ABS MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 874, tamaño PDF: 62.05 MB
Page 40 of 874

2–22
Equipo de seguridad esencial
Sistemas de cinturones de seguridad
Precauciones de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad reducen la posibilidad de sufrir heridas en \
caso de accidentes
o frenadas bruscas. Mazda recomienda que el conductor y todos los pasaje\
ros usen los
cinturones de seguridad en todo momento.
Todos los asientos tienen cinturones de cintura/hombro. Estos cinturones \
también tienen
retractores con trabas de inercia para que no molesten cuando no se usan\
. Las trabas
permiten que los cinturones queden confortables, pero se traban automá\
ticamente en caso de
un accidente.
ADVERTENCIA
Use siempre su cinturón de seguridad y asegúrese que todos los pas\
ajeros están bien
protegidos:
Es extremadamente peligroso no usar un cinturón de seguridad. En caso\
de accidente,
los pasajeros que no usan cinturones de seguridad pueden golpear a algui\
en o
golpearse con el interior del vehículo o incluso salir proyectados de\
l vehículo. Pueden
sufrir heridas graves o incluso la muerte. En el mismo accidente, los pa\
sajeros que
usan cinturones de seguridad estarán más seguros.
No use los cinturones de seguridad si están doblados:
Los cinturones de seguridad doblados son peligrosos. En caso de accident\
e, todo el
ancho del cinturón no podrá absorber el impacto. Esto hará má\
s fuerza sobre los
huesos debajo del cinturón, causándole heridas graves o la muerte.\
Por lo tanto, si su
cinturón de seguridad está torcido, deberá enderezar el cinturó\
n de seguridad para
eliminar las torceduras y permitir usar todo el ancho del cinturón.
Nunca use un cinturón de seguridad para más de una persona a la ve\
z:
Usar un cinturón de seguridad para más de un pasajero a la vez es \
peligroso.
Un cinturón de seguridad usado de esa manera no podrá dispersar el\
impacto
adecuadamente y los dos pasajeros se podrían golpear entre sí y su\
frir heridas graves o
incluso morir. Nunca use un cinturón para más de una persona a la vez y siempre\
use
el vehículo con cada ocupante debidamente protegido.
No use un vehículo con un cinturón de seguridad dañado:
Usar un cinturón de seguridad dañado es peligroso. En un accidente\
el tejido del
cinturón se podría dañar. Un cinturón de seguridad dañado no proveerá de adecuada
protección. Haga que un técnico experto, le recomendamos un téc\
nico autorizado
Mazda inspeccione los sistemas de los cinturones de seguridad que estaba\
n en uso
durante un accidente antes de volver a usarlos.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 22 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 222017/01/27 16:04:14
2017/01/27 16:04:14
Page 163 of 874

3–67
Antes de conducir
Consejos de conducción
Cuando se conduce sobre hielo o en agua,
nieve, barro, arena o peligros similares:
Se debe ser precavido y dejar una mayor distancia para frenar.
Se debe evitar frenar o maniobrar bruscamente.
No bombee los frenos. Continúe pisando el pedal de freno.
Consulte la sección sobre el sistema antibloqueo de frenos (ABS) en la
página 4-115 .
Si se queda atrapado, seleccione una marcha inferior y acelere suavemente.
No deje que las ruedas delanteras giren
en vacío.
Si se necesitara más tracción sobre superfi cies resbaladizas, como el hielo
o nieve apretada, coloque arena, sal de
roca, cadenas, alfombras u otro material
no resbaladizo debajo de las ruedas
delanteras.
NOTA
Las cadenas para nieve sólo deben
instalarse en las ruedas delanteras.
Alfombra del piso
Recomendamos el uso de alfombras del
piso originales de Mazda.
ADVERTENCIA
Asegúrese que las alfombras del
piso están aseguradas con los aros
o los retenedores para evitar que se
enrollen debajo de los pedales (lado del
conductor):
Usando una alfombra del piso que no
está asegurada es peligroso pues puede
interferir con el pedal del acelerador
y el freno (lado del conductor), que
puede resultar en un accidente.
Use sólo una alfombra del piso que
estén de acuerdo con la forma del piso
del lado del conductor y asegúrese que
está orientada correctamente.
Asegure la alfombra del piso usando
los aros o retenedores.
Hay varias maneras de asegurar las
alfombras del piso dependiendo del tipo
usado, por lo tanto asegure la alfombra
de acuerdo al tipo.
Después de instalar la alfombra del
piso, asegúrese que no se desliza de
lado a lado o de atrás a adelante, y
que haya sufi ciente separación del
lado del conductor con los pedales del
acelerador y del freno.
Después de retirar la alfombra del
piso para limpiarla o por otra razón,
asegúrese siempre de reinstalarla
mientras presta atención a las
precauciones antes mencionadas.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 67 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 67 2017/01/27 16:04:43
2017/01/27 16:04:43
Page 168 of 874

