AUX MAZDA MODEL CX-5 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 864
Page 92 of 864
Llaves
ADVERTENCIA
No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se deje los niños dentro y guárdelas
en un lugar seguro donde los niños no las
puedan encontrar o jugar con ellas:
El dejar niños en un vehículo con las llaves
es muy peligroso. Esto puede resultar en
personas heridas de seriedad o muertas.
Los niños pueden resultar interesados en
estas llaves y jugar con ellas lo que puede
hacer que los elevalunas eléctricos y otros
controles funcionen, o incluso el vehículo
se mueva.
PRECAUCIÓN
Debido a que la llave (transmisor) usa
ondas de radio de baja intensidad,
podría no funcionar correctamente en
las siguientes condiciones:
La llave se lleva junto a dispositivos de
comunicación como teléfonos móviles.
La llave hace contacto o está cubierta
por objetos metálicos.
La llave está próxima a dispositivos
electrónicos como computadoras
personales.
Cuando hay equipos electrónicos no
genuinos de Mazda instalados en el
vehículo.
Hay equipos que descargan ondas de
radio cerca del vehículo.
La llave (transmisor) puede consumir pila
excesivamente si recibe ondas de radio
de alta intensidad. No coloque la llave
próxima a dispositivos electrónicos como
televisores u ordenadores personales.
Para evitar dañar la llave (transmisor),
NO LA:
Deje caer la llave.
Moje la llave.
Desarme la llave.
Exponga la llave a altas temperaturas
en lugares como el tablero o el capó,
bajo los rayos directos del sol.
Exponga la llave a ningún tipo de
campo magnético.
Coloque objetos pesados sobre la
llave.
Ponga la llave en un limpiador de
ultrasonidos.
Ponga ningún objeto magnetizado
cerca de la llave.
La placa adjunta al juego de llaves tiene
estampado un código; retire la placa y
guárdela en un lugar seguro (no en el
vehículo), para pedir una nueva copia
(llave auxiliar) en caso de que fuera
necesario.
También anote el código y manténgalo en
un lugar separado, seguro y conveniente,
no en el vehículo.
Si extraviara su llave (llave auxiliar),
consulte a su técnico autorizado Mazda y
tenga el número de código a mano.
Antes de conducir
Llaves
3-2
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 93 of 864
NOTA
El conductor puede llevar la llave para
asegurarse que el sistema funciona
correctamente.
Llave auxiliar
Transmisor
Placa de número de
códi
go de la llave
Para usar la llave auxiliar, saque la llave
auxiliar del transmisor mientras oprime la
perilla.
Perilla
Sistema de telemando delas puertas
Este sistema usa los botones de llave para
abrir y cerrar remotamente las puertas y la
compuerta trasera y abrir/cerrar la
compuerta trasera.
El sistema puede arrancar el motor sin
tener que sacar la llave de su cartera o
bolsillo.
También se puede operar el sistema
antirrobo en vehículos equipados con
sistema antirrobo.
Los funcionamientos incorrectos o
advertencias del sistema son indicados por
las siguientes luces de aviso o advertencias
sonoras.
Para vehículos con tablero de instrumentos
tipo A, compruebe el mensaje mostrado
para obtener más inf ormación y, si fuera
necesario, solicite una inspección a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda, de acuerdo con
la indicación.
•Advertencia KEY (Roja)
Consulte el apartado Consulte al
concesionario autorizado Mazda y haga
inspeccionar el vehículo en la página
7-39.
Consulte la sección Tomar medidas en
la página 7-48.
•Advertencia sonora de conmutador de
arranque no colocado en la posición
OFF (STOP)
Consulte la sección Advertencia sonora
de Encendido no apagado (STOP) en la
página 7-60.
Antes de conducir
Llaves
3-3
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 108 of 864
4. Consulte el cuadro de ajuste de lafunción de cierre/apertura automático,
determine el número de función para el
ajuste deseado. Oprima el lado de abrir
del interruptor de seguro de puerta el
mismo número de veces de acuerdo al
número de función seleccionado (Ej. Si
seleccionó la función 2, oprima el lado
de abrir del interruptor sólo 2 veces).
