phone MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 811, PDF Size: 11.77 MB
Page 501 of 811
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish) 4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande: ”Password is enabled.
(lösenord är aktiverat.) Would you like
to disable it?” (Vill du inaktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Me MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish) 4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande: ”Password is enabled.
(lösenord är aktiverat.) Would you like
to disable it?” (Vill du inaktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Me](/img/28/13789/w960_13789-500.png)
4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande: ”Password is enabled.
(lösenord är aktiverat.) Would you like
to disable it?” (Vill du inaktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Password is disabled.”
(Lösenordet inaktiverat)
Bekräftelsemeddelanden
Bekräftelsemeddelandet bekräftar
kommandots innehåll för användaren
innan systemet går vidare till den
operation som användaren begärt. När
funktionen är på kommer systemet att läsa
röstkommandot som just tagits emot, och
bekräfta om kommandot är korrekt innan
systemet går vidare och exekverar nästa
kommando.
När funktionen med
bekräftelsemeddelande är påslagen:
(T.ex. ”Calling Johns telefon. (Ringer
Johns telefon.) Is this correct?”) (Stämmer
detta?)
När funktionen med
bekräftelsemeddelande är frånslagen:
(T.ex. ”Calling Johns telefon.”) (Ringer
Johns telefon.)
OBS
Om funktionen med
bekräftelsemeddelande stängs av vid ett
nödsamtal kommer systemet att läsa upp
och bekräfta kommandot innan det
exekveras.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
4.Säg: [Pip!] ”Confirmation prompts”
(Bekräftelser)
5.Meddelande: ”Confirmation prompts
are on/off. (Bekräftelser är på/av.)
Would you like to turn confirmation
prompts off/on?” (Vill du aktivera/
inaktivera bekräftelserna?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Confirmation prompts
are on/off.” (Bekräftelser är på/av.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-53
Page 505 of 811

OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”New entry” (Ny post)
5.Meddelande: ”Name please.” (Ange
namn)
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
7.Meddelande: ”Adding XXXXX...”
(Lägger till XXXXX...) (T.ex. ”Maries
telefon”) (registrerat röstnamn). Is this
correct?” (Stämmer detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”Home, Work, Mobile,
or Other?” (Hemma, arbete, mobil
eller annat?)
10.Säg: [Pip!] ”Mobile” (Säg ”Home/
hemma”, ”Work/arbete”, ”Mobile/
mobil” eller ”Other/annat” för att
registrera önskad plats.)
11.Meddelande: ”Mobile (Plats som ska
registreras). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
12.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
13.Meddelande: ”Number, please”
(Nummer, tack)
14.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX” (Säg
det telefonnummer som ska
registreras.)
15.Meddelande: ”XXXXXXXXXXX
(telefonnummerregistrering). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att spara numret.)
16.(Registrering)
Tryck på Lyfta luren-knappen eller säg
”Enter”, och gå sedan till steg 17.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 15.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 13.
17.Meddelande: ”Number saved.”
(Numret har sparats.) ”Would you like
to add another number for this entry?”
(Vill du lägga till ytterligare ett
nummer för den här posten?)
18.Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No” (Ja eller
Nej)
19. Om du svarat ”Yes/Ja” kan du sedan
registrera ytterligare en telefon på
samma post.
Om du sagt ”No” (Nej) återgår
systemet till vänteläge.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-57
Page 506 of 811

(Importera kontakt)
Telefonboksdata från din enhet
(mobil-telefon) kan sändas och registreras
i din Bluetooth
® handsfree telefonbok
med hjälp av Bluetooth
®.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Import contact”
(Importera kontakt)
5.Meddelande: ”The hands free system
is ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system.” (Handsfree-systemet är
redo att ta emot en kontakt från
telefonen. Endast ett nummer hem, till
arbetet och en mobiltelefon kan
importeras till handsfree-systemet.)
”The import contact process requires
the user to operate the phone.”
(Importen kräver att ett moment utförs
på telefonen.) ”Refer to the phone's
manual for information on how to
operate the phone to perform the
import operation.” (Se mobilens
bruksanvisning för information om hur
du importerar.)
