ECU MAZDA MODEL CX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2020Pages: 800, PDF Size: 11.36 MB
Page 98 of 800

Un passager avant est assis comme illustré à la
figure suivante:
Un passager arrière pousse vers le haut av ec les pieds le siège du passager avant.
Des bagages ou autres articles placés sous le siège du passager avant ou entre le siège du
passager avant et le siège du conducteur pou ssent le coussin du siège du passager avant
vers le haut.
Un objet, tel qu'un coussin de siège, est placé sur le siège du passager avant ou entre le dos
du passager et le dossier du siège.
Un coussin de siège est placé sur le siège du passager avant.
Des bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l'enfant dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants.
Un passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du passager
avant.
Des bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
l'appuie-tête.
Le siège est lavé.
Des liquides ont été renversés sur le siège.
Le siège du passager avant est déplacé vers l' arrière, faisant pression contre des bagages ou
autres articles placés derrière.
Le dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-86
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 99 of 800

Des bagages ou autres articles sont placés en tre le siège du passager avant et le siège du
conducteur.
Un dispositif électrique est mi s sur le siège du passager avant.
Un appareil électrique additionnel, tel qu'un ch auffage de siège est installé à la surface du
siège du passager avant.
Les coussins d'air avant et latéraux et le disposit if de prétension de la ceinture de sécurité du
siège du passager avant seront désactivés si le témoin de désactivation du coussin d'air côté
passager avant s'allume.
ATTENTION
Pour assurer le déploiement approprié du coussin d'air avant et pour éviter d'endommager
le capteur du siège avant:
Ne pas placer d'objets pointus sur le coussin du siège avant ou ne pas laisser de bagages
lourds dessus.
Ne pas renverser de liquide sur ou sous les sièges avant.
Pour permettre aux capteurs de fonctionner correctement, toujours exécuter les opérations
suivantes:
Reculer les sièges avant au maximum et toujou rs s'asseoir droit contre le dossier du siège
avec la ceinture de sécurité correctement bouclée.
Si un enfant est assis sur le siège du passa ger avant, fixer le système de dispositif de
sécurité pour enfants correctement et recu ler le siège du passager avant au maximum
(page 2-55).
REMARQUE
Le système prend environ 10 secondes pour commuter l'activation/désactivation des
coussins d'air avant et latéral côté passager avant et du dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant.
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer à plusieurs
reprises si des bagages ou autres articles sont placés sur le siège du passager avant ou si
la température à l'intérieur du véhicule change soudainement.
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant peut s'allumer pendant 10
secondes si la capacité électrostatique sur le siège du passager avant change.
Le voyant du système de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant s'allume si le siège du pass ager avant subit un impact important.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-87
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 100 of 800

Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas après
avoir installé un système de dispositif de sécurité pour enfants sur le siège du passager
avant, réinstaller le système de dispositif de sécurité pour enfants selon la procédure
décrite dans ce Manuel Conduite et Entretien. Ensuite, si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant ne s'allume toujours pas, installer le système de dispositif
de sécurité pour enfants sur le siège arrière et s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Si le témoin de désactivation du coussin d'air du siège du passager avant s'allume quand
un adulte est assis sur le siège du passager avant, demander au passager de réajuster sa
position en calant ses pieds au sol, puis en rattachant sa ceinture de sécurité. Si le témoin
de désactivation du coussin d'air du passager avant reste allumer, demander au passager
de s'asseoir à l'arrière. S'il est impossible de s'asseoir à l'arrière, faire glisser le siège du
passager avant en arrière autant que possible. Consulter un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-88
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 101 of 800

Contrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système de
diagnostic:
Capteurs de coussin d'air avant
Détecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)
Détecteurs de choc latéral
Modules de coussin d'air
Dispositifs de prétension des ceintures de sécurité avant
Voyant des systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant
Câblage connexe
(Avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant)
Capteur de classification de l'occupant du siège du passager avant
Module de classification de l'occupant du siège passager avant
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Une module de diagnostic contrôle continuellement la disponibilité du système. Cela
commence lorsque le contacteur est mis à la position ON et se poursuit tout au long de la
conduite du véhicule.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-89
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 103 of 800

3Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières,
rétroviseurs et vitres.
Clés......................................................3-2 Clés............................................... 3-2
Système d'ouverture à
télécommande............................... 3-4
Système d'ouverture à télécommande
avancé............. ............................... ... 3-12
Système d'ouverture à télécommande
avancée
*......................................3-12
Plage de fonctionnem ent............ 3-13
Portières et serrures........................ 3-14 Serrures des portièr es................. 3-14
Hayon......................................... 3-25
Carburant et émission.....................3-34 Précautions concernant le carburant
et les gaz d'échappement............ 3-34
Trappe de remplissage de carburant
et bouchon de réservoir de
carburant..................................... 3-41
Rétroviseurs..................................... 3-43 Rétroviseurs................................ 3-43
Vitres.................................................3-48 Lève-vitre électrique...................3-48
Toit ouvrant transparent
*............ 3-51
Système de sécurité..........................3-54Modifications et accessoires
additionnels............ .....................3-54
Système d'immobilisation...........3-54
Système antivol
*......................... 3-56
Conseils concernant la conduite..... 3-59
Période de rodage....................... 3-59
Économiser le carburant et la
protection de l'environnement............
.................................................... 3-59
Conduite dans des conditions
dangereuses.................................3-60
Tapis de plancher........................ 3-61
Pour désembourber le
véhicule.......................................3-62
Conduite hivernale.... ..................3-63
Conduite dans l'eau. ....................3-65
Surcharge.................................... 3-66
Conduite sur routes
irrégulières.................................. 3-67
Informations sur le
turbocompresseur (SKYACTIV-G
2.5T, SKYACTIV-D 2.2)............ 3-68
Remorquage..................................... 3-69 Attelage d'une remorque (États-Unis
et Canada)................................... 3-69
Remorquage récréatif................. 3-79
*Certains modèles.3-1
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 106 of 800

Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit séparé, sécuritaire et
commode, mais pas dans le véhicule.
Si une clé (clé auxiliaire) est perdue,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda en s'assurant d'avoir le code de la
clé avec soi.
Plaque de
numéro de
code de la clé
Système d'ouverture àtélécommande
Ce système utilise les touches de clé pour
commander à distance le verrouillage et le
déverrouillage des portières et du hayon,
ainsi que l'ouverture/fermeture du hayon.
Le système peut démarrer le moteur sans
avoir à sortir la clé de votre sac ou de
votre poche.
Il peut également vous aider à demander
de l'aide ou une assistance.
Ces fonctions commandent également le
système antivol, pour les véhicules
équipés du système antivol.
Les dysfonctionnements du système ou les
avertissements sont indiqués par les
voyants ou les bips sonores suivants.
Pour des véhicules équipés d'un tableau de
bord de type A/type B, vérifier le message
affiché pour plus d'informations, et si
nécessaire, faire inspecter le véhicule par
un concessionnaire agréé Mazda,
conformément à l'indication.
Voyant KEY (rouge)
Se référer à S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véhicule, page 7-30.
Se référer à Mesures correctives à la
page 7-37.
Avertisseur sonore du contacteur non
coupé (STOP)
Se référer à Avertisseur sonore du
contacteur non coupé (STOP) à la page
7-49.
Avertisseur sonore de la clé retirée du
véhicule
Se référer à Avertisseur sonore de la clé
retirée du véhicule à la page 7-49.
Avant de conduire
Clés
3-4
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 110 of 800