5. Tres segundos después que el ajuste de función ha sido cambiado, se
escuchará tantos bips como el número
de función seleccionado. (Ej. Número
de función 3 = 3 bips)
(Vehículos con transmisión manual)
Oprima 2 veces
Oprima 3 veces
Número de función actual
Número de función 1
Número de función 2
Número de función 3
Oprima 4 veces
Oprima el lado de abrir del interruptor
de bloqueo
Ajuste de cancelación Ajuste de cancelación
Ajuste de función (El
número de bips
escuchados es el
mismo que el número
de función
seleccionada)
Oprima el lado de
cerrar del interruptor
de bloqueo
Espere 3 segundos
(Vehículos con transmisión automática)
Oprima el lado de abrir del
interruptor de bloqueo
Oprima 2 veces
Oprima 3 veces
Número de función actual
Número de función 1
Número de función 2 Oprima 4 veces
Número de función 3
Oprima 5 veces
Número de función 4
Oprima 7 veces
Número de función 5
Oprima 6 veces
Número de función 6
Ajuste de cancelación
Ajuste de cancelación
Ajuste de función (El
número de bips
escuchados es el
mismo que el número
de función
seleccionada)
Oprima el lado de
cerrar del interruptor
de bloqueo
Espere 3 segundos
NOTA
•Las puertas y la compuerta trasera no
se pueden abrir o cerrar con seguro
mientras se realiza la función de ajuste.
•El procedimiento se puede cancelar
oprimiendo el lado de cerrar del
interruptor del seguro de la puerta.
▼ Cerrando o abriendo el seguro
usando la llave auxiliar
Todas las puertas y la compuerta trasera se
cierran automáticamente con seguro
cuando se cierra la puerta del conductor
usar la llave auxiliar. Todos se abren
cuando se abre la puerta del conductor
usar la llave auxiliar.
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
3-18
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 109 of 864
Gire la llave auxiliar hacia adelante para
cerrar y hacia atrás para abrir.
BloqueoDesbloqueo
▼Sistema de cierre doble*
El sistema de bloqueo doble fue diseñado
para evitar que un extraño que haya
entrado en su vehículo pueda abrir las
puertas desde dentro.
Si tiene algún problema con el sistema de
cierre doble, consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
ADVERTENCIA
Nunca active el sistema de cierre doble con
pasajeros, especialmente niños, dentro del
vehículo:
Activar el sistema con los pasajeros,
especialmente niños, dentro del vehículo es
peligroso. Los pasajeros no podrán abrir las
puertas desde el interior. Estarán
atrapados y quedarán expuestos a
temperaturas elevadas. Esto puede resultar
en heridas graves e incluso la muerte.
Como activar el sistema
1. Cierre todas las ve
ntanillas y el techo
solar
*.
2. Coloque el conmutador de arranque en la posición OFF y lleve la llave
consigo.
3. Cierre todas las puertas y la compuerta trasera.
4. Inserte la llave auxiliar en la cerradura de puerta del conductor, gire la llave
auxiliar a la posición de cierre, y
vuélvala a su posición central. A
continuación, gírela de nuevo a la
posición de bloqueo en menos de 3
segundos.
Posición
central
Posición
de bloqueo
NOTA
•También puede activar el sistema
pulsando dos veces el botón de
bloqueo en el transmisor en menos
de 3 segundos.
•(Con función de sistema avanzado
de telemando de las puertas)
También puede activar el sistema
pulsando dos veces el interruptor de
solicitud en menos de 3 segundos.
5. El indicador se enciende durante
aproximadamente 3 segundos para
indicar que el sistema ha sido activado.
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
*Algunos modelos3-19
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 110 of 864
NOTA
El sistema no puede ser activado
cuando una de las puertas o la
compuerta trasera está abierta.
Cómo desactivar el sistema
Abra la puerta del conductor o gire la llave
del conmutador de arranque a ON.
NOTA
Si se interrumpe el suministro de corriente
(se funde un fusible o se desconecta la
pila), el sistema sólo podrá ser
desactivado abriendo una puerta con llave
auxiliar.
▼ Cerrar o abrir el seguro con la
perilla de bloqueo de puerta
Funcionamiento desde dentro
(Con interruptor
de cerradura de
puerta)
Para cerrar con seguro una de las puertas
desde el lado de adentro, oprima el seguro
de puerta.
Para abrir el seguro, tírelo hacia fuera.
Esto no funciona en otras cerraduras de
puertas.
(Sin interruptor de cerradura de
puerta)
Todas las puertas y la compuerta trasera se
cierran automáticamente con seguro
cuando se presiona el botón del seguro de
la puerta del conductor. Todos se abren
cuando se tire el seguro de la puerta del
conductor.
Bloqueo
Desbloqueo
Desbloqueo: Indicador rojo
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
3-20
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 149 of 864
No permita que el sensor de intrusiones
se ensucie ni lo limpie con líquidos.
