isofix MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 919
Page 11 of 919

Dotările de interior (imaginea D)
①Centura de siguranţă........................................... ................................................pagina 2-28
② Manetă......................................................... ............................................. pagina 2-16, 2-21
③ Tetiera.................................................................................................................pagina 2-22
④ Priza de curent USB............................................ ............................................ pagina 5-169
⑤ Blocajul pentru siguranţa copiilor...................................................................... pagina 3-19
⑥ Cutia din cotieră.............................................................................................. pagina 5-172
⑦ Butoanele sistemului de încălzire a scaunelor.................. ................................. pagina 2-24
⑧ Suportul pentru pahare.....................................................................................pagina 5-170
⑨ Cârligul pentru haine din spate........................................................................pagina 5-175
⑩ Plafoniere spate................................................................................................pagina 5-163
⑪ Buton de încuiere a uşii....................................... ...............................................pagina 3-18
⑫ Consola centrală............................................... ................................................pagina 5-172
⑬ Borna de intrare externă..................................................................................... pagina 5-18
⑭ Priza auxiliară.................................................................................................. pagina 5-167
⑮ Buton pentru acţionarea geam urilor electrice.................................................... pagina 3-44
⑯ Suportul pentru sticle......................................... .............................................. pagina 5-171
⑰ Cotiera................................................................................................................ pagina 2-21
⑱ Scaunul din spate............................................................................................... pagina 2-16
⑲ Punctele de ancorare ISOFIX.................................... ........................................ pagina 2-54
Indexul ilustrat
Descrierea generală a interiorului (modelul cu volanul pe stânga)
Echipamentul şi poziţia instalării diferă în funcţie de model1-5
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 16 of 919

Dotările de interior (imaginea D)
①Consola centrală............................................... ................................................pagina 5-172
② Borna de intrare externă....................................... .............................................. pagina 5-18
③ Priza auxiliară.................................................................................................. pagina 5-167
④ Plafoniere spate............................................... .................................................pagina 5-163
⑤ Buton de încuiere a uşii......................................................................................pagina 3-18
⑥ Buton pentru acţionarea geamurilor electrice................... ................................. pagina 3-44
⑦ Cârligul pentru haine din spate........................................................................pagina 5-175
⑧ Suportul pentru sticle....................................................................................... pagina 5-171
⑨ Blocajul pentru siguranţa copiilor...................................................................... pagina 3-19
⑩ Priza de curent USB........................................................................................ pagina 5-169
⑪ Tetiera.................................................................................................................pagina 2-22
⑫ Manetă...................................................................................................... pagina 2-16, 2-21
⑬ Centura de siguranţă...........................................................................................pagina 2-28
⑭ Punctele de anco rare ISOFIX.................................... ........................................ pagina 2-54
⑮ Cutia din cotieră.............................................................................................. pagina 5-172
⑯ Butoanele sistemul ui de încălzire a scaunelor.................. ................................. pagina 2-24
⑰ Suportul pentru pahare......................................... ............................................pagina 5-170
⑱ Cotiera................................................................................................................ pagina 2-21
⑲ Scaunul din spate............................................................................................... pagina 2-16
Indexul ilustrat
Descrierea generală a interiorulu i (modelul cu volanul pe dreapta)
1-10Echipamentul şi poziţia instalării diferă în funcţie de model
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 56 of 919

