MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 874, tamaño PDF: 62.05 MB
Page 621 of 874
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish) 5–151
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
Síntoma Causa Método de solución
No se conecta automáticamente
cuando arranca el motor La información de MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish) 5–151
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
Síntoma Causa Método de solución
No se conecta automáticamente
cuando arranca el motor La información de](/img/28/13777/w960_13777-620.png)
5–151
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
Síntoma Causa Método de solución
No se conecta automáticamente
cuando arranca el motor La información de emparejamiento
se actualiza cuando se actualiza el
sistema operativo del dispositivo. Realice el emparejamiento usando el
siguiente procedimiento.
1. Elimine el dispositivo Bluetooth ®
correspondiente en Mazda
Connect.
2. Elimine “Mazda” de la pantalla de búsqueda de Bluetooth
® del
dispositivo Bluetooth ® .
3. Vuelva a realizar el emparejamiento.
Si no fuese posible realizar el
emparejamiento después de probar
este procedimiento, apague el
dispositivo Bluetooth
® una vez y
vuelva a encenderlo. Si todavía
no puede sincronizar después de
eso, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico
autorizado Mazda o el servicio al
cliente de manos libres Bluetooth
® .
*1 Ajuste que detecta la existencia de un dispositivo externo para la unida\
d Bluetooth
®
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 151 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 151 2017/01/27 16:09:12
2017/01/27 16:09:12
Page 622 of 874
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish) 5–152
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
NOTA
Cuando se realiza la actualización del sistema operativo del disposit\
ivo, se podría borrar la in MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish) 5–152
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
NOTA
Cuando se realiza la actualización del sistema operativo del disposit\
ivo, se podría borrar la in](/img/28/13777/w960_13777-621.png)
5–152
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
NOTA
Cuando se realiza la actualización del sistema operativo del disposit\
ivo, se podría borrar la información de emparejamiento. Si sucede eso, reprograme la\
información de
emparejamiento de la unidad Bluetooth
® . Si empareja su teléfono que ya ha sido emparejado con su vehículo \
más de una vez en el pasado, deberá borrar “Mazda” de su dispositivo móvil. Lu\
ego, ejecute la búsqueda
Bluetooth
® en su dispositivo móvil otra vez, y empareje con el “Mazda” de\
tectado
nuevamente.
Antes de emparejar su dispositivo, asegúrese que el Bluetooth ® está “Activado”, tanto
en su teléfono como en el vehículo.
Si se usan dispositivos Bluetooth ® en las siguientes ubicaciones o condiciones, podría
no ser posible conectar a través de Bluetooth ® . El dispositivo está en una ubicación oculta del visualizador centr\
al, como detrás o debajo de un asiento, o dentro de la guantera.
El dispositivo hace contacto o está cubierto por objetos metálicos\
o la carrocería. El dispositivo se ajusta al modo de ahorro de electricidad. Se pueden usar dispositivos Bluetooth ® para el manos libres Bluetooth ® y el audio
Bluetooth ® . Por ejemplo, el dispositivo A se puede conectar a un dispositivo manos
libres Bluetooth ® y un dispositivo B se puede conectar como un dispositivo de audio
Bluetooth ® . Sin embargo, puede ocurrir lo siguiente cuando se usan al mismo tiempo. La conexión Bluetooth ® del dispositivo se desconecta. Hay ruido en el audio del manos libres. El manos libre funciona lentamente.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 152 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 152 2017/01/27 16:09:12
2017/01/27 16:09:12
Page 623 of 874
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish) 5–153
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
Problemas relacionados con el reconocimiento de voz
Síntoma Causa Método de solución
Reconocimiento de voz MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish) 5–153
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
Problemas relacionados con el reconocimiento de voz
Síntoma Causa Método de solución
Reconocimiento de voz](/img/28/13777/w960_13777-622.png)
5–153
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
Problemas relacionados con el reconocimiento de voz
Síntoma Causa Método de solución
Reconocimiento de voz pobre
Habla excesivamente lento.
Habla excesivamente forzado
(gritando).
Habla antes de que fi nalice el
pitido.
Ruidos fuertes (habla o ruido del
exterior/interior del vehículo).
Flujo de aire del acondicionador de
aire soplando contra el micrófono.
Hablando con expresiones
inusuales (dialecto).
Respecto a las causas indicadas
a la izquierda, tenga cuidado con
cómo habla. Además, cuando dice
los números en una secuencia,
la capacidad de reconocimiento
aumenta si no se hacen pausas entre
los números.
Reconocimiento falso de números
Reconocimiento de voz pobre Existe un malfuncionamiento en el
micrófono. Puede haber ocurrido una mala
conexión o malfuncionamiento con
el micrófono. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
El reconocimiento de voz
relacionado con el teléfono esta
desactivado. Hay un problema con la conexión
entre la unidad Bluetooth
® y el
dispositivo. Si hay un malfuncionamiento
después de verifi
car el
emparejamiento, veri fi que
por problemas de conexión o
emparejamiento del dispositivo.