No golpee ni provoque un impacto en el
sensor de intrusiones o en el bisel del
sensor de intrusiones.
No instale asientos que no sean
productos genuinos de Mazda.
Para no obstruir el sensor de intrusiones,
no coloque objetos ni carga que sean
más altos que los reposacabezas
próximo al sensor de intrusiones.
Sensor de intrusión y bisel
de sensor de intrusión
▼ Funcionamiento
Condiciones para el disparo de la
sirena/bocina
La sirena/bocina suen
a intermitentemente
y las luces de aviso de peligro parpadean
durante aproximadamente 30 segundos
cuando el sistema se dispara en cualquiera
de los siguientes casos:
•Abriendo una puerta con la llave
auxiliar o un seguro interior.
•Al abrir a la fuerza una puerta, el capó o
el portón trasero.
•Al abrir el capó usando la palanca de
desbloqueo del capó.
•Al colocar el conmutador de arranque en
la posición ON sin usar el botón
pulsador de encendido.
•(Con sensor de intrusiones)
Cuando el sensor de intrusión detecta un
movimiento dentro del vehículo.
El sistema se volverá a activar (hasta 10
veces) si persiste una de las condiciones
detalladas más arriba.
•(Con sensor de intrusiones)
Si se desconecta el te rminal de la batería
(las luces de emergencia no parpadean).
El sistema se activará aproximadamente
10 veces.
NOTA
•Si la compuerta trasera no se abre
mientras el sistema antirrobos está
funcionando.
•Para vehículos equipados con la
compuerta trasera eléctrica, la
compuerta trasera se puede abrir
incluso si el sistema antirrobos está
funcionando al pulsar el botón de
compuerta trasera eléctrica en el
transmisor o el interruptor del abridor
de la compuerta trasera eléctrica
mientras lleva consigo la llave.
•Si la batería se descarga mientras el
sistema antirrobo está armado, la
bocina/sirena se activará y las luces de
advertencia de peligro parpadearán
cuando se cargue o cambie la batería.
Antes de conducir
Sistema de seguridad
3-59
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 150 of 864
▼Como armar el sistema
1. Cierre bien las ventanillas y el techo
solar
*.
NOTA
(Con sensor de intrusiones)
Incluso con una ventanilla o el techo
solar abierto
*, el sistema se puede
armar, sin embargo, dejar las
ventanillas y el techo solar
*
parcialmente abierto puede invitar a
los ladrones, o el viento que sople
hacia adentro del vehículo puede
disparar la alarma.
La función del sensor de intrusiones se
puede cancelar.
Consulte la sección Cancelando el
sensor de intrusión (Con sensor de
intrusiones) en la página 3-61.
2. Coloque el conmutador de arranque en la posición OFF.
3. Asegúrese de que el capó, las puertas y el portón trasero estén cerrados.
4. Pulse el botón de bloqueo en el transmisor o cierre la puerta del
conductor desde afuera con la llave
auxiliar.
Las luces de emergencia parpadearán
una vez.
(Con función de sistema avanzado
de telemando de las puertas)
Pulse un interruptor de solicitud.
El indicador de seguridad en el panel
de instrumentos destella durante 20
segundos.
5. Después de 20 segundos, el sistemaestará completamente armado.
NOTA
•El sistema antirrobos también se
puede armar activando la función de
doble cierre automático con todas
las puertas, la compuerta trasera y
el capó cerrados.
Consulte la sección Transmisor en la
página 3-4.
•El sistema se desarmará si una de
las siguientes operaciones tiene
lugar en menos de aproximadamente
20 segundos después de oprimir el
botón para cerrar:
•Abriendo el seguro de una puerta.
•Abriendo una puerta.
•Abriendo el capó.
•Cambiando el conmutador de
arranque a ON.
Para volver a armar el sistema,
vuelva a realizar el proceso de
armado.
•Cuando las puertas son cerradas
oprimiendo el botón para cerrar en
el transmisor o usando la llave
auxiliar mientras el sistema
antirrobos está armado, las luces de
advertencia de peligro destellarán
una vez para indicar que el sistema
está armado.
Antes de conducir
Sistema de seguridad
3-60*Algunos modelos
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 275 of 864
Asistencia para arranqueen pendientes (HLA)
El HLA es una función que ayuda al
conductor a acelerar desde la posición de
parada en una pendiente. Cuando el
conductor libera el pedal del freno y pisa
el pedal del acelerador mientras se
encuentran en una pendiente, la función
impide que el vehículo ruede. La fuerza de
frenado se mantiene automáticamente
después de liberar el pedal del freno en
una pendiente pronunciada.