6.Meddelande: ”X (antal platser som
innehåller data) numbers have been
imported.” (X nummer har
importerats.) ”What name would you
like to use for these numbers?” (Vilket
namn vill du använda för dessa
nummer?)
7.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
8.Meddelande: ”Adding XXXXX...”
(Lägger till XXXXX...) (T.ex. ”Maries
telefon”) (registrerat röstnamn). Is this
correct?” (Stämmer detta?)
9.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
10.Meddelande: ”Number saved.”
(Numret har sparats.) ”Would you like
to import another contact?” (Vill du
importera en annan kontakt?)
11.Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No” (Ja eller
Nej)
12. Om du svarar ”Yes” (Ja) går du vidare
till steg 5.
Om du sagt ”No” (Nej) återgår
systemet till vänteläge.
Redigera i telefonboken
Du kan redigera information som
registrerats i telefonboken för Bluetooth
®
handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Edit” (Redigera)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-58
Page 507 of 811
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish) 5.Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to edit or say,
”List names”.” (Säg namnet på den
post som du vill redigera eller säg,
Lista namn)
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX... MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish) 5.Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to edit or say,
”List names”.” (Säg namnet på den
post som du vill redigera eller säg,
Lista namn)
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX...](/img/28/13789/w960_13789-506.png)
5.Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to edit or say,
”List names”.” (Säg namnet på den
post som du vill redigera eller säg,
Lista namn)
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex.
”Marie’s phone”)” (Säg namnet på
posten som ska redigeras i
telefonboken.)
7.Meddelande: ”Home, Work, Mobile,
or Other?” (Hemma, arbete, mobil
eller annat?)
8.Säg: [Pip] ”Home” (Säg den
registrerade platsen som ska redigeras:
”Home”, ”Work”, ”Mobile” eller
”Other” (hemma, arbete, mobil eller
annat).
9.Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Marie’s phone”) (registrerad post)
XXXX (Ex. ”home/hem”) (registrerad
plats). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
10.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
11.Meddelande: ”The current number is
XXXXXXXXXXX (t.ex. ”555-1234”)
(Aktuellt nummer är: registrerat
nummer). New number, please.” (Nytt
nummer, tack)
OBS
Om inget telefonnummer registrerats
tidigare för en viss plats (t.ex. ”Work/
Arbete”) kommer meddelandet bara
att vara ”Number, please” (Nummer,
tack).
12.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX (Ex.
”555-5678”)” (Säg det nya
telefonnumret som ska registreras.)
13.Meddelande: ”XXXXXXXX
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (Gå tillbaka) för att mata
in det senast inmatade numret på nytt,
eller tryck på knappen Lyft luren för
att spara numret.)
14.(Ändra nummer)
Tryck på Lyfta luren-knappen och gå
sedan till steg 15.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 13.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.)
”Number, please.” (Nummer, tack.) Gå
sedan tillbaks till steg 12.
15.Meddelande: ”Number changed.”
(Numret har ändrats)
Ta bort uppgifter i telefonbok
(Ta bort enstaka uppgifter i en
telefonbok)
Du kan radera data som registrerats i en
telefonbok för Bluetooth
® handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-59
Page 508 of 811
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish) 1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import c MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish) 1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import c](/img/28/13789/w960_13789-507.png)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Delete” (Ta bort)
5.Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to delete or
say, ”List names”.” (Säg namnet på
den post som du vill ta bort eller säg,
Lista namn.) ”
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som ska tas
bort från telefonboken.)
7.Meddelande: ”Deleting XXXXX...”
(Tar bort XXXXX...) (T.ex. ”Johns
telefon”) (registrerad post) Home/Hem
(Registrerad plats). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Johns telefon”) (registrerad post)
Home/Hem (Registrerad plats) deleted/
borttagen.”