Los números en el directorio
telefónico no se reconocen
fácilmente El sistema Bluetooth
® funciona
bajo una condición en que es difícil
realizar el reconocimiento. Al realizar las siguientes medidas, la
tasa de reconocimiento mejorará.
Borre la memoria del directorio
telefónico que no se usa más a
menudo.
Evite acortar los nombres,
use nombres completos. (El
reconocimiento de voz mejora
cuanto más largo sea el nombre.
El reconocimiento mejora si no
se usan nombres como "Mamá",
"Papá".)
Cuando se usa el audio, no se
reconoce el nombre de una canción. Los nombres de canciones no se
pueden reconocer por la voz.
—
Desea saltar la guía — La guía se puede saltar rápidamente
oprimiendo y liberando el botón de
hablar.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 153 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 153
2017/01/27 16:09:12
2017/01/27 16:09:12
Page 624 of 874
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish) 5–154
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
Respecto a los problemas con las llamadas
Síntoma Causa Método de solución
Al comenzar una llamada, se
es MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish) 5–154
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
Respecto a los problemas con las llamadas
Síntoma Causa Método de solución
Al comenzar una llamada, se
es](/img/28/13777/w960_13777-623.png)
5–154
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
Respecto a los problemas con las llamadas
Síntoma Causa Método de solución
Al comenzar una llamada, se
escucha el ruido del vehículo del
otro lado Durante aproximadamente tres
segundos después de comenzar una
llamada, la función de reducción
de ruido de la unidad Bluetooth
®
requiere de un tiempo para adaptarse
al ambiente de la llamada. Esto no indica un problema con el
dispositivo.
No se puede escuchar del otro lado o
no salen sonidos del altavoz El volumen ha sido ajustado a cero
o bajo.
Suba el volumen.
Otros problemas
Síntoma
Causa Método de solución
La indicación para la batería restante
es diferente entre el vehículo y el
dispositivo El método de indicación es diferente
entre el vehículo y el dispositivo.
—
Cuando realiza una llamada desde
el vehículo, el número telefónico se
actualiza en el registro de llamadas
entrantes/salientes pero no aparece
el nombre No se ha registrado el número en el
directorio telefónico. Si se ha registrado el número en
el directorio telefónico, el registro
de llamadas entrantes/salientes
se actualiza por el nombre en el
directorio telefónico cuando se
vuelve a arrancar el motor.
El teléfono celular no se sincroniza
con el vehículo en relación al
registro de llamada entrante/saliente Algunos tipos de teléfonos celulares
no se sincronizan automáticamente.
Use el teléfono celular para que se
sincronice.
Demora mucho tiempo completar la
función para cambiar el idioma Se necesita un máximo de 60
segundos.
—
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 154 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 154
2017/01/27 16:09:13
2017/01/27 16:09:13
Page 625 of 874

5–155
Características interiores
Apéndice
Cosas que necesita saber
ADVERTENCIA
Ajuste siempre el equipo de audio
mientras el vehículo está estacionado:
No ajuste los interruptores de control
de audio mientras conduce el vehículo.
Ajustar el equipo de audio mientras
conduce el vehículo es peligroso
pues puede distraer su atención de la
conducción del vehículo lo que puede
conducir a un accidente grave.
Incluso si los interruptores de control
de audio están equipados en el volante,
aprenda a usar los interruptores
sin mirarlos de manera que pueda
mantener el máximo de su atención
en el camino mientras conduce el
vehículo.
PRECAUCIÓN
Para conducir con seguridad, ajuste
el volumen del equipo de audio
de manera que pueda escuchar los
sonidos del exterior del vehículo
incluyendo las bocinas de los vehículos
y particularmente la sirenas de los
vehículos de emergencia.
NOTA
Para evitar que la batería se descargue, no deje el sistema de
audio encendido durante largo
tiempo cuando el motor no esté
funcionando.
Si usa un teléfono móvil o una radio CB en el vehículo o próximo a él,
podrá escuchar ruidos provenientes
del sistema de audio, sin embargo,
esto no indica que el sistema esté
dañado.
No arroje ningún líquido sobre el sistema
de audio.
No inserte ningún objeto, que no sea un
disco compacto en la ranura.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 155 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 155 2017/01/27 16:09:13
2017/01/27 16:09:13
Page 626 of 874

5–156
Características interiores
Apéndice
Recepción de radio
Características de AM
Las señales de AM se curvan alrededor de
edifi cios y montañas, y rebotan contra la
ionosfera.
Por lo tanto pueden llegar a distancias más
grandes que las señales de FM.
Debido a esto, a veces dos emisoras
diferentes pueden recibirse en la misma
frecuencia al mismo tiempo.
