ESP MAZDA MODEL CX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 740, PDF Size: 83.98 MB
Page 395 of 740

▼Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
) pour allumer la radio.
▼Sélection de gamme d'onde
Presser successivement sur la touche de
sélection de gamme (
) sélectionne
les bandes comme suit:
FM1→FM2→AM.
Le mode sélectionné est affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception change automatiquement de
stéréo en mono pour réduire le bruit.
▼ Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suiv
antes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
Syntonisation manuelle
Sélectionner la station en appuyant
légèrement sur la touche de syntonisation
(
, ).
Syntonisation par recherche
La recherche automatique des stations
démarre lorsque la touche de syntonisation
(
, ) est activée et qu'un bip sonore est
émis. La recherche prend fin lorsqu'une
station est trouvée.
REMARQUE
Si l'on garde la touche enfoncée, les
fréquences défileront sans s'arrêter.
Syntonisation par balayage
Appuyer sur la tou che de balayage
(
) pour rechercher automatiquement
les stations les plus puissantes. Le
balayage s'arrête sur chaque station
pendant environ 5 secondes. Pour
maintenir une station, il suffit d'appuyer à
nouveau sur la touche de balayage (
)
pendant cet intervalle.
Syntonisation par canaux préréglés
Les six canaux préréglés peuvent être
utilisés pour mémoriser 6 stations AM et
12 stations FM.
1. Pour régler un canal, sélectionner en premier AM, FM1 ou FM2. Syntoniser
la station désirée.
2. Appuyer sur une touche de canal préréglé pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
Le numéro du canal ou la fréquence de
la station préréglé seront affichés. La
station est maintenant mémorisée.
3. Répéter cette opération pour les autres stations et gammes d'ondes désirées.
Pour syntoniser une des stations en
mémoire, sélectionner AM, FM1 ou
FM2, et appuyer sur la touche du canal
préréglé correspondant. La fréquence
de la station ou le numéro du canal
sera affiché.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A (écran non tactile)]
5-27
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 417 of 740

4. Tourner le bouton de commande audiopour sélectionner le nom du
périphérique à relier.
Nom du périphérique 1
Nom du périphérique 2
Nom du périphérique 3
Nom du périphérique 4
Nom du périphérique 5
Nom du périphérique 6
Nom du périphérique 7
5. Appuyer sur le bouton de commandeaudio pour sélectionner le périphérique
à relier. Le symbole
disparaît et
"PAIRING" clignote à l'affichage
audio.
REMARQUE
Lorsque l'option "GO BACK" est
sélectionnée et que le bouton de
commande audio est activé, le message
"LINK CHANGE" s'affiche à l'écran.
6. En cas de liaison réussie vers le
périphérique sélectionné, le symbole
s'affiche de nouveau. Le message
"LINK CHANGED" s'affiche
également. Le message "LINK
CHANGED" s'affic he pendant trois
secondes, puis l'écran normal s'affiche
de nouveau.
REMARQUE
Certains périphériques audio
Bluetooth
® nécessitent un certain
délai avant que le symbole
apparaisse.
Si un téléphone mobile de type
mains-libres est le dernier
périphérique appairé, l'unité
Bluetooth
® établit la liaison vers le
périphérique. Pour utiliser un
périphérique audio Bluetooth
®
précédemment appairé au niveau de
l'unité Bluetooth
®, la liaison doit
être établie vers le périphérique en
question.
Si une erreur survient lors de la
tentative de liaison d'un
périphérique, le message "Err"
clignote sur l'affichage pendant trois
secondes, puis "LINK CHANGE"
s'affiche de nouveau. Dans ce cas,
vérifier l'état d'appairage du
périphérique audio Bluetooth
® et
l'emplacement du périphérique dans
le véhicule (pas dans le
compartiment à bagages ou dans
une boîte métallique), puis
redémarrer l'opération de liaison.
L'enregistrement du périphérique
peut également être effectué à l'aide
de la reconnaissance vocale.
Procédure de confirmation du
périphérique actuellement relié
Activer le mode de modification de la
liaison. (se référer à “Modification de la
liaison vers un périphérique audio
Bluetooth
®”).
Le périphérique affiché en premier
correspond au périphérique actuellement
relié.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A (écran non tactile)]
5-49
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 419 of 740