(Borttagning av all information i
telefonboken)
Du kan radera alla uppgifter som
registrerats i telefonboken för Bluetooth
®
handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Erase all” (Radera alla)
5.Meddelande: ”Are you sure you want
to delete everything from your
Hands-Free system phone book?” (Vill
du ta bort all information från
handsfree-systemets telefonbok?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”You are about to delete
everything from your Hands-Free
system phone book.” (Du kommer att
radera allt från handsfree-systemets
telefonbok.) Do you want to
continue?” (Vill du fortsätta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”Please wait, deleting
the Hands Free system phone book.”
(Var god vänta, tar bort
handsfree-systemets telefonbok.)
10.Meddelande: ”Hands-Free system
phonebook deleted.”
(Handsfree-systemets telefonbok
raderad.)
Uppläsning av namn som registrerats i
telefonboken för Bluetooth
®-handsfree
Bluetooth
® handsfree-systemet kan läsa
upp listan med de namn som registrerats i
telefonboken.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-60
Page 510 of 811

(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 3.
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
OBS
Kommandot ”Dial” (Slå nummer) kan
kombineras med ett telefonnummer.
Ex. I steg 2 säger du ”Dial 12-34 56 7”
(Slå nummer 12-34 56 7) och då hoppas
steg 3 och 4 över.
Nödsamtal
Du kan ringa nödsamtal (112) med
röstkommando.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: Säg: [Pip!] ”Emergency”
(Nödsamtal)
3.Meddelande: ”Calling ”112”, is this
correct?” (Ringer 112, stämmer detta?)
4.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
5.Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
tTa emot inkommande samtal
1.Meddelande: ”Incoming call, press
the phone button to answer”.
(Inkommande samtal, tryck på
telefonknappen för att svara.)
2. Om du vill svara trycker du på
knappen Lyft luren.
Om du inte vill svara trycker du på
Lägga på-knappen.
tLägga på
Tryck på Lägga på-knappen under
samtalet. En pipsignal bekräftar att
samtalet avslutats.
tMute (ljud av)
Mikrofonen kan stängas av under ett
samtal.
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Mute” (Tyst läge)
3.Meddelande: ”Microphone muted”
(Mikrofon avstängd)
Avbryta tyst läge
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Mute off” (Tyst läge
avstängt)
3.Meddelande: ”Microphone unmuted”
(Mikrofon aktiverad)
tFlytta samtal från handsfree till en
enhet (mobiltelefon)
Om kommunikationen mellan
handsfree-enheten och en enhet
(mobiltelefon) avbryts, kan linjen kan
växla till ett standardsamtal via enheten
(mobiltelefonen).
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] "Transfer call" (Flytta
samtal)
3.Meddelande: ”Transferred call to
phone” (Flyttat samtal till telefon)
tFlytta samtal från en enhet
(mobiltelefon) till handsfree
Kommunikation mellan enheter
(mobiltelefon) kan flyttas över till
Bluetooth
® handsfree-systemet.
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] "Transfer call" (Flytta
samtal)
3.Meddelande: ”Transferred call to
Hands-Free system” (Flyttat samtal till
handsfree-systemet.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-62
Page 514 of 811

Röstigenkänning -
Inlärning (registrera
talare)
*
Röstigenkänningssystemet har en
inlärningsfunktion som kan lära sig
röstegenskaper i användarens röst. Om de
inkommande kommandona till systemet
inte känns igen tillräckligt kan den här
funktionen förbättra systemets förmåga att
känna igen en viss användare. Om
systemet kan känna igen din röst
tillräckligt utan att använda funktionen
kanske du inte inser extrafördelarna med
funktionen. För att registrera din röst
måste kommandolistan läsas upp. Läs upp
listan när fordonet är parkerat. Utför
registreringen på en så tyst plats som
möjligt (sidan 5-64). Registreringen måste
utföras helt och hållet. Detta tar några
minuter. Användaren måste sitta i
förarsätet och ha listan med
röstkommandon tillgänglig för inlärning
av röstigenkänning.
tNär röstinlärning utförs första
gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped.” (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan bilen står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlärningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
4. Tryck kort på knappen Tal.
5. Röstsystemet läser upp
kommandonumret (se listan över
röstkommandon för röstinlärning).
(T.ex. ”Please read phrase 1”) (Läs fras
1.)