Atunci când un sugar sau un copil mic se află în scaunul pasagerului din faţă, sistemul
dezactivează airbagurile frontal şi lateral ale pasagerului din faţă şi sistemul de
pretensionare a centurii de siguranţă, aşa că asiguraţi-vă că indicatorul luminos OFF (oprit)
pentru dezactivarea airbagului pen tru pasager din faţă este aprins.
Chiar dacă airbagul pasagerului din faţă este dezactivat, Mazda recomandă cu tărie
asigurarea corespunzătoare a copiilor în scaun şi fixarea tuturor scaunelor pentru copii de
scaunele din spate, cel mai po trivit loc pentru aşezarea unui c opil.
Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea „Senzorul pentru clasificarea ocupanţilor
scaunelor pentru pasageri din faţă” (pagina 2-75).
AVERTISMENT
Utilizaţi un scaun de protecţie pentru copil cu dimensiunile corespunzătoare:
Pentru protecţia eficientă în ca zul accidentelor sau opririlor bruște, un copil trebuie să fie
protejat corespunzător, folosind centura de sigu ranţă sau un scaun de protecţie pentru copil,
în funcţie de vârstă și dimensiuni. În caz cont rar, copilul poate suferi leziuni grave sau poate
chiar deceda într-un accident.
Urmaţi instrucţiunile producătorului și menţineţi întotdeauna scaunul de protecţie pentru
copil fixat:
Un scaun de protecţie pentru copil neasigurat es te periculos. În cazul unei coliziuni sau opriri
bruște, acesta se poate deplasa provocând rănirea gravă sau dece sul copilului sau al celorlalţi
pasageri. Asiguraţi-vă că scaunul de protecţie pentru copil este fixat în mod corespunzător,
conform instrucţiunilor producătorului. Atunci când nu îl folosiţi, îndepărtaţi scaunul,
asiguraţi-l cu o centură de siguranţă sau fixaţi-l de AMBELE bare ISOFIX și atașați dispozitivul
de fixare corespunzător.
Asiguraţi întotdeauna copilul într-un scaun de protecţie pentru copil corespunzător:
Este extrem de periculos să ţineţi un copil în braţe în timp ce vehiculul este în mișcare.
Indiferent cât de puternică este persoana respectivă, aceasta nu poate ţine un copil în cazul
unei opriri bruște sau al unei coliziuni, putâ nd rezulta vătămarea gravă sau decesul copilului
sau al celorlalţi pasageri. Chiar și într-un accident moderat, copilul poate fi expus forţei
airbagurilor, ceea ce poate provoca rănirea gr avă sau decesul acestuia sau copilul se poate
izbi de adult, amândoi fiind răniţi.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protec ţie pentru copil
2-36
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 60 of 919

AT E N Ţ I E
O centură de siguranţă sau un scaun de protecţie pentru copil se poate încălzi foarte puternic
într-un vehicul închis, în cazul unor temperaturi exterioare ridicate. Pentru a evita arsurile,
verificaţi scaunul de protecţie și centura de si guranţă înainta ca acestea să atingă copilul sau
pe dumneavoastră.
NOT Ă
Vehiculul dumneavoastr ă Mazda este prev ăzut cu bare ISOFIX pentru fixarea unor scaune
ISOFIX de protec ţie pentru copii pe scaunele din spate. Atunci când folosi ţi aceste puncte
de ancorare pentru a fixa scaunul de protec ţie pentru copil, consulta ţi sec ţiunea „Folosirea
punctelor de ancorare ISOFIX” (pagina 2-54).
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protec ţie pentru copil
2-40
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 62 of 919

Tipurile de scaune de protecţie
pentru copii
(Europa şi ţările care respectă
reglementările UN-R 44 şi UN-R 129)
În acest manual al utilizatorului,
explicaţiile privind scaunele de protecţie
pentru copii fixate cu centuri de siguranţă
se referă la următoarele 3 tipuri de scaune
foarte cunoscute: scaunul pentru copil de
vârstă foarte mică, scaunul pentru copil de
vârstă mică, scaunul pentru copil de vârstă
medie.
NOT Ă
•Poziţia de instalare este stabilit ă de
tipul scaunului de protec ţie pentru copil.
Citi ţi întotdeauna cu aten ţie
instruc ţiunile produc ătorului şi acest
manual de utilizare.
•Din cauza diferenţ elor de design al
scaunelor de protec ţie pentru copii, al
scaunelor vehiculului şi al centurilor de
siguran ţă, este posibil ca unele scaune
de protecţ ie pentru copii s ă nu fie
potrivite pentru anumite pozi ţii de
a şezare. Înainte de achizi ţionarea unui
scaun de protec ţie pentru copil, ar
trebui s ă fie testat în pozi ţia (sau
pozi ţiile) de a şezare în vehiculul în care
urmeaz ă s ă-l folosi ţi. Dac ă scaunul de
protec ţie pentru copil achizi ţionat
anterior nu se potrive şte, v ă suger ăm s ă
achizi ţiona ţi unul potrivit.
Scaunul pentru copil de vârstă foarte
mică
Egal cu grupele 0 şi 0
ale
reglementărilor UN-R 44 şi UN-R 129.
(Europa)
Scaunul de protecţie pentru copil
recomandat: Britax Römer BABY-SAFE
PLUS şi ISOFIX BASE
Scaunul pentru copil de vârstă mică
Egal cu grupa 1 a reglementărilor UN-R
44 şi UN-R 129.
(Europa)
Scaunul de protecţie pentru copil
recomandat: Britax Römer Duo Plus
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protec ţie pentru copil
2-42
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 67 of 919

