ECU MAZDA MODEL CX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2020Pages: 800, PDF Size: 11.36 MB
Page 244 of 800

SignalPrudence Page
Voyant du frein de stationnement électrique (EPB)*17-30
(Rouge)Voyant de demande de fonctionne
ment de la pédale de frein
*1
Clignotant
4-114
Ronfleur et cli- gnotement 7-30
Voyant d'anomalie du moteur*17-30
*Voyant de boîte de vitesses automatique*17-30
*Voyant du système toutes roues motrices (AWD) 7-30
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant*17-30
*Voyant du système de surveillance de pression des pneus*1
Clignotant
7-30
S'allume 7-37
(Rouge) Voyant KEY
*1
S'allume
7-30
Clignotant 7-37
Voyant DEL des phares*17-30
(Ambre)
*Voyant d'aide au freinage in telligent en mode urbain (SCBS)*17-37
Voyant de niveau bas de carburant 7-37
Voyant de vérification du bouchon du réservoir de carburant*17-37
Voyant de niveau d'huile moteur*17-37
Voyant de ceinture de sécurité (siège avant) 7-37
(Rouge)Voyant de ceinture de sécu
rité (siège arrière) 7-37
*Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace 7-37
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-62*Certains modèles.
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 245 of 800

SignalPrudence Page
Voyant de portière ouverte 7-37
*1 L'éclairage s'allume lorsque le contact est mis pour un contrôle de fonctionnement, et s'éteint quelques
secondes plus tard ou quand le moteur démarre. Si l'écla irage ne s'allume pas ou reste allumé, faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
*2 L'éclairage reste allumé lorsque le frein de stationnement est appliqué.
▼ Indication/témoins
Ces voyants s'allument ou clignotent pour not
ifier à l'utilisateur du système l'état de
fonctionnement ou une anomalie du système.
Signal Témoin Page
(Vert)Témoin de ceinture de sécurité (siège arrière) 2-33
*Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant*12-83
(Vert)Témoin KEY
4-5
Témoin d'immobilisateur*13-55
Indication/témoin de la clé*14-65
Indication de position de plage de boîte de vitesse 4-75
Indication/témoin de feux allumés 4-85
Témoin de feux de route Feux de route/
croisement 4-88
Appel de phares 4-88
Témoins de clignotants et de feux de détresse Clignotants et
changement de file
4-91
Feux de détresse 4-100
(Vert) Témoin de la demande de fonctionnement de la pédale de frein 4-110
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
*Certains modèles.4-63
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 253 of 800

▼Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale, Mazda
recommande les points de passage de
vitesse suivants:
Rapport Vitesse du véhicule
1 à 2 24 km/h (15 mi/h)
2 à 3 42 km/h (26 mi/h)
3 à 4 60 km/h (37 mi/h)
4 à 5 75 km/h (46 mi/h)
5 à 6 79 km/h (49 mi/h)
Lors d'une vitesse de promenade, Mazda
recommande les points de passage de vi-
tesse suivants:
Rapport Vitesse du véhicule
1 à 2 13 km/h (8 mi/h)
2 à 3 29 km/h (18 mi/h)
3 à 4 49 km/h (30 mi/h)
4 à 5 63 km/h (39 mi/h)
5 à 6 70 km/h (43 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'une forte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci évite que le moteur cale et
permet une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte
inclinaison , rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
En cours de conduite
Boîte de vitesses manuelle
4-71
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 264 of 800

REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode fixe de second rapport, il va
rester également dans le même rapport.
▼Recommandations concernant
le passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale et d'une vitesse de promenade, Mazda recommande les points
de passage de vitesse suivants.
Rapport
Vitesse du véhicule*1
M1 en M224 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1 Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la montée d'une forte côte,
rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'une pente à forte incl inaison, rétrograder pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
En cours de conduite
Boîte de vitess es automatique
4-82
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 265 of 800