Para vehículos con transmisión manual, el
sistema HLA funciona en una bajada
cuando la palanca de cambios está en la
posición de marcha atrás (R), y en una
subida cuando la palanca de cambios está
en una posición diferente de marcha atrás
(R).
Para vehículos con transmisión
automática, el sistem a HLA funciona en
una bajada cuando la palanca selectora
está en la posición de marcha atrás (R), y
en una subida cuando la palanca selectora
está en una posición de marcha hacia
adelante.
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema
HLA:
El sistema HLA es un dispositivo auxiliar
para acelerar al arrancar en una
pendiente. El sistema funcionará
solamente durante aproximadamente dos
segundos y por lo tanto, confiar sólo en el
sistema, al acelerar desde la posición de
parada es peligroso debido a que el
vehículo se puede mover (rodar)
inesperadamente y causar un accidente.
El vehículo puede rodar dependiendo de la
carga del vehículo o si está remolcando
algo. Además, para vehículos con
transmisión manual, el vehículo puede
rodar dependiendo de como se acciona el
pedal del embrague o el pedal del
acelerador.
Confirme siempre la seguridad alrededor
del vehículo antes de comenzar a conducir
el vehículo.
NOTA
•El sistema HLA podría no funcionar en
una pendiente suave. Además, el
gradiente de la pendiente en el que
funcionará el sistema cambia
dependiendo de la carga del vehículo.
•El sistema HLA no funciona cuando se
ha aplicado el freno de mano, no se ha
parado el vehículo completamente o se
suelta el pedal del embrague.
•Mientras el sistema HLA está
funcionando, el pedal de freno podría
sentirse duro y vibrar, sin embargo, esto
no indica un funcionamiento incorrecto.
•El sistema HLA no funciona mientras el
indicador TCS/DSC está encendido.
Consulte el apartado Consulte al
concesionario autorizado Mazda y haga
inspeccionar el vehículo en la página
7-39.
•El sistema HLA no se desconecta
incluso si se pulsa el interruptor TCS
OFF para desconectar el TCS.
•(Transmisión automática)
A pesar de que el sistema HLA no
funciona durante la parada en ralentí,
la función de prevención de vuelcos
funciona para evitar que el vehículo
ruede.
Al conducir
Frenos
4-105
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 311 of 864
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)*
El TSR ayuda a prevenir al conductor de descuidar las señales d e tránsito, y provee apoyo a
la conducción segura exhibiendo las señales de tránsito en la p antalla de conducción activa
que son reconocidas por la cámara de detección delantera (FSC) o grabada en el sistema de
navegación mientras conduce el vehículo.
El TSR muestra las señales de límite de velocidad (incluidas la s señales auxiliares), no
entrar, y adelantamiento prohibido (tipo parabrisas).
Si la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad indicada en la
visualización de conducción activa mientras se conduce el vehíc ulo, el sistema notifica al
conductor usando la indicación en la visualización de conducció n activa y un sonido de
advertencia.
NOTA
•El TSR no está disponible en al gunos países o regiones. Para más información respecto a
los países o regiones, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
•El TSR funciona solo si se inserta la tarjeta SD del sistema de navegación (original
Mazda) en la ranura de tarjeta SD. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado de Mazda para obtener más información.
Señal reconocida
Señal mostrada
Indicación del visualizador de
conducción activa Indicación del visualizador de
conducción activa
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos4-141
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 313 of 864
•Una señal de tránsito está demasiado brillante u oscura (incluyendo señales de tránsito
electrónicas).
•Una señal de tránsito es demasiado grande o demasiado pequeña.
•Se está leyendo un objeto similar a una señal de tránsito (como otra señal de tránsito u
otras señales que se parecen).
•El TSR no funciona si la visualización de conducción activa se ajusta como sin
visualización.
•El TSR se puede ajustar para que no se pueda utilizar.
Consulte la sección Características de personalización en la página 9-13.
▼Indicación de exhibición
de señal de tránsito
Las señales de tránsito siguient es se exhiben en la exhibición de conducción activa.
Señales de límite de velocidad (i ncluyendo señales auxiliares)
Señales de limitación de velocidad
Señal auxiliar (ejemplo)
Si la cámara de detección delantera (FSC) no puede clasificar c orrectamente una señal
auxiliar (como restricciones de horas, restricciones de giro, f inal de sección), se mostrará la
siguiente pantalla.
Señal de límite de velocidad con mal tiempo
Señales de no entrar
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-143
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37