Tabelul compatibilităţii scaunului de protecţie pentru
copil cu diferite poziţii ale scaunului
(Europa şi ţările care respectă reglementarea UN-R 16)
Informaţiile furnizate în acest t abel se referă la compatibilitatea scaunului de protecţie
pentru copil cu diverse poziţii d e aşezare. Pentru compatibilitatea montării scaunelor
aparţinând altor producători, c itiţi cu atenţie instrucţiunile producătorului ce însoţesc
scaunul de protecţie pentru copil.
La montarea unui scaun de protecţie pentru copil, respectaţi ur mătoarele instrucţiuni:
•Demontaţi întotdeauna tetiera înainte de instalarea scaunului de protecţie pentru copil. Cu
toate acestea, la montarea unei perne de înălţare, fixaţi întotdeauna tetiera de scaunul pe
care aceasta este montată. În plus, folosiţi întotdeauna o curea de fixare şi prindeţi-o bine.
Consultaţi secţiunea „Tetierele” de la pagina 2-22.
•Atunci când montaţi un scaun de protecţie pentru copil pe scaun ul pasagerului din faţă,
reglaţi poziţia de culisare a scaunului cât mai spre spate posi bil. Reglaţi poziţia inferioară
a scaunului în cea mai înaltă poziţie, astfel încât centura de siguranţă să fixeze bine
scaunul de protecţie pentru copil.
Consultaţi secţiunea „Reglarea scaunului pasagerului din faţă” de la pagina 2-14.
•Atunci când este dificil să montaţi un scaun de protecţie pentr u copil pe scaunul
pasagerului din faţă sau centura de siguranţă nu poate să fie f ixată la scaunul de protecţie
pentru copil, efectuaţi următoarele operaţii pentru a regla sus ţinerea scaunului de protecţie
pentru copil, astfel încât centura să îl fixeze în întregime.
•Mişcaţi scaunul în faţă sau în spate.
•Mişcaţi spătarul în faţă sau în spate.
•La instalarea unui scaun de protecţie pentru copil pe scaunul d in spate, reglaţi poziţia
scaunului din faţă astfel încât acesta să nu atingă scaunul de protecţie pentru copil.
Consultaţi secţiunea „Reglarea s caunului şoferului” de la pagina 2-5.
Consultaţi secţiunea „Reglarea scaunului pasagerului din faţă” de la pagina 2-14.
•Scaunul cu un picior de susţinere de protecţie pentru copil nu poate să fie montat pe
scaunul din centru spate.
•La montarea unui scaun de protecţ ie pentru copil prevăzut cu o curea de fixare, scoateţi
tetiera.
Consultaţi secţiunea „Tetierele” de la pagina 2-22.
•Un scaun i-Size de protecţie pentru copil se referă la un scaun de protecţie care a dobândit
certificarea de categorie i-Size conform reglementării UN-R 129 .
La instalarea unui scaun pentru copil pe scaunul din spate, con sultaţi instrucţiunile
producătorului scaunului pentru copil şi secţiunea „Utilizarea punctelor de ancorare
ISOFIX” de la pagina 2-54.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-47
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 69 of 919

Poziţia de şederePasager
Spate (stânga) Spate (centru) Spate (dreapta)
Airbag activat Airbag dezacti‐
vat
Cel mai mare ele‐
ment de fixare
adecvat îndreptat
spre laterală (L2) Nu
Nu NuNuNu
Cel mai mare ele‐
ment de fixare
adecvat pentru
perna de înălţare
(B2) Nu
NuDa (IUF) NuDa (IUF)
Cel mai mare ele‐
ment de fixare
adecvat pentru
perna de înălţare
(B3) Nu
NuDa (IUF) NuDa (IUF)
Non i-Size com‐
patibil cu un pi‐
cior de sprijin
(da/nu) Nu
DaDaNu Da
Ancore ISOFIX
mai joase, dar fă‐
ră curele de prin‐
dere (da/nu) Nu
Nu NuNuNu
U = potrivit pentru scaune „universale” pentru copii aprobate p entru această grupă de greutate.
UF = potrivit pentru scaune „univ ersale” de protecţie pentru copii îndreptate spre faţă aprobate pentru această grupă
de greutate.
IUF = potrivit pentru scaunele I SOFIX de protecţie pentru copii din categoria universală, aprobate pentru această
grupă de greutate.
L = potrivit pentru anumite scaune de protecţie pentru copii indicate în lista anexată. Aceste scaune de protecţie
pentru copii pot să fie din cat egoriile „un anumit vehicul”, „l imitat” sau „semiuniversal”.
IL = potrivit pentru anumite scau ne ISOFIX de protecţie pentru copii (CRS) indicate în lis ta anexată. Aceste scaune
ISOFIX de protecţie pentru cop ii sunt din categoriile „un anumit vehicul”, „limitat” s au „semiuniversal”.
i-U = potrivit pentru scaune i-S ize „universale” de protecţie pentru copii îndreptate spre faţă şi spre spate.
i-UF = potrivit numai pentru scaune i-Size „universale” de prot ecţie pentru copii îndreptate spre faţă.
Da = scaunul de protecţie pentru copil poate să f ie fixat pe scaun.
Nu = scaunul de protecţie pentru copil nu poate să fie fixat pe scaun sau nu există un element de fixare.
X = scaunul de protecţie pentru copil nu poate să fie montat.
Poate fi instalat un scaun Mazda original de protecţie pentru c opil. Referitor la scaunele de protecţie pentru copii
care pot fi montate, consultaţi catalogul de accesorii.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-49
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 70 of 919