▼Affichage des informations relatives
au périphérique audio Bluetooth®
1. À l'aide du bouton de commande,
sélectionner le mode d'affichage des
informations relativ es au périphérique
de jumelage "DEVICE INFO" sous le
mode "BT SETUP". (Pour plus de
détails, se référer à “Configuration du
périphérique audio Bluetooth
®”.)
2. Appuyer sur le bouton de commande audio pour sélectionner le mode.
3. Le nom de l'unité Bluetooth
® s'affiche.
4. Tourner le bouton de commande audio
pour sélectionner les informations de
l'unité Bluetooth
® à afficher.
Nom du périphérique
Adresse BT
REMARQUE
Lorsque l'option "GO BACK" est
sélectionnée et que le bouton de
commande audio est activé, le message
"DEVICE INFO" s'affiche à l'écran.
Langue disponible
Les langues utilisables sont l'anglais,
l'espagnol et le français canadien. Si le
réglage de la langue est modifié, toutes les
instructions vocales et les commandes de
saisie vocales ont lieu dans la langue
sélectionnée.
REMARQUE
Si la langue est modifiée,
l'enregistrement du périphérique est
conservé.
Les enregistrements du répertoire ne
sont pas effacés. Chaque langue dispose
cependant d'un répertoire distinct. Par
conséquent, les entrées créées dans une
langue doivent être de nouveau saisies
dans le répertoire de la nouvelle langue.
Avant de commencer à conduire,
effectuer les opérations suivantes. Ces
fonctions moins souvent utilisées sont
trop gênantes à actionner pendant la
conduite si l'on n'est pas parfaitement
familiarisé avec le système.
(Méthode 1)
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Configurer”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Opti ons de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4. Dire: [Bip] “Langue”
5. Invite: “Sélectionnez une langue:
anglais, français ou espagnol.”
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A (écran non tactile)]
5-51
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 420 of 740
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French) 6.Dire: [Bip] “Français” (appeler la
langue souhaitée:“Anglais”, “Français”
ou “Espagnol”)
REMARQUE
Il est aussi possible deffectuer dautres
réglages de la langue lorsquon se
t MAZDA MODEL CX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French) 6.Dire: [Bip] “Français” (appeler la
langue souhaitée:“Anglais”, “Français”
ou “Espagnol”)
REMARQUE
Il est aussi possible deffectuer dautres
réglages de la langue lorsquon se
t](/img/28/13778/w960_13778-419.png)
6.Dire: [Bip] “Français” (appeler la
langue souhaitée:“Anglais”, “Français”
ou “Espagnol”)
REMARQUE
Il est aussi possible d'effectuer d'autres
réglages de la langue lorsqu'on se
trouve dans le réglage actuel, en
énonçant le nom de la langue avec la
prononciation du pays d'origine.
7. Invite: “Français (langue souhaitée)
sélectionné. Est-ce exact?”
8. Dire: [Bip] “Oui”
9. Invite: “Français (langue souhaitée)
sélectionné” (prononcé dans la langue
sélectionnée).
(Méthode 2)
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Français” (Dire la langue
souhaitée : “Anglais”, “Français” ou
“Espagnol”). (Sélectionner la langue
souhaitée en disant le nom de la
langue.)
REMARQUE
Il est aussi possible d'effectuer d'autres
réglages de la langue lorsqu'on se
trouve dans le réglage actuel, en
énonçant le nom de la langue avec la
prononciation du pays d'origine.
3. Invite: “Voulez-vous changer de
langue et passer au français (Langue
souhaitée) ?”
4. Dire: [Bip] “Oui”
5. Invite: “Veuillez patienter, passage au
répertoire français en cours. Français
sélectionné.” (Prononcé dans la langue
sélectionnée).
Réglage de la sécurité
Si un NIP est défini, le système ne peut
être activé qu'une fois le NIP saisi.
REMARQUE
Effectuer ceci seulement en étant bien
garé. Ceci est trop gênant à effectuer
pendant la conduite, car on risquerait de
faire trop d'erreurs et d'être inefficace.
Réglage du NIP
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] “Configurer”
3. Invite: “Sélectionnez l’une des options
suivantes : Opti ons de jumelage,
Messages de confirmation, Langue,
NIP, Sélectionner un téléphone ou
Sélectionner un lecteur musical.”
4. Dire: [Bip] “NIP”
5. Invite: “Le NIP est désactivé.
Souhaitez-vous l'activer?”
6. Dire: [Bip] “Oui”
7. Invite: “Veuillez dire un NIP de 4
chiffres. N'oubliez pas ce NIP. Il sera
nécessaire pour utiliser ce système.”
8. Dire: [Beep] “XXXX” (Dire un NIP à
quatre chiffres, “PCode”.)
9. Invite : “NIP XXXX (NIP, PCode).
Est-ce exact?”
10. Dire: [Bip] “Oui”
11. Invite : “Le NIP est activé.”
Utilisation du syst ème mains-libres
Bluetooth® avec un NIP
1. Exercer une pression brève sur la
touche décrocher ou appel.
2. Invite: “Le Système Mains Libres est
verrouillé. Donnez le NIP pour
continuer.”
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A (écran non tactile)]
5-52
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 422 of 740