3–72
Antes de conducir
Consejos de conducción
Conducción por zonas
inundadas
ADVERTENCIA
Seque los frenos que se humedecen
conduciendo lentamente el vehículo,
liberando el pedal del acelerador y
aplicando ligeramente los frenos varias
veces hasta que el rendimiento de los
frenos vuelva a la normalidad:
Conducir con los frenos mojados es
peligroso. La distancia de frenado
aumenta o el vehículo se puede ir hacia
un lado al frenar lo cual resultará en
un accidente grave. Frenar ligeramente
indicará si los frenos se vieron
afectados.
PRECAUCIÓN
No conduzca el vehículo en caminos
inundados pues puede producir
cortocircuitos en las partes eléctricas/
electrónicas, o daños en el motor o
apagarse el motor debido a la absorción
de agua. Si el vehículo se sumerge en
el agua, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 72 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 722017/01/27 16:04:44
2017/01/27 16:04:44
Page 181 of 874

4–1*Algunos modelos.
4Al conducir
Información respecto a conducción segura y parada.
Arranque/apagado del motor ............. 4-4 Llave de encendido ........................ 4-4
Puesta en marcha del motor ........... 4-6
Apagado del motor ....................... 4-13
i-stop
* ........................................... 4-15
Tablero de instrumentos y
pantalla............................................... 4-27 Medidores e indicadores .............. 4-27
Visualizador de datos múltiples * ... 4-39
Exhibición de conducción
activa
* ........................................... 4-50
Luces de aviso/indicadores .......... 4-54
Funcionamiento de la transmisión
manual ................................................ 4-64 Patrón de cambio de la transmisión
manual .......................................... 4-64
Transmisión automática ................... 4-67 Controles de la transmisión
automática .................................... 4-67
Sistema de bloqueo del cambio .... 4-68
Posiciones de la transmisión ........ 4-69
Modo de cambios manual ............ 4-71
Consejos de conducción ............... 4-78
Interruptores y controles .................. 4-79
Control de luces ........................... 4-79
Faros antiniebla delanteros
* ......... 4-86
Faro antiniebla trasero .................. 4-87
Señales de intermitente para viraje y
cambio de carril ............................ 4-89
Limpia- y lavaparabrisas .............. 4-90
Limpia- y lavaluneta trasera ......... 4-95
Lavafaros
* .................................... 4-96
Desempañador de luneta
trasera ........................................... 4-96
Bocina .......................................... 4-99
Luces de emergencia .................... 4-99
Frenos ............................................... 4-101 Sistema de frenos ....................... 4-101
AUTOHOLD ............................. 4-106
Sistema de señales de parada de
emergencia ................................. 4-113
Asistencia para arranque en
pendientes (HLA) ....................... 4-113
ABS/TCS/DSC ................................. 4-115 Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) ......................................... 4-115
Sistema de control de tracción
(TCS) .......................................... 4-116
Control de estabilidad dinámica
(DSC) ......................................... 4-118
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 1 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 1 2017/01/27 16:04:46
2017/01/27 16:04:46
Page 204 of 874

4–24
Al conducir
Arranque/apagado del motor
ADVERTENCIA
No confíe absolutamente en la función de prevención de rodar de\
l vehículo. La función de prevención de rodar del vehículo es una funció\
n suplementaria que funciona durante un máximo de cuatro segundos después de dejar de \
pisar el pedal
de freno y acelerar el vehículo de una condición de parada de marc\
ha en vacío del
motor. Depender demasiado del sistema puede resultar en un accidente inespera\
do
si el vehículo acelerara repentinamente. Antes de comenzar a conducir el vehículo,
confi rme siempre la seguridad a su alrededor y use la palanca selectora, el p\
edal
de freno y el pedal del acelerador correctamente. Tenga en cuenta que el vehículo
se puede mover repentinamente dependiendo de la carga del vehículo o \
si está
remolcando algo.
Tenga en cuenta que el vehículo se puede mover repentinamente despué\
s que se libera la función de prevención de rodar mientras el vehículo s\
e encuentra en las
siguientes condiciones:
La palanca selectora está en la posición N. Si se mueve la palanca selectora a la posición N y se libera el pedal\
de frenos mientras se está usando la función i-stop, la fuerza de frenado se\
libera
gradualmente. Para acelerar el vehículo, libere el pedal de frenos de\
spués que
vuelve a arrancar el motor y mueva la palanca selectora a una posició\
n diferente
de la posición N.
NOTA
Cuando el vehículo se para en una pendiente pronunciada, la funció\
n de prevención de
rodar no funciona debido a que la marcha en vacío del motor no se ha \
parado.
La respuesta del pedal de freno puede cambiar, pueden ocurrir ruidos en los frenos, o el pedal de freno puede vibrar debido al funcionamiento de la función\
de prevención
de rodar del vehículo. Sin embargo, esto no indica ningún malfuncionamiento.
Advertencia i-stop (Ámbar)/Indicador i-stop (Verde)
Para asegurarse el uso cómodo y seguro del vehículo, el sistema i-\
stop monitorea
constantemente las operaciones del conductor, el interior y el exterior del vehículo y el
estado de funcionamiento del vehículo, y usa la advertencia i-stop (\
ámbar) y el indicador
i-stop (verde) para informar al conductor de varias precauciones y adv\
ertencias.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 24 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 24 2017/01/27 16:04:49
2017/01/27 16:04:49
Page 235 of 874