Ta i w a n
Scaunele de protecţie pentru copii ancorate cu bare ISOFIX
Grupa de greutate Clasa de
mărime Dispoziti‐
vul de
prindere Poziţiile scaunului
Amplasarea siste‐ mului ISOFIX în vehicul Scaunul din spate
(centru) Scaunul pasageru‐
lui din faţă (lateral)
Scaunul din spate
(lateral)
Port-bebe FISO/L1 X
XX
GISO/L2 X XX
(1) X XX
GRUPA 0
până la 10 kg EISO/R1 IL
XX
(1) X XX
GRUPA 0
până la 13 kg EISO/R1 IL X X
DISO/R2 IL XX
CISO/R3 IL XX
(1) X XX
GRUPA 1
9 kg ― 18 kg DISO/R2 IL
XX
CISO/R3 IL XX
BISO/F2 IUF XX
B1 ISO/F2X IUF XX
AISO/F3 IUF XX
(1) X XX
GRUPA 2
15 kg ― 25 kg (1)
IL XX
GRUPA 3
22 kg ― 36 kg (1)
IL XX
(1) Pentru scaunele de protecţie pentru copii care nu au marca clasei de mărime ISO/XX (de la A la G), pentru
grupa de greutate aplicabilă, producătorul vehiculului trebuie să indice scaunul ISOFIX de protecţie pentru copil
specific vehiculului recoma ndat pentru fiecare poziţie.
Legenda literelor din tabelul de mai sus:
IUF = potrivit pentru scaunele IS OFIX universale de protecţie pentru copii orientate spre faţă, aprobate pentru
această grupă de greutate.
IL = potrivit pentru anumite sca une ISOFIX de protecţie pentru copii (CRS).
Aceste scaune ISOFIX de protecţie pentru copii sunt din categor iile „un anumit vehicul”, „limitat” sau
„semiuniversal”.
Poate fi instalat un scaun Mazda original de protecţie pentru c opil. Referitor la scaunele de protecţie pentru copii
care pot fi montate, consu ltaţi catalogul de accesorii.
X = poziţie ISOFIX neadecvată pent ru scaunele ISOFIX de protecţie pentru copiii din această grupă de greutate
şi/sau această clasă de mărime.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protec ţie pentru copil
2-50
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 74 of 919

