ESP MAZDA MODEL CX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 740, PDF Size: 83.98 MB
Page 141 of 740

Modifications et
accessoires additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement des systèmes
d'immobilisation et antivol s'il a été
modifié ou si un accessoire additionnel a
été installé.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager le véhicule, ne
pas modifier le système ou installer
d'accessoire additionnel sur les systèmes
d'immobilisation et antivol ou sur le
véhicule.
Système d'immobilisation
Le système d'immobilisation ne permet de
démarrer le moteur qu'avec une clé
reconnue par le système.
Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur
avec une clé non reconnue par le système,
le moteur ne démarrera pas, ce qui aide Ã
protéger le véhicule contre le vol.
En cas de problème avec le système
d'immobilisation ou la clé, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
AT T E N T I O N
 Les équipements radio de ce type sont
réglementés par des lois aux États-Unis.
Les changements ou
modifications non
spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
 Afin de ne pas endommager la clé, ne
pas:
 Laisser la clé tomber.
 Mouiller la clé.
 Exposer la clé à des champs
magnétiques.
 Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur le
capot.
 Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé correcte, et que le témoin de sécurité
reste allumé ou clignote, il peut y avoir
un mauvais fonctionnement du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-47
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 156 of 740

DénominationModèle
SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5
2WD 2WDAWD
Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique
CHARGES DE
REMORQUA-
GE Charge sur le ti-
mon d'attelage
Charge sur le timon d'attelage/Charge de la remorque ×
100 = 10 % Ã 15 %
Charge de la re-
morque
DISTRIBU-
TION DE LA
CHARGE DE
LA REMOR-
QUEAv a n t 6 0 %
Arrière 40 %
*1 Vérifier le PNBE maximal et le PNBV maximal sur l’étiquette de s normes de sécurité des véhicules à moteur
apposée sur le montant de la po rtière du conducteur (page 9-2).
PRUDENCE
Toujours respecter les limites de charges de remorquage indiquées dans le Tableau des
charges de remorquage:
Le fait d'essayer de remorquer des charges supérieures à celles
spécifiées peut causer des
problèmes de tenue de route et de performances qui peuvent entraîner des blessures et/ou
causer des dommages au véhicule.
Charger la remorque à raison de 60 % du poids vers l'avant et 40 % vers l'arrière:
Le fait de charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant est dangereux. Une
perte de contrôle du véhicule risquerait de s' ensuivre. La charge sur le timon d'attelage doit
être de 10 % à 15 % de la charge totale de la remorque (somme des poids de la remorque et
du chargement).
Faire toujours déterminer le poids total de la remorque et la charge sur le timon d'attelage
avant le départ:
Le fait de remorquer des charges sans déterminer le poids total de la remorque et la charge
sur le timon d'attelage est dangereux. Le roulis de la remorque dû aux vents latéraux, aux
routes cahoteuses ou toute autre raison risque de causer une perte de contrôle du véhicule et
un accident grave.
Avant de conduire
Remorquage
3-62
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 161 of 740