Emisora 2
Emisora 1
Ionósfera
Características de FM
El alcance de las emisoras de FM es
normalmente de 40—50 km de la antena
emisora. Debido a que se necesita una
codifi cación adicional para dividir el
sonido en dos canales, las emisiones
FM estéreo tienen un alcance todavía
más limitado que las emisiones FM
monoaurales (no estéreo).
Emisora de
FM
40—50 km
Las señales de transmisión de FM son
similares a un rayo de luz en el sentido
de que no se curvan frente a un obstáculo
en cambio se re
fl ejan. Al contrario de las
señales de AM, no pueden viajar más allá
del horizonte. Por lo tanto las emisoras de
FM no pueden alcanzar grandes distancias,
como las emisoras de AM.
Onda de AM
Onda de
FM
Onda de
FM100—200 km
Ionósfera
Las condiciones atmosféricas también
pueden in fl uir en la recepción de FM. La
humedad excesiva causará mala recepción.
Sin embargo, los días nublados pueden
ofrecer una mejor recepción que los días
despejados.
Interferencias por pasos múltiples
Debido a que las señales de FM se re fl ejan
en los obstáculos, se pueden recibir las
señales directas y re fl ejadas a la misma
vez. Esto puede hacer que se produzca un
cierto retardo en la recepción y se puede
escuchar como un sonido entrecortado
o distorsión. Esto también puede ocurrir
cuando está muy cerca de la antena
transmisora.
Onda reflejada
Directa
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 156 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 156 2017/01/27 16:09:13
2017/01/27 16:09:13
Page 627 of 874

5–157
Características interiores
Apéndice
Ruidos por fl uctuación/salto
Las señales del transmisor de FM avanzan
en línea recta y se hacen más débiles en
los valles, entre edi fi cios altos, montañas,
y otros obstáculos. La recepción en estas
zonas puede cambiar repentinamente, y se
producirán ruidos molestos.
Ruido por señales débiles
En las zonas suburbanas, las señales
pueden ser débiles debido a la distancia
de la antena transmisora. La recepción
en zonas lejanas se escuchará con
interrupciones.
Ruido por señales fuertes
Este ruido se produce cuando está muy
cerca de la torre emisora. Las señales
son muy fuertes y se producirán ruidos e
interrupciones en la recepción de la radio.
Ruido por desviación de la emisora
Cuando su vehículo cruza una zona en la
que se pueden recibir simultáneamente dos
emisoras fuertes que tienen frecuencias
similares la emisora que se estaba
escuchando hasta ese momento puede
desaparecer temporalmente y se recibirá
la otra emisora. Se escucharán algunas
interferencias debido a esta mezcla de
frecuencias.
Emisora 2
88,3 MHz
Emisora 1
88,1 MHz
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 157 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 157
2017/01/27 16:09:14
2017/01/27 16:09:14
Page 628 of 874

5–158
Características interiores
Apéndice
Consejos acerca del reproductor de discos compactos
Fenómeno de condensación
En invierno inmediatamente después de
encender la calefacción del vehículo,
el disco compacto o los componentes
ópticos del reproductor (prisma y lentes)
pueden empañarse por la condensación
de humedad. El disco será expulsado
al colocarlo en el aparato. Si el disco
compacto estuviera empañado se puede
limpiar con un paño suave. La humedad
en las piezas ópticas se eliminará
naturalmente en aproximadamente una
hora. Espere a que se elimine la humedad
antes de volver a usar el aparato.
Manipulación del reproductor de discos
compactos
Se deben tener en cuenta las siguientes
precauciones.
No use discos compactos deformados o
rajados. El disco podría no ser expulsado
resultando en un malfuncionamiento.
No use discos no convencionales como discos compactos con forma de corazón
u octogonales, etc. El disco podría
no ser expulsado resultando en un
malfuncionamiento.
Si la parte de la memoria del disco compacto es transparente o translúcida,
no use el disco.
Transparente Los discos compactos nuevos pueden tener los bordes ásperos en el perímetro
interior y exterior. Si se usa un disco
con los bordes ásperos, no será posible
el ajuste adecuado y los reproductor
de discos compactos no podrán ser
reproducidos. Además, el disco podría
no ser expulsado resultando en un
malfuncionamiento. Elimine los bordes
ásperos antes usando bolígrafo de punta
de bola o lápiz tal como se indica en
la fi gura a continuación. Para eliminar
los bordes ásperos, frote la lapicera o
el lápiz contra el perímetro interior y
exterior del disco compacto.
Al conducir sobre super fi cies desparejas,
el sonido podría saltar.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 158 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 158 2017/01/27 16:09:14
2017/01/27 16:09:14
Page 629 of 874

5–159
Características interiores
Apéndice
Se pueden reproducir los discos compactos que tengan el logo indicado
en la fi gura. No se pueden reproducir
otros tipos diferentes de discos
compactos.