4–55
Al conducir
Tablero de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos.
Indicación de advertencia/Advertencias
Estas luces se encienden o parpadean para notifi car al usuario el estado de funcionamiento
del sistema o un funcionamiento incorrecto del sistema.
Señal Advertencia Página
Advertencia del sistema de frenos *1
7-49
Advertencia del sistema antibloqueo de frenos (ABS) *1 Advertencia
del sistema
electrónico de
distribución de
fuerza de frenos 7-49
Advertencia de ABS 7-53
Indicación de advertencia/advertencia de sistema de carga *1
7-49
Advertencia de aceite del motor *1
7-49
(Rojo) * Indicación de advertencia/advertencia de temperatura de refrigerante \
del
motor alta *1 7-49
* Indicación de malfuncionamiento/indicador de malfuncionamiento de la \
dirección asistida *1 7-49
* Indicación de advertencia/advertencia principal *1
7-53
Indicación de advertencia/advertencia de freno de mano eléctrico (\
EPB) *1
7-53
(Rojo) * Advertencia de demanda de operación del pedal de freno *1 Parpadeo
4-106
Dispositivo acústico y parpadeo 7-53
Advertencia de veri
fi cación del motor *1 7-53
* Indicación de advertencia/advertencia de transmisión automática\
*1
7-53
* Indicación de advertencia/advertencia de 4WD *1
7-53
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 55 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 55 2017/01/27 16:07:02
2017/01/27 16:07:02
Page 295 of 874

4–115
Al conducir
ABS/TCS/DSC
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
La unidad de control del ABS analiza
continuamente la velocidad de cada rueda.
Si una de las ruedas da la impresión de
bloquearse, el ABS automáticamente
suelta y vuelve a poner el freno para dicha
rueda.
El conductor puede escuchar una vibración
en el sistema de frenos y una suave
vibración en el pedal de freno. Este es un
sistema ABS de funcionamiento normal.
Continúe pisando el pedal de freno sin
bombear los frenos.
La advertencia se enciende cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de
advertencia/Advertencia en la página
4-55 .
ADVERTENCIA
No se crea que el ABS constituye una
excusa para no conducir bien:
El ABS no es una solución para la
conducción peligrosa o descuidada; si
se conduce a velocidades excesivas o si
no se deja una distancia prudencial con
respecto al vehículo que está delante
suyo, conduciendo sobre el hielo o
la nieve, y cuando se produce un
acuaplaneo (porque la fricción de los
neumáticos disminuye por el agua del
camino). De igual forma puede sufrir
un accidente.
NOTA
Las distancias para el frenado serán más largas en super fi cies fl ojas, (por
ejemplo, en la nieve o pedregullo),
que están asentadas sobre una
superfi cie dura. Un vehículo con
un sistema de frenos normal puede
frenar en menos tiempo en estas
condiciones porque los neumáticos
crean un montículo durante el
patinaje.
El sonido del ABS funcionando puede ser escuchado al arrancar el
motor o inmediatamente después de
arrancar el motor, sin embargo, no
indica un malfuncionamiento.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 115 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 115 2017/01/27 16:07:31
2017/01/27 16:07:31
Page 296 of 874

