belt MAZDA MODEL CX-5 2018 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 815, PDF Size: 13.06 MB
Page 73 of 815

tFørerairbag
Førerairbaggen er monteret i rattet.
Når airbagskollisionsfølere registrerer en frontal kollision af større end moderat styrke,
pustes førerairbaggen hurtigt op for primært at reducere personskade på førerens hoved eller
bryst, som forårsages af at ramme rattet.
Du kan finde flere oplysninger om udløsning af airbags i "Kriterier for udløsning af
SRS-airbags" (side 2-57).
(Med system til klassificering af passager på forsædet)
Oppustning af førerens dobbelttrins-airbag styres af to energitrin, der afhænger af førerens
sæde. Føleren for førersædets glideposition sidder under førersædets. Føleren afgør, om
førersædet befinder sig foran eller bag ved et referencepunkt, og sender sædepositionen til
diagnosemodulet (SAS-enhed). SAS-enheden er designet til at styre udløsningen af førerens
airbag, afhængig af, hvor tæt førersædet befinder sig på rattet.
Under en kollision af moderat styrke udløses førerens airbag med mindre energi, mens den
under kraftigere stød, og når førersædet befinder si bag ved referencepunktet, udløses med
større kraft.
Vigtigt sikkerhedsudstyr
SRS-airbags
2-53
Page 91 of 815

3. Inden for 30 sekunder efter at have
åbnet førerdøren skal du trykke på
LÅS-knappen på nøglen og holde den
inde i 5 sekunder eller længere.
Lydindikatorerne aktiveres ved den
aktuelt indstillede lydstyrke.
Indstillingen ændres, hver gang der
trykkes på LÅS-knappen på nøglen, og
biplyden aktiveres ved den indstillede
lydstyrke. (Hvis biplyden er indstillet
til ikke at blive aktiveret, aktiveres den
ikke).
4. Ændringen af indstillingen fuldføres
ved at gøre ét af følgende:
•Dreje tændingen til ACC eller ON.
•Lukke førerdøren.
•Åbning af bagklappen.
•Ingen betjening af nøglen i 10
sekunder.
•Trykke på en vilkårlig knap med
undtagelse af LÅS-knappen på
nøglen.
•Trykke på en betjeningskontakt.
Indikatorlampen blinker, når knapperne
trykkes ned.
Låseknap
Tryk på låseknappen for at låse dørene og
bagklappen. Havariblinket blinker én
gang.
(Med avanceret nøglefri funktion
(undtagen europæiske modeller))
Der lyder en advarselslyd én gang.
BEMÆRK
•(Europæiske modeller)
Dørene og bagklappen kan ikke låses
ved at trykke på låseknappen, hvis en
anden dør er åben. Havariblinket
blinker desuden ikke.
(Undtagen europæiske modeller)
Dørene og bagklappen kan ikke låses
ved at trykke på låseknappen, hvis en
anden dør eller bagklappen er åben.
Havariblinket blinker desuden ikke.
•(Med i-stop-funktion (europæiske
modeller))
Hvis nøglen tages ud af bilen, lukker
alle døre, hvis der trykkes på knappen
LOCK på nøglen, mens
i-stop-funktionen er aktiveret (motoren
er standset), tændingen slås fra, og alle
dørene låses (ratlåsen aktiveres også).
Se afsnittet "i-stop" på side 4-13.
•Kontroller, at alle døre og bagklappen
er låst, når der er trykket på knappen.
•(Med dobbelt låsesystem)
Trykker du to gange på låseknappen
inden for tre sekunder, aktiveres det
dobbelte låsesystem.
Se afsnittet "Dobbelt låsesystem" på
side 3-16.
•(Med tyverialarmsystem)
Når dørene låses ved at trykke på
låseknappen på nøglen, mens
tyverialarmsystemet er aktivt, blinker
havariblinket én gang for at indikere, at
systemet er aktiveret.
Før kørsel
Nøgler
3-5
Page 99 of 815