6.Säg: [Pip!] ”0123456789” (Säg
röstkommandot för inlärningen (1 till
8) enligt röstsystemets anvisningar.)
7.Meddelande: ”Speaker enrolment is
complete.” (Talarregistreringen är
klar.)
OBS
Om ett fel uppstod under röstinlärningen
kan inlärningen göras om, om du trycker
kort på knappen Tal.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-66*Vissa modeller.
Page 515 of 811
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish) tGöra om röstinlärning
Om röstinlärningen redan har gjorts en
gång.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”Enr MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish) tGöra om röstinlärning
Om röstinlärningen redan har gjorts en
gång.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”Enr](/img/28/13789/w960_13789-514.png)
tGöra om röstinlärning
Om röstinlärningen redan har gjorts en
gång.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”Enrolment is enabled/
disabled.” (Registrering är aktiverad/
avaktiverad.) Would you like to
disable/enable or retrain?” (Vill du
avaktivera/aktivera eller göra om?)
4.Säg: [Pip!] ”Retrain” (Göra om
inlärning)
5.Meddelande: ”This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped.” (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan bilen står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlärningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
6. Tryck kort på knappen Tal.
7.
Röstsystemet läser upp kommandonumret
(se listan över röstkommandon för
röstinlärning). (T.ex. ”Please read phrase
1”) (Läs fras 1.)
8.Säg: [Pip!] ”0123456789” (Säg
röstkommandot för inlärningen (1 till
8) enligt röstsystemets anvisningar.)
9.
Meddelande: ”Speaker enrolment is
complete.” (Talarregistreringen är klar.)
OBS
Om ett fel uppstod under röstinlärningen
kan inlärningen göras om, om du trycker
kort på knappen Tal.
Kommandolista för röstigenkänning
Vid uppläsning måste följande punkter
observeras:
•Läs upp numren ett åt gången, korrekt
och naturligt.
(”1234” måste alltså läsas ”one, two,
three, four” (ett, två, tre, fyra) och inte
”twelve, thirty four” (tolv, trettiofyra).)
•Läs inte ut parentestecken. ”(” och
bindestreck ”-” används för att separera
siffrorna i ett telefonnummer.
Ex.
”(888) 555-1212” måste läsas som ”Eight,
eight, eight, five, five, five, one, two, one,
two.” (åtta, åtta, åtta, fem, fem, fem, ett,
två, ett, två)
Nummer Kommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Ring
4Vred
5 Inställning
6Avbryt
7Fortsätt
8 Hjälp
OBS
•Den aktuella frasen visas på
audiodisplayen.
•När röstregistreringen är klar kommer
röstsystemet att säga ”Speaker
enrolment is complete” (Registrera
talare är klar).
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-67
Page 568 of 811

OBS
•Bifogad data laddas inte ner.
•Meddelanden på upp till 1 kilobyte
(e-post)/140 byte (SMS) kan laddas ned.
•En meddelandelista skapas för varje
enhet.
•Om den anslutna enheten inte
överensstämmer med MAP 1.0, används
AT-kommandot för att ladda ner. Det
nerladdade meddelandet indikerar att
det redan är läst.
•Nerladdning med AT-kommandot kanske
inte fungerar beroende på den anslutna
enheten.
•Följande funktioner kan inte användas
när en iPhone är ansluten.
•Ladda ned tidigare meddelanden
•Svara på meddelanden
∗iPhone är ett varumärke som ägs av
Apple Inc., registrerat i USA och i
övriga länder.
Ta emot meddelanden
(Metod 1)
När en enhet tar emot ett meddelande
visas en mottagetavisering. Inställningen
”Email Notifications” (e-post) eller ”SMS
Notifications” (SMS) måste vara på.
Se Kommunikationsinställningar på sidan
5-123.
Välj
Läs när du vill se meddelandet.
(Metod 2)
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du
vill visa kommunikationsskärmen.
2. Välj
Meddelanden när du vill visa listan
med nya meddelanden för e-post och
SMS.
3. Välj det meddelande som du vill se.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-120