3. Dans les 30 secondes de l'ouverturede la portière du conducteur,
appuyer et maintenir enfoncé la
touche UNLOCK sur la clé pendant
5 secondes ou plus (on entend le
bruit des portières de verrouillage/
déverrouillage).
Ensuite, le système commute le
réglage à chaque fois que la touche
UNLOCK est enfoncée (le son de
verrouillage/déverrouillage des
portières est audible).
4. Le changement de réglage s'effectue en suivant l'une des procédures
suivantes:
Mise du contacteur sur ACC ou
ON.
Fermeture de la portière du
conducteur.
Ouverture du hayon.
Ne pas utiliser pas la clé pendant
dix secondes.
En appuyant sur n'importe quelle
touche sauf sur la touche
UNLOCK sur la clé.
En appuyant sur un interrupteur
de commande.
(Fonction de reverrouillage
automatique)
Après avoir effectué le déverrouillage en
utilisant la clé, toutes les portières et le
hayon seront verrouillés
automatiquement si l'une quelconque
des opérations ci-dessous n'est pas
exécutée dans les 60 secondes environ.
Si le véhicule est équipé d'un système
antivol, les feux de détresse clignoteront
pour confirmation.
La durée à l'issue de laquelle les
portières se verrouillent
automatiquement peut être modifiée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12.
Une portière ou le hayon est ouverte.
On met le contacteur sur une position
autre que la position d'arrêt.
(Avec système antivol)
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de
déverrouillage de la clé alors que le
système antivol est désactivé, les feux de
détresse clignotent deux fois pour
indiquer que le système est désactivé.
Touche du hayon électrique
*
Pour ouvrir/fermer le hayon, appuyer sur
la touche du hayon électrique pendant une
seconde ou plus lorsque le hayon est
complètement ouvert/fermé.
Les feux de détresse vont clignoter deux
fois et le hayon s'ouvre/se ferme
complètement après le bip sonore.
Ty p e A
Ty p e B
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, maintenir la
touche de panique enfoncée pour activer
Avant de conduire
Clés
3-8*Certains modèles.
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 116 of 800

Serrures des portières
PRUDENCE
Toujours emmener les enfants ou les
animaux de compagnie avec soi, ou laisser
avec eux une personne responsable:
Le fait de laisser un enfant ou un animal
sans surveillance dans un véhicule en
stationnement est dangereux. Lorsqu'il fait
chaud, la température intérieure d'un
véhicule peut augmenter à tel point que
cela peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort.
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des
enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas
et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux. Cela
pourrait entraîner des blessures ou la mort
de quelqu'un.
Garder toutes les portières verrouillées lors
de la conduite:
Des portières déverrouillées dans un
véhicule en mouvement sont dangereuses.
Les passagers peuvent tomber si une
portière est ouverte par inadvertance et
peuvent facilement être éjectés lors d'un
accident.
Fermer toujours toutes les vitres et le toit
ouvrant transparent, verrouiller les
portières et le hayon et emporter la clé avec
soi lorsque le véhicule est laissé sans
surveillance:
Laisser votre véhicule déverrouillé est
dangereux, les enfants peuvent s'enfermer
dans un véhicule chaud, pouvant entraîner
leur mort. De même, un véhicule non
verrouillé est une cible facile pour les
voleurs et les intrus.
Après avoir fermé les portières et le hayon,
toujours vérifier qu'ils sont bien fermés :
Des portières et le hayon mal fermés sont
dangereux. Si le véhicule est conduit avec
une portière ou le hayon mal fermé, la
portière ou le hayon risquerait en effet de
s'ouvrir de manière inattendue et de causer
un accident.
Toujours confirmer la sécurité du véhicule
avant d'ouvrir une portière et le hayon :
Il est dangereux d'ouvrir une portière ou le
hayon de manière précipitée. Un autre
véhicule ou un piéton pourrait être heurté
et cela entraînerait un accident.
AT T E N T I O N
Toujours vérifier les conditions autour du
véhicule avant l'ouverture/fermeture des
portières et du hayon et faire preuve de
prudence lors de vents forts ou lorsque
garé sur une pente. Ne pas être au
courant des conditions autour du
véhicule est dangereux car les doigts
pourraient se coincer dans la portière et
le hayon ou un piéton passant pourrait
être heurté, entraînant un accident
inattendu ou des blessures.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-14
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 121 of 800