Mode direct*
Le mode direct peut être utilisé pour
changer temporairement les vitesses à
l'aide de la commande de changement du
volant lorsque le levier sélecteur du
véhicule est en position D.
Tandis qu'en mode direct, les indications
D et M s'allument et la position de la
vitesse utilisée est indiquée.
Le mode direct est annulé (désactivé) dans
les conditions suivantes:
La commande de passage (UP) ()
est tirée vers l'arrière pendant un certain
laps de temps ou plus.
Le véhicule est conduit pendant un
certain temps ou plus (le temps diffère
selon les conditions de conduite en
fonctionnement).
Le véhicule est à l'arrêt ou se déplace
doucement.
Indication de
mode directIndication de position de rapport
REMARQUE
Selon la vitesse du véhicule, il est possible
que le passage des rapports ne puisse être
réalisé lorsque le mode direct est activé.
En outre, le mode direct étant annulé
(désactivé) en fonction du niveau
d'accélération ou lorsque la pédale
d'accélération est enfoncée, l'utilisation du
mode de changement de vitesses manuel
est recommandé lors de la conduite du
véhicule à une même vitesse pendant des
périodes prolongées.
Conseils concernant la conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule se déplacer dans
un sens opposé à celui sélectionné par le
levier sélecteur:
Ne pas laisser le véhicule reculer avec le
levier sélecteur en position avant, ou
avancer s'il est dans la position inverse.
Sinon, le moteur peut s'arrêter, ce qui
entraîne la coupure des servofreins et des
fonctions de direction assistée, et rend
difficile le contrôle du véhicule ce qui peut
entraîner un accident.
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond sur
l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rappo rt inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
*Certains modèles.4-83
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 267 of 800

Commande d'éclairage
▼Phares
Tourner la commande des phares pour allumer et éteindre les phares et autres éclairages
extérieurs.
Lorsque les feux sont allumés, le témoin des feux allumés dans le tableau de bord s'allume.
REMARQUE
Si on laisse l'interrupteur d'éclairage sur
la position de marche, les feux s'éteindront
automatiquement environ 30 secondes après qu'on ait mis le contacteur sur la position
d'arrêt.
L'heure peut être modifiée.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-12.
Pour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser les feux allumés lorsque le moteur ne
tourne pas à moins que la sécurité ne l'exige.
Sans commande d'éclairage automatique
Position de l'interrupteur OFF
Position du contacteurONACC ou
OFF ONACC ou
OFF ONACC ou
OFF
Phares Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Activé
Activé
*2
Feux de position diurnes
Activé*1DésactivéActivé*1Désactivé Désactivé Désactivé
Feux arrière
Feux de stationnement
Feux de plaque d'immatriculation
Feux de position latéraux Désactivé Désactivé Activé
Activé
*2ActivéActivé*2
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-85
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 271 of 800

▼Éclairage départ maison
L'éclairage départ maison allume les
lumières lorsque la touche de
déverrouillage de la télécommande est
enfoncée et que le conducteur est éloigné
du véhicule.
Les lumières suivantes s'allument lorsque
l'éclairage départ maison est utilisé.
Feux de croisement, feux de
stationnement, feux arrière, feux de plaque
d'immatriculation.
Pour allumer l'éclairage
Lorsque le contacteur d'allumage et
l'interrupteur des phares sont dans les
situations suivantes, les phares
s'allumeront après un appui sur la touche
de déverrouillage de la télécommande et
que le véhicule a reçu le signal de la
télécommande. Les phares s'éteignent
après qu'une certaine période de temps
s'est écoulée (30 secondes).
Contacteur : sur OFF
Interrupteur des phares: AUTO, , ou
Touche de déverrouillageTouche de verrouillage
Type B Type A
Touche de déverrouillageTouche de verrouillage
REMARQUE
Le fonctionnement de l'éclairage départ
maison peut être activé ou désactivé.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12.
Après un appui sur la touche de
verrouillage de la télécommande et que
le véhicule ait reçu le signal de la
télécommande, les phares s'éteignent.
Lorsque l'interrupteur des phares est
placé en position OFF, les phares
s'éteignent.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-89
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 283 of 800

PRUDENCE
Ne pas utiliser le système HomeLink avec
un ouvre-porte de garage qui ne possède
pas de dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink avec un
ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé
d'un dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière tel que prescrit par les
normes de sécurité fédérales est
dangereuse. (Ceci inclut les portes de
garage manufacturées avant le 1er avril
1982.)
L'utilisation de tels ouvre-portes de garage
peut augmenter le risque de blessures
graves ou de mort. Pour plus
d'informations, contacter HomeLink sans
frais au numéro 1-800-355-3515, visiter le
site Web www.Homelink.com ou s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Toujours vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction et que personne ne se trouve
dans les zones autour des portes de garage
et des barrières avant de programmer ou
lors de l'utilisation du système HomeLink:
La programmation ou l'utilisation du
système HomeLink sans s'assurer que cela
ne présente pas un danger dans les zones
autour des portes de garage et des
barrières est dangereux et peut causer an
accident et de graves blessures si quelqu'un
est cogné par la porte de garage on la
barrière.
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
▼Préprogrammation du système
HomeLink
REMARQUE
Il est recommandé d'installer de nouvelles
piles dans la télécommande du dispositif à
programmer dans le HomeLink, cela
accélère l'apprentissage et garantit une
transmission précise des signaux de
fréquence radio.
S'assurer qu'une télécommande est
disponible pour le dispositif à
programmer.
Déconnecter l'alimentation an dispositif.
▼Programmation du système
HomeLink
AT T E N T I O N
Lors de la programmation de l'ouverture
d'une porte de garage ou d’une porte,
couper l'alimentation de ces appareils
avant d'effectuer la programmation. Le
fonctionnement continu des appareils
pourrait endommager le moteur.
Le système HomeLink possède 3 touches
qui peuvent être sélectionnées et
programmées individuellement à l'aide de
la télécommande actuelle disponible sur le
marché, comme suit:
1. Déconnecter l'alimentation de
l'ouverture de porte de garage ou de
portail programmé sur la
télécommande.
2. Placer l'extrémité de la télécommande
de 2,5 à 7,5 cm (1 à 3 po.) de la touche
HomeLink que vous désirez
programmer, tout en continuant de
surveiller le témoin.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-101
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 286 of 800