Système audio Bluetooth®
Spécification Bluetooth® applicable
(conseillée)
Ver. 2.0
Profil de réponse
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
Le profil A2DP transmet uniquement les
sons à l'unité Bluetooth
®. Si le
périphérique audio Bluetooth
® correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il
ne peut pas être commandé à partir du
panneau de configuration du système
audio du véhicule. Dans ce cas, seules les
opérations sur l'appareil mobile sont
disponibles, la même chose que lorsqu'un
appareil audio portab le pour un appareil
non conforme Bluetooth
® est connecté à la
borne AUX.
Fonction A2DP AV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Lecture — X X
Pause — X X
Fichiers (piste) vers le
haut/bas —X X
Recul — — X
Avance rapide — — X
Affichage textuel — — X
X: Disponible
— : Pas disponible
REMARQUE
La consommation de la batterie des
appareils audio Bluetooth
® augmente
lors d'une connexion Bluetooth
®.
Si un téléphone mobile général est
raccordé par câble USB en cours de
lecture de musique sur une connexion
Bluetooth
®, la connexion Bluetooth® est
déconnectée. Pour cette raison, vous ne
pouvez pas lire de musique via une
connexion Bluetooth
® et une connexion
USB en même temps.
Selon le périphérique audio Bluetooth®
utilisé, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A (écran non tactile)]
5-54
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 436 of 740

Liste des commandes de saisie vocales
pour l'apprentissage de la
reconnaissance vocale
Les éléments suivants doivent être pris en
compte lors de la lecture:
Lire les numéros un par un,
correctement et naturellement.
(Par exemple, "1234" doit être prononcé
"un, deux, trois, quatre", et non "douze,
trente-quatre".)
Ne pas lire les parenthèses. "(" et les
tirets "-" sont utilisés pour séparer les
nombres d'un numéro de téléphone.
Ex.
“(888) 555-1212" doit être prononcé
"Huit, huit, huit, cinq, cinq, cinq, un, deux,
un, deux."
Phrase Commande
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Appeler
4 Composer
5 Configurer
6 Annuler
7 Continuer
8Aide
REMARQUE
La phrase correspondante s'affiche à
l'affichage audio.
Une fois l'enregistrement de la voix de
l'utilisateur terminé, l'instruction vocale
"Enregistrement de la voix est terminé"
est annoncée.
Activation/désactivation de
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale
1. Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
2. Dire: [Bip] "Entraînement à la parole"
3. Invite: "L'enrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?"
4. Dire: [Bip] "Désactiver" ou "Activer"
5. Lorsque "Désactiver" est énoncé, l'apprentissage de la reconnaissance
vocale est désactivé.
Lorsque "Activer" est énoncé,
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale est activé.
6. Invite: "L'enrôlement à la parole est
désactivé/activé."
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type A (écran non tactile)]
5-68
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 446 of 740

Commandes du Volume/Affichage/Tonalité
Interrupteur de commandeCommande audio
Interrupteur de
volume
Bouton de volume
▼Réglage du volume
Tourner l'interrupteur de commande
(bouton de volume). Il est possible
également de presser sur l'interrupteur du
volume qui est sur le volant.
REMARQUE
Appuyer sur le bouton de volume pour
permuter l'audio SOURDINE entre activer
et désactiver.
▼Réglage de l'affichage
Sélectionner l'icône sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet
pour
sélectionner l'élément que vous voulez
changer.
Affichage éteint/Montre
L'affichage central peut être éteint.
Sélectionner
pour éteindre
l'écran.
Une fois
sélectionnée l'affichage central s'éteint et
l'horloge s'affiche.
L'affichage central peut être rallumé
comme suit:
Appuyer brièvement sur l'affichage
central.
Utiliser l'interrupteur de commande.
Réglage d'écran en journée/de nuit
(Mode)
Il est possible de sélectionner l'écran de
jour ou de nuit.
:
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Permute automatiquement l'écran selon la
condition d'allumage des feux de
stationnement. Cependant, si le capteur
optique détecte que l'espace environnant
est lumineux, comme lorsque les feux de
stationnement sont allumés pendant la
journée, l'écran passe à l'écran de jour
*1
(Sans commande d'éclairage
automatique)
Permute automatiquement l'écran selon la
condition d'allumage des feux de
stationnement.
*1
: Réglage d'écran en journée
: Réglage d'écran de nuit
*1 Quand on annule le gradateur d'éclairage, l'affichage est
constamment sur l'écran de jour.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-78
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 454 of 740