Conduite
La manœuvrabilité de votre Mazda sera différente lorsqu'une remorque y est attelée, il est
donc recommandé de s'exercer à pr endre des virages, faire des marches arrière et des
arrêts dans un endroit où il n'y a pas de circulation routière.
Prendre le temps de s'habituer au poids et à la longueur supplé mentaires.
Laisser un plus grand écart entre son véhicule et celui qui roule devant, car la distance de
freinage est plus grande avec une remorque. Pour chaque 16 km/h (10 mi/h) de vitesse,
laisser au moins une longueur de véhicule et remorque entre sa Mazda et le véhicule se
trouvant devant.
Éviter les démarrages saccadés ou les accélérations brusques.
Éviter de freiner brusquement. Ceci pourrait causer une perte d e contrôle du véhicule qui
risquerait de se mettre en travers de la route, en particulier sur des chaussées détrempées
ou glissantes.
Mettre le levier sélecteur sur la position D lorsqu'on tracte u ne remorque sur un terrain
vallonné, ou qu'on est lourdement chargé.
La position D permet d'utiliser le véhicule sans avoir à changer souvent de rapport.
Changements de file et virage
Éviter de changer de file rapidement, de virer brusquement, et de négocier des virages trop
serrés. Ralentir avant de tourn er pour éviter d'avoir à freiner brusquement.
Une remorque qui tourne décrit un arc de cercle plus serré que le véhicule tracteur.
Compenser ceci en prenant des virages plus larges que normaleme nt.
Dépassement
Se préparer bien à l'avance à dépasser les autres véhicules, et laisser beaucoup d'espace
avant de changer de file. Les coups de vent latéraux subis lors du dépassement des
véhicules, en particulier ceux de grande taille, et les effets des routes cahoteuses, affecteront
la conduite.
Si un roulis se produit, saisir fermement le volant de directio n et réduire la vitesse
promptement mais progressivement.
Orienter la direction droit deva nt. Si l'on n'effectue aucune correction extrême de la
direction de conduite ou du freinage, la combinaison d'une vite sse réduite et d'une direction
bien ferme assurera une bonne stabilité.
Avant de conduire
Remorquage
3-67
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 171 of 740

REMARQUE
Si le témoin du bouton de démarrage
du moteur (vert) clignote, veiller Ã
être muni de la clé.
Si le témoin du bouton de démarrage
du moteur (vert) clignote alors que
le conducteur est muni de la clé,
maintenir la clé sur le bouton de
démarrage du moteur et démarrer le
moteur. Se référer à Fonction de
démarrage du moteur lorsque la pile
de la clé est à plat à la page 4-8.
AT T E N T I O N
Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou que
le témoin du bouton de démarrage du
moteur (ambre) clignote, il est possible
que le système de démarrage du
moteur présente un problème. Ceci
peut empêcher le moteur de démarrer
ou le contacteur d'être tourné sur ACC
ou ON. Faire inspecter le véhicule par
un concessionnaire agréé Mazda dès
que possible.
REMARQUE
ï‚·Dans les situations suivantes, le
voyant KEY (rouge) clignote après
que le bouton de démarrage du
moteur ait été appuyé. Ceci permet
d'informer le conducteur que le
bouton de démarrage du moteur ne
sera pas positionné sur ACC même
si l'on appuie dessus.
La pile de la clé est complètement
déchargée.
La clé est en dehors de la plage de
fonctionnement.
La clé se trouve dans des zones où
le système parvient difficilement Ã
détecter le signal (page 3-8).
Une clé d'un autre constructeur
comparable à la clé se trouve dans
la plage de fonctionnement.
(Méthode de démarrage forcé du
moteur)
Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou
que le témoin du bouton de
démarrage du moteur (ambre)
clignote, il est possible que le
moteur ne puisse démarrer en
utilisant la méthode de démarrage
usuelle. Faire inspecter le véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda
dès que possible. Le moteur peut
alors être démarré de force.
Maintenir le bouton de démarrage
du moteur jusqu'au démarrage du
moteur. D'autres procédures de
démarrage du moteur, telles que la
présence de la clé dans la cabine et
l'activation de la pédale
d'embrayage (boîte de vitesses
manuelle) ou la pédale de frein
(boîte de vitesses automatique),
doivent être respectées.
Lorsque l'on force le démarrage du
moteur, le voyant KEY (rouge) (si le
véhicule en est équipé) reste allumé
et le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) continuer Ã
clignoter.
(Boîte de vitesses automatique)
Lorsque le levier sélecteur est sur la
position de point mort (N), le témoin
KEY (vert) (si le véhicule en est
équipé) et le témoin du bouton de
démarrage du moteur (vert) ne
s'allument pas.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-7
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 174 of 740