Système de télécommandesans fil HomeLink (Type
B)
*
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de
Gentex Corporation.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de commander
des portes de garage, des barrières et
autres dispositifs en appuyant sur les
touches HomeLink sur le rétroviseur à
anti-éblouissement automatique.
Touche HomeLink
Témoin
PRUDENCE
Ne pas utiliser le système HomeLink avec
un ouvre-porte de garage qui ne possède
pas de dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink avec un
ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé
d'un dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière tel que prescrit par les
normes de sécurité fédérales est
dangereuse. (Ceci inclut les portes de
garage manufacturées avant le 1er avril
1982.)
L'utilisation de tels ouvre-portes de garage
peut augmenter le risque de blessures
graves ou de mort. Pour plus
d'informations, contacter HomeLink sur
www.homelink.com ou
www.youtube.com/HomeLinkGentex ou
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Toujours vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction et que personne ne se trouve
dans les zones autour des portes de garage
et des barrières avant de programmer ou
lors de l'utilisation du système HomeLink:
La programmation ou l'utilisation du
système HomeLink sans s'assurer que cela
ne présente pas un danger dans les zones
autour des portes de garage et des
barrières est dangereux et peut causer an
accident et de graves blessures si quelqu'un
est cogné par la porte de garage on la
barrière.
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
▼ Préprogrammation du système
HomeLink
REMARQUE
Il est recommandé d'installer de nouvelles
piles dans la télécommande du dispositif à
programmer dans le HomeLink, cela
accélère l'apprentissage et garantit une
transmission précise des signaux de
fréquence radio.
S'assurer qu'une télécommande est
disponible pour le dispositif à
programmer.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-104*Certains modèles.
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 293 of 800

Si le frein de stationnement est serré
lorsque le contacteur est éteint ou sur
ACC, les témoins de l'EPB dans le
tableau de bord et de l'interrupteur
peuvent s'allumer pendant 15 secondes.
Lorsque vous lavez le véhicule dans un
lave-auto automatique, il peut s'avérer
qu'il faille couper le contacteur avec le
frein de stationnement desserré selon le
type de station de lavage de voiture
automatique.
Quand doit-on actionné le frein de
stationnement
Il est possible d'actionner le frein de
stationnement quelle que soit la position
du contacteur d'allumage.
En toute sécurité, appuyer sur la pédale de
frein et tirer l'interrupteur de l'EPB.
Le frein de stationnement est serré et les
témoins de l'EPB et de l'interrupteur de
l'EPB s'allument.
Se référer à Si un voyant s'allume ou
clignote à la page 7-26.
Quand faut-il desserré le frein de
stationnement
Il est possible de desserrer le frein de
stationnement lorsque le contacteur
d'allumage est sur ON ou que le moteur
tourne. Lorsque le frein de stationnement
est desserré, les témoins de l'EPB et de
l'interrupteur de l'EPB s'éteignent.
Déblocage manuel du frein de
stationnement
Enfoncer fermement la pédale de frein
puis appuyer sur l'interrupteur de l'EPB.
Si l'interrupteur de l'EPB est utilisé sans
enfoncer la pédale de frein, l'affichage ou
le témoin du tableau de bord indique au
conducteur que le frein n'est pas enfoncé.
(Tableau de bord de type A/B)
Un message apparaît sur l'affichage
multi-informations du tableau de bord.
Se référer à Message indiqué dans
l'affichage multi-informations à la page
7-43.
En cours de conduite
Frein
4 - 111
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19