(Fonction de reverrouillage
automatique)
Après avoir effectué le déverrouillage en
utilisant l'interrupteur de commande,
toutes les portières et le hayon seront
verrouillés automatiquement si l'une
quelconque des opérations ci-dessous
n'est pas exécutée dans les 60 secondes
environ. Si le véhicule est équipé d'un
système antivol, les feux de détresse
clignoteront pour confirmation.
La durée à l'issue de laquelle les
portières se verrouillent
automatiquement peut être modifiée.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12.
Ouverture d'une portière et du hayon.
Mise du contacteur sur une position
autre que la position d'arrêt.
▼Verrouillage, déverrouillage à l'aide
de la télécommande
Toutes les portières et le hayon peuvent
être verrouillés/déverrouillés en appuyant
sur les touches de la télécommande; se
référer à Système d'ouverture à
télécommande (page 3-4).
▼Verrouillage, déverrouillage à l'aide
de la commande de verrouillage de
la portière
Toutes les portières et le hayon se
verrouillent automatiquement lorsque le
côté verrouillé est enfoncé. Elles se
déverrouillent lorsque le côté
déverrouillage est enfoncé.
Portière du conducteur
Déverrouiller
Verrouiller
Portière du passager avant
Déverrouiller
Verrouiller
Pour verrouiller toutes les portières et le
hayon depuis une portière avant ouverte,
appuyer sur le côté de verrouillage de
l'interrupteur de verrouillage de portière,
puis fermer la portière.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-19
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 123 of 800

Numéro defonction Fonction*1
2Toutes les portières et le hayon sont
verrouillés automatiquement quand la
vitesse du véhicule est d'environ 20
km/h (12 mi/h) ou plus.
3 (Réglage en usine) Toutes les portières et le hayon sont
verrouillés automatiquement quand la
vitesse du véhicule est d'environ 20
km/h (12 mi/h) ou plus. Toutes les
portières et le hayon sont déverrouil-
lés lorsqu'on fait passer le contacteur
de la position ON à la position d'arrêt.
4 (Véhicules à boîte de vitesses auto-
matique uniquement)
Lorsqu'on met le contacteur sur la po-
sition ON et qu'on fait passer le levier
sélecteur de la position de stationne-
ment (P) à n'importe quelle autre po-
sition de rapport, toutes les portières
et le hayon sont
verrouillés automati-
quement.
5 (Véhicules à boîte de vitesses auto-
matique uniquement)
Lorsqu'on met le contacteur sur la po-
sition ON et qu'on fait passer le levier
sélecteur de la position de stationne-
ment (P) à n'importe quelle autre po-
sition de rapport, toutes les portières
et le hayon sont
verrouillés automati-
quement.
Lorsqu'on met le levier sélecteur sur
la position de stationnement (P) pen-
dant que le contacteur est sur la posi-
tion ON, toutes les portières et le
hayon sont déverrouillés automati-
quement.
6 (Véhicules à boîte de vitesses auto-
matique uniquement)
Toutes les portières et le hayon sont
verrouillés automatiquement quand la
vitesse du véhicule est d'environ 20
km/h (12 mi/h) ou plus.
Lorsqu'on met le levier sélecteur sur
la position de stationnement (P) pen-
dant que le contacteur est sur la posi-
tion ON, toutes les portières et le
hayon sont déverrouillés automati-
quement.
*1 D'autres paramètres pour la fonction de
verrouillage automatique de la portière sont
disponibles auprès d'un concessionnaire agréé
Mazda. Pour plus de détails, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda. Se référer à
Fonctions de personnalisation à la page 9-12.
Il est possible de changer les réglages en
utilisant la procédure suivante.
1. Stationner le véhicule en toute sécurité. Toutes les portières et le hayon doivent
rester fermés.
2. Mettre le contacteur sur ON.
3. Maintenir enfoncé le côté verrouillage de l'interrupteur de verrouillage de la
portière du conducteur dans les 20
secondes ou moins après avoir mis le
contacteur sur la position ON, et
s'assurer qu'un bip sonore est bien émis
environ huit secondes plus tard.
4. Se reporter au tableau de réglage des fonctions de verrouillage/
déverrouillage automatique,
déterminer le numéro de fonction pour
le réglage souhaité. Appuyer sur le
côté déverrouillage de l'interrupteur de
verrouillage de la portière du
conducteur le nombre correct de fois,
selon le numéro de fonction
sélectionné (ex. : si l'on sélectionne la
fonction 2, appuyer sur le côté
déverrouillage de l'interrupteur 2 fois
seulement).
5. Trois secondes après que le réglage de la fonction a été changé, un bip sonore
retentira le nombre de fois
correspondant au numéro de fonction
sélectionné. (Ex. fonction numéro 3 =
3 bips sonores)
Avant de conduire
Portières et serrures
3-21
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19