2. Appuyer sur le bouton dedémarrage du moteur pour
passer à la position de contact.
Le contacteur passe
successivement dans l'ordre aux
positions ACC, ON et d'arrêt Ã
chaque fois que l'on appuie sur
le bouton de démarrage du
moteur. Pour passer à la position
de contact à nouveau,
recommencer l'opération depuis
le début.
▼Opération d'urgence pour le
démarrage du moteur
Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou que
le témoin du bouton de démarrage du
moteur (ambre) clignote, il est possible
que le moteur ne puisse démarrer en
utilisant la méthode de démarrage usuelle.
Faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible. Le moteur peut alors être
démarré de force. Maintenir le bouton de
démarrage du moteur jusqu'au démarrage
du moteur. D'autres procédures de
démarrage du moteur, telles que la
présence de la clé dans la cabine et
l'activation de la pédale d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) ou la pédale
de frein (boîte de vitesses automatique),
doivent être respectées.
Arrêt du moteur
PRUDENCE
Ne pas couper le moteur lorsque le véhicule
est en mouvement:
Il est dangereux de couper le moteur
pendant que le véhicule se déplace pour
toute raison autre qu'un cas d'urgence. Si
l'on arrête le moteur pendant que le
véhicule se déplace, ceci réduira sa
capacité de freinage en raison de la perte
de puissance de la direction assistée, et un
accident et des blessures graves risqueront
alors de s'ensuivre.
1. Arrêter complètement le véhicule.
2.
(Boîte de vitesses manuelle)
Passer au point mo rt et appliquer le
frein de stationnement.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier sélecteur sur la
position P et appliquer le frein de
stationnement.
3. Appuyer sur le bouton de démarrage du moteur pour arrêter le moteur. Le
contacteur est sur la position d'arrêt.
AT T E N T I O N
Lorsque le conducteur quitte le véhicule,
vérifier que le bouton de démarrage du
moteur est en position d'arrêt.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-10
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 181 of 740

REMARQUE
Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite sur
une pente ou dans un virage, en raison
des mouvements du carburant Ã
l'intérieur du réservoir.
ï‚·L'affichage indiquant un quart de
carburant restant ou moins a davantage
de segments pour montrer de façon plus
détaillée le niveau de carburant restant.
Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
▼ Éclairage du tableau de bord
(Sans commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux de position sont allumés
avec le contact d'allumage sur ON, la
luminosité de l'éclairage du tableau de
bord est atténuée.
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux de position sont allumés
avec le contact d'allumage sur ON, la
luminosité de l'éclairage du tableau de
bord est atténuée. Cependant, si le capteur
optique détecte que l'espace environnant
est lumineux, comme lorsque les feux de
position sont allumés pendant la journée,
l'éclairage du tableau de bord n'est pas
réduit.
REMARQUE
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Lorsque le contacteur est mis sur ON tôt
le matin ou au crépuscule, l'éclairage du
tableau de bord est réduit pendant
quelques secondes, le temps que le
capteur optique détecte la luminosité de
l'espace environnant. Cette réduction de
l'éclairage peut cependant être annulée
une fois la luminosité détectée.
ï‚·Lorsque les feux de position sont
allumés, le témoin des feux de position
dans le tableau de bord s'allume.
Se référer à Phares à la page 4-53.
Il est possible de régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord et des
éclairages du tableau de bord en tournant
le bouton.
ï‚·En tournant le bouton vers la gauche, la
luminosité diminue. Lorsque le bouton a
été tourné à la position maximale faible
un bip sonore retentira.
ï‚·En tournant le bout on vers la droite, la
luminosité augmente.
Foncé
Clair
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-17
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 235 of 740