4–116
Al conducir
ABS/TCS/DSC
Sistema de control de
tracción (TCS)
El sistema de control de tracción
(TCS) mejora la tracción y la seguridad
controlando el par del motor y el frenado.
Cuando el TCS detecta que una de las
ruedas patina, baja el par del motor y
acciona los frenos para evitar la pérdida de
tracción.
Esto signifi ca que sobre una super fi cie
resbalosa, el motor se ajusta
automáticamente para brindar la mejor
potencia a las ruedas evitando que patinen
y pierdan tracción.
La advertencia se enciende cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de
advertencia/Advertencia en la página
4-55 .
ADVERTENCIA
No deje de conducir prudentemente
aunque su vehículo esté equipado con
el sistema de control de tracción (TCS):
El sistema de control de tracción (TCS)
no puede compensar la conducción
imprudente y maniobras peligrosas,
la velocidad excesiva, conducir muy
cerca del vehículo que va adelante o el
acuaplaneo (la reducción de la fricción
de las ruedas y el contacto con el
camino debidos a la presencia de agua
en la superfi cie del camino). De igual
forma puede sufrir un accidente.
Use neumáticos para nieve o cadenas
para nieve cuando los caminos estén
cubiertos de hielo y/o nieve:
Conducir sin dispositivos de tracción
apropiados sobre caminos cubiertos
de nieve y/o hielo es peligroso. El
sistema de control de tracción (TCS)
solo no puede proveerle de la tracción
adecuada y aún con este sistema
pueden ocurrir accidentes.
NOTA
Para desactivar el TCS, oprima el
interruptor TCS OFF (página 4-117 ).
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 116 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 116 2017/01/27 16:07:31
2017/01/27 16:07:31
Page 297 of 874

4–117
Al conducir
ABS/TCS/DSC
Indicador TCS/DSC
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON. Si el TCS o DSC
está funcionando, el indicador destellará.
Si la luz permanece encendida, el TCS,
DSC o el sistema de frenado asistido
podrían tener un problema y podrían
no funcionar correctamente. Lleve
su vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
NOTA
Además de que destelle el indicador, se sentirá un tirón suave proveniente
del motor. Esto indica que el TCS/
DSC funciona correctamente.
En superfi cies resbalosas, como
nieve fresca, será imposible alcanzar
altas rpm con el TCS activado.
Indicador TCS OFF
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON.
También se enciende cuando se oprime el
interruptor TCS OFF y se desconecta el
TCS.
Consulte la sección Interruptor TCS OFF
en la página 4-117 .
Si la luz permanece encendida y el TCS
no está apagado, lleve su vehículo a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El DSC puede
tener un funcionamiento incorrecto.
Interruptor TCS OFF
Pulse el interruptor TCS OFF para
desconectar el TCS. El indicador TCS
OFF en el grupo de instrumentos se
encenderá.
Pulse otra vez el interruptor para volver a
encender el TCS. El indicador TCS OFF
se apagará.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 117 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 117 2017/01/27 16:07:31
2017/01/27 16:07:31
Page 298 of 874

4–118
Al conducir
ABS/TCS/DSC
NOTA
Cuando el TCS está conectado e intenta sacar el vehículo cuando
está atrapado, o al conducirlo a
través de nieve recién caída, el TCS
(parte del DSC) se activará. Pisando
el acelerador no se aumentará la
fuerza del motor y será difícil sentir
el vehículo. Cuando esto suceda,
desconecte el TCS.
Si el TCS está desconectado cuando apaga el motor, se conectará
automáticamente cuando el
encendido se cambia a ON.
Dejando el TCS conectado se logrará la mejor tracción posible.
Si el interruptor TCS OFF se mantiene
oprimido durante 10 segundos o
más, la función de detección de
malfuncionamiento del interruptor
TCS OFF funcionará y el sistema
TCS se activará automáticamente.
El indicador TCS OFF se apagará
mientras el sistema TCS no esté
funcionando.
Control de estabilidad
dinámica (DSC)
El Control dinámico de estabilidad
(DSC) controla automáticamente el
frenado y el par del motor junto con
los sistemas como el ABS y TCS para
controlar el deslizamiento lateral al
conducir sobre superfi cies resbalosas, o
durante maniobras repentinas o evasivas,
mejorando la seguridad del vehículo.
Consulte el ABS (página 4-115 ) y TCS
(página 4-116 ).
El DSC funciona a velocidades mayores
de 20 km/h.
La advertencia se enciende cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de
advertencia/Advertencia en la página
4-55 .
ADVERTENCIA
No se confíe en el control de estabilidad
dinámica como un substituto de la
conducción segura:
El control de estabilidad dinámica
(DSC) no puede compensar la
conducción irresponsable e insegura,
la velocidad excesiva, el seguir a otro
vehículo bien cerca, y el acuaplaneo (la
reducción de la fricción del neumático
y el contacto con el pavimento debido
al agua sobre la superfi cie del camino).
De igual forma puede sufrir un
accidente.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 118 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 118 2017/01/27 16:07:31
2017/01/27 16:07:31