•(Med tyverialarmsystem)
Havariblinket blinker, når
tyverialarmsystemet aktiveres eller
deaktiveres.
Se afsnittet "Tyverialarmsystem" på side
3-52.
•(Med dobbelt låsesystem)
Det dobbelte låsesystem kan aktiveres/
deaktiveres ved at bruge
betjeningskontakten.
Se afsnittet "Dobbelt låsesystem" på
side 3-16.
•Indstillingen kan ændres, så dørene og
bagklappen låses automatisk, uden at
der trykkes på betjeningskontakten.
Se afsnittet "Tilpasningsmuligheder" på
side 9-12.
(Afstandsbaseret automatisk
låsefunktion)
Der høres en biplyd, når alle dørene og
bagklappen er lukket, mens den
avancerede nøgle bæres. Alle døre og
bagklappen låses automatisk efter ca.
tre sekunder, når den avancerede nøgle
er uden for driftsområdet. Havariblinket
blinker en enkelt gang. (Selv hvis
føreren er inden for rækkevidde, låses
alle døre og bagklappen automatisk
efter ca. 30 sekunder). Hvis du er uden
for rækkevidde, før dørene og
bagklappen lukkes helt, eller der stadig
er en nøgle i bilen, fungerer den
afstandsbaserede automatiske
låsefunktion ikke. Kontrollér altid, at
alle døre og bagklappen er lukket og
låst, før du forlader bilen. Den
afstandsbaserede automatiske
låsefunktion lukker ikke elruderne.
•(Automatisk genlåsefunktion)
Når dørene og bagklappen er blevet
åbnet med betjeningskontakten, låses de
automatisk igen, hvis en af følgende
handlinger ikke udføres inden for cirka
30 sekunder. Hvis bilen er udstyret med
tyverialarm, vil havariblinket kun blinke
som bekræftelse.
Den tid, der går, før dørene automatisk
låses, kan ændres.
Se afsnittet "Tilpasningsmuligheder" på
side 9-12.
•Åbning af en dør eller bagklappen.
•Dreje tændingen til en anden position
end OFF.
tLåsning og oplåsning med
fjernbetjening
Dørene og bagklappen kan låses/låses op
med fjernbetjeningen til det nøglefri
adgangssystem. Se afsnittet "Nøglefrit
adgangssystem" (side 3-3).
tLåsning og oplåsning med
låsekontakt
*
Alle døre og bagklappen låser automatisk,
når låsekontakten trykkes ind i den låste
side, og alle døre og bagklappen er lukket.
De låser alle op, når låsekontakten i den
låste side trykkes ind.
Lås op
Lås
Før kørsel
Døre og låse
*Visse modeller.3-13
Page 102 of 815

BEMÆRK
•Dørene og bagklappen kan ikke låses
eller låses op, mens der foretages
indstilling.
•Proceduren kan annulleres ved at trykke
på låsesiden af dørlåsekontakten.
tLåsning og oplåsning med
ekstranøgle
Alle døre og bagklappen låser automatisk,
når førerens dør låses med ekstranøglen.
De oplåses alle, når førerens dør oplåses
ved at bruge ekstranøglen.
Ekstranøglen drejes mod forenden for at
låse og mod bagenden for at låse op.
LåsLås op
ttDobbelt låsesystem*
Det dobbelte låsesystem forhindrer
personer, der har brudt ind i bilen, i at
åbne døren indefra.
Hvis der opstår problemer med det
dobbelte låsesystem, skal du kontakte en
fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
ADVARSEL
Det dobbelte låsesystem må aldrig
aktiveres, hvis der stadig er passagerer,
særligt børn, i bilen:
Det er farligt at aktivere systemet, hvis der
stadig er passagerer, særligt børn, i bilen.
Passagererne kan ikke åbne dørene
indefra. De er låst inde i bilen og kan blive
udsat for høje temperaturer. Dette kan
resultere i alvorlig personskade eller
dødsfald.
Sådan aktiveres systemet
1. Luk alle ruder og soltaget*.
2. Drej tændingskontakten til OFF, og tag
nøglen med.
3. Luk alle døre og bagklappen.
4. Sæt ekstranøglen i førerdøren, drej
ekstranøglen for at låse bilen, og drej
den herefter tilbage til
midterpositionen. Drej den herefter til
låsepositionen igen inden for tre
sekunder.
Midter-
position
Låst
Før kørsel
Døre og låse
3-16*Visse modeller.
Page 239 of 815

Bagrudevisker og -vasker
Tændingen skal være slået til, før du kan
bruge viskeren.
tBagrudevisker
Start viskeren ved at dreje kontakten til
bagrudeviskeren/-vaskeren.
Kontaktens place-
ring
Viskerfunktion
Nr.Ty p e
ATy p e
B
Stop
Intervalvisk
Normal
ttBagrudevasker
Drej kontakten til
bagrudeviskeren/-vaskeren til positionen
for at sprøjte sprinklervæske på bagruden.
Vaskeren afbrydes, når kontakten slippes.
Hvis forrudevaskeren ikke fungerer, skal
sprinklervæskestanden kontrolleres (side
6-28). Hvis væskestanden er normal, og
vaskeren stadig ikke fungerer, skal du
kontakte en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Forlygtevasker*
Motoren skal være startet og forlygterne
tændt.
Dobbelttryk på viskerhåndtaget for at
betjene forlygtevaskerne.
Vasker OFF
BEMÆRK
•Når forrudevaskeren betjenes for første
gang efter tænding af forlygterne,
aktiveres forlygtevaskerne automatisk.
•Hvis der trænger luft ind i væskeslangen
til forlygtevaskeren, f.eks. i en situation
hvor bilen er helt ny, eller efter en tom
vasketank genfyldes med
sprinklervæske, sprøjtes sprinklervæske
ikke ud, selvom viskerhåndtaget
betjenes. Hvis dette sker, skal følgende
procedure udføres:
1. Start motoren.
2. Tænd forlygterne.
3. Dobbelttryk på viskerhåndtaget flere
gange, indtil der sprøjtes
sprinklervæske ud.
Under kørsel
Kontakter og kontrolknapper
*Visse modeller.4-81
Page 517 of 815
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Instruktionsbog (in Danish) Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op)
3.Prompt: "Name, please" (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemme MAZDA MODEL CX-5 2018 Instruktionsbog (in Danish) Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op)
3.Prompt: "Name, please" (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemme](/img/28/13775/w960_13775-516.png)
Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op)
3.Prompt: "Name, please" (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden
registreret i telefonbogen).
5.Prompt: "Calling XXXXX... (F.eks.
"John's phone") XXXX (f.eks. "at
home") (hjemme). Is this correct?" (Er
dette korrekt?) (Stemmekode og
placering for telefonnummer
registreret i telefonbogen).
6.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Genopkaldsfunktion
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Afslutning af det aktuelle opkald
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald.
tDTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af
DTMF via brugerens stemme. Modtageren
af en DTMF-transmission er normalt en
hjemmebaseret telefonsvarer eller en
virksomheds automatiske call center (når
der sendes tonesignaler tilbage i forhold til
talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "XXXX... send" (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-kode).
3.Prompt: "Sending XXXX... (sender
XXXX...) (DTM-kode)"
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-67
Page 572 of 815

tModtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om
indkommende opkald. Indstillingen "Meddelelse om indkommende opkald" skal være slået
til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-127.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Besvar på skærmen for at
acceptere opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Ignorér på skærmen for at afvise
opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, der kan anvendes, varierer
efter anvendelsesbetingelserne.
Ikon Funktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra en enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth® håndfri.
Lyd fra
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Du kan foretage et 3-vejsopkald ved at vælge kontaktpersoner blandt følgende:Opkaldshistorik: Opkaldshistorikken vises.Kontakter: Telefonbogen vises.Indstillingsknap: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-122
Page 589 of 815

Signaler fra en FM-sender er lig lysstråler,
da de ikke kan gå om hjørner, men
reflekteres. I modsætning til AM-signaler
kan FM-signaler ikke række længere end
til horisonten. Derfor kan FM-stationer
ikke modtages over lige så store afstande,
som det er tilfældet med AM-stationer.
AM-bølge FM-bølge
FM-bølge
100 – 200 kmIonosfæren
IonosfærenIonosfæren
Atmosfæriske forhold kan også påvirke
FM-modtagelsen. Høj luftfugtighed vil
give ringe modtagelse. Dog kan skyet vejr
give bedre modtageforhold end klart vejr.
Dobbeltsignaler
Da FM-signaler reflekteres af
forhindringer, kan du modtage både
direkte og reflekterede signaler samtidig.
Dette medfører en svag forsinkelse i
modtagelsen og kan høres som afbrudt lyd
eller forvrængning. Dette problem kan
også opstå, hvis du er meget tæt på
senderen.
Reflekteret bølge
Direkte
Vibrationer/lydudfald
Signaler fra en FM-sender bevæger sig i
lige linjer og bliver svagere i dalstrøg
mellem høje bygninger, bjerge og andre
forhindringer. Ved kørsel i et sådant
område kan modtagebetingelserne
pludselig ændres og medføre irriterende
lyd.
Støj pga. for svage signaler
I tyndt befolkede områder kan signalet
blive svagere pga. afstanden til senderen.
Modtagelsen i sådanne periferiområder
kendetegnes af lydudfald.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-139
Page 596 of 815

grund af støv eller kondens på linsen inde i
afspilleren.
•Opbevaring af DVD'er inde i bilen i
direkte sollys eller høje temperaturer
kan skade DVD-R/DVD
R/
DVDRW/DVD
RW'erne og gøre dem
ubrugelige.
•Denne afspiller kan muligvis ikke
afspille visse DVD'er, der er optaget på
computer, på grund af opsætningen
(skrivesoftwaren). Spørg hos den
forhandler, der har solgt softwaren, for
at få yderligere oplysninger.
•Læs betjeningsvejledning og
forholdsreglerne for DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW ' e r.
•Anvend ikke DVD'er med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra DVD-mærkets
kanter. Anvend heller ikke DVD'er med
et påsat kommercielt DVD-R-mærkat.
DVD-R-mærkat, der er tilgængeligt på
markedet. DVD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren.
•Betingelserne, hvorunder en DVD-video
kan afspilles, kan være forudbestemt af
producenten af disksoftwaren. Nogle
funktioner vil muligvis ikke fungere,
som brugeren ønsker det, fordi denne
DVD-afspiller fungerer, som
producenten har bestemt det. Se altid
instruktionerne for den DVD, der skal
afspilles.
•Fremstillet under licens af Dolby
Laboratories, Inc. Dolby og symbolet
dobbelt-D er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
BEMÆRK
•Videodata (DVD-video-/DVD-VR-filer)
skrevet til DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW kan afspilles.
•Denne enhed er kompatibel med afspilning
af dobbeltlagede DVD/DVD-R.
•Regionsnummer for denne enhed er [2] eller
[3] (regionsnummer afhænger af marked).
•DVD-video-/DVD-VR-filer, der skrives
under andre specifikationer end den
angivne specifikation, kan ikke afspilles
normalt, eller fil- eller mappenavne vil
muligvis ikke blive vist korrekt.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-146