Maintenir la touche HomeLink tout en
appuyant et relâchant (cycle), aux deux
secondes , la touche de la télécommande
jusqu'à ce que les signaux soient acceptés
par le système HomeLink. (Le témoin
clignotera lentement puis rapidement.)
Passer à l'étape 4 de programmation pour
compléter la programmation.
▼ Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour commander le dispositif
correspondant. Le code continue d'être
transmis jusqu'Ã un maximum de 20
secondes.
▼Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:
1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
NE PAS relâcher la touche.
2. Le témoin commence a clignoter après
20 secondes. Sans relâcher la touche
HomeLink, passer à l'étape 1 de la
programmation.
â–¼Effacement des touches HomeLink
Pour effacer la programmation des trois
touches HomeLink, appuyer et maintenir
les deux touches extérieures (
, ) sur
le rétroviseur é anti-éblouissement
automatique jusqu'à ce que le témoin
HomeLink commence à clignoter après
environ 10 secondes.
Vérifier que la programmation a été
effacée lorsque le véhicule n'est pas
utilisé.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-71
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 252 of 740

AT T E N T I O N
La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les points
suivants ne sont pas respectés:
 Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda sur
les quatre roues.
 Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
 Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
 La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des chaînes
de pneus sont utilisés ou si une roue de
secours provisoire est installée, car le
diamètre de la roue est différent.
▼ Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le système
de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou du
système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC
4-88
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 269 of 740

PRUDENCE
Toujours vérifier la zone environnante visuellement avant
d'effectuer tout changement réel de
voie:
Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifier s'il y a des véhicules qui sont derrière
vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations de fonctionnement de
ce système, le voyant de BSM, l'alarme sonore et la notification à l'écran peuvent ne pas
s'activer ou s'activer avec un retard même si un véhicule se trouve dans une voie de circulation
adjacente. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de vérifier derrière vous.
REMARQUE
ï‚·La BSM fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :
Le contacteur est activé.
Le témoin OFF de BSM est éteint sur le tableau de bord.
La vitesse du véhicule est d' au moins 10 km/h (6,3 mi/h).
ï‚·Il est possible que la BSM ne fonctionne pas dans les circonstances suivantes.
La vitesse du véhicule tombe en dessous de 10 km/h (6,3 mi/h) même si le témoin BSM
OFF est éteint.
Le levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle)/le levier sélecteur
(boîte de vitesses automatique) est sur marche arrière (R) et le véhicule est en train de
faire marche arrière.
Le rayon de braquage est court (lors des virages serrés ou des intersections).
Dans les cas suivants, le témoin BSM OFF s'allume et le fonctionnement du système
s'arrête. Si le témoin BSM OFF reste allumé, il faut faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
Un certain problème avec le système notamment les voyants de BSM est détecté.
Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le
véhicule a été effectué.
ï‚·Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière Ã
proximité d'un capteur radar (arrière). Retirer la neige, la glace ou la boue qui se
trouve sur le pare-chocs arrière.
La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
La température à proximité des capteurs radar (arrière) devient très chaude du fait de
rouler durant de longues montées pendant l'été.
La tension de la batterie a diminué.
Dans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) ne peuvent pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-105
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 276 of 740

Panneaux arrêt
40
Panneau reconnu et affiché en même temps
Indication sur l'écran de conduite active
PRUDENCE
Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.
Le système TSR aide le conducteur à repérer les panneaux de signalisation routière et
contribue ainsi à la sécurité. Se lon les conditions climatiques ou en cas de problèmes avec les
panneaux de signalisation, un panneau peut ne pas être reconnu ou être confondu, et un
autre panneau peut alors être affiché. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours
vérifier les panneaux de signalisation réels. Da ns le cas contraire, un accident pourrait
survenir.
REMARQUE
Le système TSR ne fonctionne pas en cas de dysfonctionnement avec la caméra de
détection avant (FSC).
Dans les conditions suivantes, le système TSR peut ne pas fonctionner normalement.
Un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et la caméra le détecte.
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière et le véhicule est incliné.
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
Des pneus autres que des pneus standards sont installés.
Le véhicule roule sur une rampe d'accès/de sortie et les environs d'une aire de repos ou
d'un péage autoroutier.
Lorsque la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie
d'un tunnel.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-112
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40