Montaţi întotdeauna tetiera și reglaţi-o în
poziţia corespunzătoare după demontarea
scaunului de protecţie pentru copil:
Este periculos să conduceţi cu tetiera
scoasă deoarece impactul asupra capului
ocupantului nu poate să fie prevenit în
timpul unei frânări de urgenţă sau al unei
coliziuni ceea ce ar putea rezulta în
accidente grave, răniri sau decese.
Consultaţi secţiunea „Tetierele” de la
pagina 2-22.
Utilizarea centurii de siguranţă
La montarea unui scaun de protecţie
pentru copil, respectaţi instrucţiunile de
montare care însoţesc produsul.
În plus, demontaţi tetiera. Cu toate
acestea, la montarea unei perne de înălţare,
fixaţi întotdeauna tetiera de scaunul pe
care aceasta este montată.
Utilizarea punctului de fixare
ISOFIX
AVERTISMENT
Urmaţi instrucţiunile producătorului
referitoare la folosirea scaunului de
protecţie pentru copil:
Un scaun de protecţie pentru copil
neasigurat este periculos. În cazul unei
coliziuni sau opriri bruște, acesta se poate
deplasa provocând rănirea gravă sau
decesul copilului sau al celorlalţi pasageri.
Asiguraţi-vă că scaunul de protecţie pentru
copil este fixat corect, conform
instrucţiunilor producătorului.
Asiguraţi-vă că scaunul de protecţie pentru
copil este bine fixat:
Un scaun de protecţie pentru copil care nu
este bine fixat este periculos. În cazul unei
opriri bruște sau al unei coliziuni, acesta se
poate transforma într-un proiectil și poate
lovi pe cineva, provocând vătămări grave.
Atunci când nu îl utilizaţi, îndepărtaţi-l din
vehicul, puneţi-l în compartimentul pentru
bagaje sau cel puţin asiguraţi-vă că este
bine fixat de barele ISOFIX.
Asiguraţi-vă că nu există centuri de
siguranţă sau obiecte străine lângă
scaunul de protecţie pentru copil ancorat
cu bare ISOFIX:
Nerespectarea instrucţiunilor
producătorului scaunului de protecţie
pentru copil la instalarea acestuia este
periculoasă. Dacă centurile de siguranţă
sau un obiect străin împiedică scaunul de
protecţie pentru copil să fie atașat corect
de barele ISOFIX și acesta este montat
incorect, scaunul de protecţie pentru copil
se poate deplasa în ca zul unei opriri bruște
sau al unei coliziuni provocând rănirea
gravă sau decesul copilului și al celorlalţi
pasageri. La instalarea scaunului de
protecţie pentru copil, asiguraţi-vă că nu
există centuri de siguranţă sau alte obiecte
în apropierea barelor ISOFIX. Respectaţi
întotdeauna instrucţiunile producătorului
scaunului de protecţie pentru copil.
1. Mai întâi, reglaţi scaunul din faţă
pentru a lăsa o distanţă între scaunul de
protecţie pentru copil şi scaunul din
faţă (pagina 2-5, 2-14).
2. Dacă scaunul este rabatat, readuceţi-l în poziţie verticală.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protec ţie pentru copil
2-54
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 75 of 919

3. Asiguraţi-vă că spătarul este fixat bine,împingându-l până când este blocat
complet.
4. Extindeţi puţin îmbinările de pe partea din spate a pernei scaunului pentru a
verifica amplasarea barei ISOFIX.
Tip A Tip B
NOT Ă
Marcajele de deasupra barelor
ISOFIX indic ă amplasarea barelor
ISOFIX pentru montarea unui scaun
de protecţ ie pentru copil.
5. Demontaţi tetiera. Cu toate acestea, la
montarea unei perne de înălţare, fixaţi
întotdeauna tetiera de scaunul pe care
aceasta este montată.
Consultaţi secţiunea „Tetierele” de la
pagina 2-22.
6. Asiguraţi scaunul de protecţie pentru
copil cu ajutorul barei ISOFIX,
respectând instrucţiunile
producătorului d ispozitivului.
7. Dacă scaunul de protecţie pentru copil este prevăzut cu o curea de fixare,
atunci probabil este foarte important să
fixaţi cureaua pentru siguranţa
copilului. Respectaţi cu atenţie
instrucţiunile producătorului scaunului
pentru copil atunci când instalaţi
curelele de fixar e (pagina 2-53).
AVERTISMENT
Atașați întotdeauna cureaua de fixare în
poziţia corectă a dispozitivului de
ancorare:
Atașarea curelei de fixare într-o poziţie
incorectă a dispozitivului de ancorare este
periculoasă. În cazul un ei coliziuni, cureaua
de fixare poate aluneca de pe tetieră și
poate slăbi scaunul de protecţie pentru
copil. Dacă scaunul de protecţie pentru
copil se deplasează, aceasta poate duce la
rănirea sau decesul copilului.
Scoateţi întotdeauna tetiera și montaţi
scaunul de protecţie pentru copil (cu
excepţia montării pernei de înălţare):
Instalarea unui scaun de protecţie pentru
copil fără a demonta tetiera este
periculoasă. Este po sibil ca scaunul de
protecţie pentru copil să nu poată fi
montat corect, ceea ce poate duce la
rănirea sau decesul copilului în cazul unei
coliziuni.
Curea de fixare
Înainte
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-55
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58