Use discos que han sido producidos legítimamente. Si se usan discos
copiados ilegalmente como disco
pirateados, el sistema podría no
funcionar correctamente.
No se debe tocar la super fi cie de señales
al manipular el disco compacto. Los
discos compactos se deben tomar por su
borde exterior o por el ori fi cio y el borde
exterior.
No se deben pegar papeles ni cintas en el disco compacto. No se debe rayar
la superfi cie trasera (sin etiqueta)
del disco compacto. El disco podría
no ser expulsado resultando en un
malfuncionamiento.
El polvo, las manchas de los dedos y la suciedad pueden disminuir la
cantidad de luz re fl ejada de la super fi cie
de señales, desmejorando la calidad
del sonido. Si está sucio, límpielo
suavemente con un paño, desde el centro
al borde del disco compacto.
No se deben usar rociadores, líquidos antiestática, o limpiadores caseros para
la limpieza de los discos compactos. Los
productos químicos volátiles, tales como
la bencina y los diluyentes pueden dañar
la superfi cie del disco compacto. Todo
lo que pueda dañar, curvar o empañar
plásticos debe evitarse.
El reproductor de discos compactos expulsará el disco compacto si inserta
el disco al revés. También los discos
compactos sucios y/o dañados podrían
ser expulsados.
No inserte discos compactos de limpieza en el reproductor de discos compactos.
No inserte ningún disco compacto con etiquetas o sellos pegados.
La unidad podría no reproducir algunos discos de tipo CD-R/CD-RW hechos
en un ordenador o grabador de discos
compactos de música debido a las
características del disco, rayaduras,
manchas, suciedad, etc., o debido a el
polvo o condensación en la lente dentro
de la unidad.
Los discos de tipo CD-R/CD-RW se pueden dañar y pueden no escucharse
si se almacenan dentro del vehículo
expuestos directamente a los rayos
solares o alta temperatura.
No se pueden reproducir discos de tipo CD-R/CD-RW de más de 700 MB.
Esta unidad podría no reproducir ciertos discos hechos usando un ordenador
debido al software (para grabación)
usado. (Para más detalles, consulte el
lugar donde compró el software.)
Es posible que algunos datos de texto, como títulos, grabados en un disco
de tipo CD-R/CD-RW no se exhiban
cuando se reproducen datos musicales
(CD-DA).
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 159 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 159 2017/01/27 16:09:15
2017/01/27 16:09:15
Page 630 of 874

5–160
Características interiores
Apéndice
El período desde que se inserta un CD-RW hasta que comienza reproducirse
es mayor que para un disco compacto
normal o un CD-R.
Lea completamente el manual de instrucciones y las precauciones de los
discos CD-R/CD-RW.
No use discos con cinta adhesiva adherida, con etiquetas parcialmente
despegadas o material adhesivo saliendo
por los bordes de la etiqueta del disco.
También, no use discos con etiquetas
CD-R disponibles comercialmente. El
disco podría no ser expulsado resultando
en un malfuncionamiento.
Consejos de funcionamiento para MP3
MP3 signifi ca MPEG Audio Layer 3, que
es una compresión de voz estandarizada
establecida por el grupo de trabajo ISO
*1
(MPEG).
El uso del MP3 permite a los datos de
audio ser comprimidos aproximadamente
una décima parte del tamaño de los datos
iniciales.
Esta unidad reproduce archivos con la
extensión (.mp3) como archivos MP3.
*1 Organización Internacional para la Estandarización
PRECAUCIÓN
No use una extensión de archivo de
audio en archivos que no sean archivos
de audio. Además, no cambie la
extensión de los archivos de audio. De
lo contario, la unidad no reconocerá el
archivo correctamente resultando en
ruidos o un malfuncionamiento.
NOTA
El suministro de este producto sólo
comprende una licencia para uso
privado no comercial y no comprende
una licencia ni implica ningún derecho
de usar este producto en una transmisión
(terrestre, satelital, radial y/o cualquier
otro medio) en tiempo real comercial
(por ej. que genere recaudación),
transmisión vía Internet, intranets
y/u otras redes u otros sistemas de
distribución de contenido electrónico,
como audio pago o aplicaciones de
audio a demanda. Para cada uso se
requiere de una licencia independiente.
Para más detalles, visite el sitio en
Internet http://www.mp3licensing.com.
Este sistema de audio puede reproducir archivos MP3 que hayan sido grabados
en CD-R/CD-RW/CD-ROM.
Al nombrar un archivo MP3, asegúrese de agregar una extensión de archivo
MP3 (.mp3) después del nombre del
archivo.
El número de caracteres que se pueden exhibir está restringido.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 160 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 160 2017/01/27 16:09:15
2017/01/27 16:09:15