Fonctionnement de laradio satellite
*
▼Qu'est-ce que la radio satellite?
Radio satellite SiriusXM®
La radio satellite SiriusXM est un service
de radio satellite à abonnement diffusant
une variété de programmes de musique, de
sports, de nouvelles, de météo, de trafic et
de divertissement.
Votre nouveau véhicule Mazda est livré
avec le matériel radio SiriusXM
préinstallé et comprend une version d'essai
limité du service commençant à la date de
vente ou de leasing de votre véhicule. Pour
la disponibilité, veuillez consulter un
concessionnaire agréé.
Le service de radio satellite devrait être
actif dans votre véhicule. Si l'audio
SiriusXM ne fonctionne pas, veuillez
l'activer en ligne sur siriusxm.com/refresh
ou en appelant le service à la clientèle de
SiriusXM au 1-877-447-0011
(États-Unis)/1-888-539-7474 (Canada).
Vous trouverez l'identi
fiant de la radio en
sélectionnant le canal 0 ou sur
siriusxm.com/activationhelp
(États-Unis)
ou siriusxm.ca/subscribe-now/
(Canada).
Pour plus d’informations sur l'extension de
l'abonnement (payant), le lecteur
multimédia, une liste des canaux de la
radio SiriusXM et d’au tres fonctionnalités,
veuillez consulter le site
www.siriusxm.com
(États-Unis) ou
www.siriusxm.ca
(Canada) ou appeler
SiriusXM au 1-877-447-0011
(États-Unis)/1-888-539-7474 (Canada).
REMARQUE
Cette fonctionnalité peut ne pas être
disponible sur tous les marchés et
nécessite un abonnement actif. SiriusXM
se réserve le droit absolu de modifier,
réorganiser, ajouter ou supprimer les
programmes. Cela inclut l'annulation, le
déplacement ou l'ajout de certains canaux,
et de leurs prix, à tout moment, avec ou
sans avis. Mazda ne sera pas responsable
de ces changements de programmation.
▼ Affichage de l'identifiant Radio
(ESN)
Quand le canal 0 est sélectionné, l'ID de la
radio s'affiche. Utiliser les touches de
canal PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour
sélectionner le canal 0.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-86*Certains modèles.
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40
Page 462 of 740

Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'utiliser les données Gracenote,
le logiciel Gracenote, et les se rveurs Gracenote en cas de viol ation de ces restrictions. En
cas de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation d es Données Gracenote, du
logiciel Gracenote, et des serveu rs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits
concernant les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y
compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de
vous payer une information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire
appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son
propre nom.
Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rechercher des questions à utiliser
pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identificateur numérique est
de permettre au service Gracenote de compter les questions en n e disposant d'aucune
information à votre sujet. Pour en savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour
consulter la Politique de confidentialité Graceno te pour le service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote v ous sont concédés sous
licence “EN L'ÉTAT”.
Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, co ncernant la précision des
Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote s e réserve le droit de
supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier des catégories de données
pour toute raison que Gracenote estime suffisante. Aucune garan tie ne vous est donnée que
le logiciel Gracenote ou les serveurs Gracenote ne comportent p as de défauts ou que leur
fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de v ous fournir tout nouveau
type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir
à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout momen t.
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, E T DE
NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS
SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR
GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE
TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© Gracenote, Inc. 2009
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-94
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 470 of 740

Langue disponible
Le système de téléphone mains-libres
Bluetooth
® peut être utilisé dans les
langues suivantes:
Anglais
Espagnol
Français
Se référer à Réglages à la page 5-130.
Système audio Bluetooth®
Spécification Bluetooth® applicable
(conseillée)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformité)
Profil de réponse
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
Le profil A2DP transmet uniquement les
sons à l'unité Bluetooth
®. Si le
périphérique a udio Bluetooth
® correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il
ne peut pas être commandé à partir du
panneau de configuration du système
audio du véhicule. Dans ce cas, seules les
opérations sur l'appareil mobile sont
disponibles, la même chose que lorsqu'un
appareil audio portable pour un appareil
non conforme Bluetooth
® est connecté à la
borne AUX.
Fonction A2DP AV R C P
Ve r. 1.0 Ve r.
1.3 Ve r.
1.4
Lecture X X X X
Pause X X X X
Fichiers (pis-
te) vers le
haut/bas —XXX
Recul — — X X
Avance rapi-
de ——XX
Affichage
textuel ——XX
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-102
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40