ESP MAZDA MODEL CX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2020Pages: 800, PDF Size: 11.36 MB
Page 28 of 800

Siège arrière
▼Repli en parties
En abaissant les dossiers de sièges arrière
l'espace du compartiment à bagages peut
être agrandi.
PRUDENCE
Sécuriser fermement la cargaison dans le
compartiment à bagages lorsqu'elle est
transportée avec les dossiers de siège
repliés:
Il est dangereux de conduire sans
fermement sécuriser la cargaison et les
bagages, car ils risquent de se déplacer et
d'interférer dans la conduite en cas de
freinage d'urgence ou de collision, ce qui
entraînerait un accident imprévisible.
AT T E N T I O N
Si le dossier de siège n'est pas tenu avec la
main, il se déplacera soudainement et
risquera de causer des blessures.
Repli des deux dossiers de sièges
AT T E N T I O N
Avant de plier un dossier de siège arrière
vérifier la position d'un siège avant. Selon
la position d'un siège avant, il peut s'avérer
impossible de plier un dossier de siège
arrière tout en bas, car il peut heurter le
dossier du siège avant qui pourrait rayer ou
endommager le siège avant ou sa poche.
Abaisser ou retirer l'appuie-tête du siège
arrière latéral si besoin était.
REMARQUE
Lorsque le dossier de siège gauche est
rabattu, le dossier de siège central se
rabat en même temps.
Utilisation de la poignée à distance
*
1.
(Avec chauffage du siège arrière)
Désactiver l'interrupteur de chauffage
du siège arrière.
Se référer à Chauffage de siège à la
page 2-24.
2. Après avoir vérifié qu'il n'y a rien sur les sièges arrière, ouvrir le hayon et
abaisser le dos du siège que vous
voulez plier en utilisant la poignée à
distance.
Lorsque vous pliez le côté gauche,
réglez la partie extérieure de la poignée
à distance.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-16*Certains modèles.
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 29 of 800

PRUDENCE
S'assurer de toujours retirer le dispositif de
retenue pour enfant du siège arrière avant
d'utiliser la poignée à distance du siège
arrière :
L'utilisation de la poignée à distance
lorsqu'un dispositif de retenue pour enfant
faisant face vers l'arrière est installé sur le
siège arrière est dangereuse. Cela peut
causer des blessures à l'enfant assis dans le
système de dispositif de sécurité pour
enfants lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement.
S'assurer de vérifier que personne ne se
trouve dans la zone des sièges arrière avant
d'utiliser (de tirer) la poignée à distance :
Le fait de ne pas vérifier si des personnes se
trouvent près des sièges arrière avant de
replier les dossiers du siège à l'aide de la
sangle/poignée à distance est dangereux.
L'espace autour des sièges arrière est
difficile à voir de l'arrière du véhicule. Le fait
d'utiliser (de tirer) la poignée à distance
sans vérifier peut causer des blessures à un
occupant lorsque le dossier du siège se
rabat vers l'avant soudainement.
ATTENTION
Avant de replier les dossiers du siège à
l'aide de la poignée à distance, s'assurer
qu'il n'y ait pas de verre dans l'un des
porte-verres arrière. Replier les dossiers
du siège à l'aide de la poignée à distance
si un verre est présent dans le
porte-verres pourrait salir ou abîmer le
coussin et le dossier du siège.
Faire attention aux points suivants lors
de l'utilisation de la poignée à distance :
Sur une descente, le dossier du siège
peut se replier plus rapidement qu'à
l'horizontale.
Sur une montée, le dossier du siège
peut ne pas se replier. Lorsque les
dossiers du siège ne peuvent pas être
repliés en utilisant la poignée à
distance, tirer le dossier du siège arrière
vers l'avant de l'intérieur du véhicule.
(Pliage du dos du siège de gauche)
Faire attention lors de l'utilisation de la
poignée à distance avec le dossier de
siège central replié. Si une personne
assise sur le siège arrière de droite place
sa main sur le dossier de siège central, un
dossier ou composant de siège risque de
la pincer et d'entraîner une blessure.
En utilisant le levier
1. (Avec chauffage du siège arrière)
Désactiver l'interrupteur de chauffage
du siège arrière.
Se référer à Chauffage de siège à la
page 2-24.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-17
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 30 of 800

2. Tirer le levier et plier le dossier desiège vers l'avant.
Repli du dossier de siège central
uniquement
Utilisation de la poignée à distance*
1.(Avec chauffage du siège arrière)
Désactiver l'interrupteur de chauffage
du siège arrière.
Se référer à Chauffage de siège à la
page 2-24.
2. Si l'appuie-tête central est utilisé, le
ranger.
3. Après avoir vérifié qu'il n'y a rien sur
le siège central, ouvrir le hayon et tirer
la poignée à distance interne sur la
gauche du compartiment du hayon.
PRUDENCE
S'assurer de toujours retirer le dispositif de
retenue pour enfant du siège arrière avant
d'utiliser la poignée à distance du siège
arrière :
L'utilisation de la poignée à distance
lorsqu'un dispositif de retenue pour enfant
faisant face vers l'arrière est installé sur le
siège arrière est dangereuse. Cela peut
causer des blessures à l'enfant assis dans le
système de dispositif de sécurité pour
enfants lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement.
S'assurer de vérifier que personne ne se
trouve dans la zone des sièges arrière avant
d'utiliser (de tirer) la poignée à distance :
Le fait de ne pas vérifier si des personnes se
trouvent près des sièges arrière avant de
replier les dossiers du siège à l'aide de la
sangle/poignée à distance est dangereux.
L'espace autour des sièges arrière est
difficile à voir de l'arrière du véhicule. Le fait
d'utiliser (de tirer) la poignée à distance
sans vérifier peut causer des blessures à un
occupant lorsque le dossier du siège se
rabat vers l'avant soudainement.
AT T E N T I O N
Avant de replier les dossiers du siège à
l'aide de la poigné e à distance, s'assurer
qu'il n'y ait pas de verre dans l'un des
porte-verres arrière. Replier les dossiers
du siège à l'aide de la poignée à distance
si un verre est présent dans le
porte-verres pourrait salir ou abîmer le
coussin et le dossier du siège.
Faire attention aux points suivants lors
de l'utilisation de la poignée à distance :
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-18*Certains modèles.
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 47 of 800

PRUDENCE
Ne porter les ceintures de sécurité que
comme recommandé dans ce manuel:
Une position incorrecte des ceintures de
sécurité du conducteur et du passager
avant est dangereuse. Si leur position n'est
pas correcte, les systèmes de dispositif de
prétension et de limitation de charge ne
peuvent pas fournir une protection
adéquate en cas d'accident et cela peut
entraîner de graves blessures. Pour plus de
détails concernant l'attache des ceintures
de sécurité, se référer “Pour boucler les
ceintures de sécurité” (page 2-32).
Faire remplacer immédiatement les
ceintures de sécurité si le dispositif de
prétension ou le limiteur de charge se sont
déployés:
Toujours demander à un concessionnaire
agréé Mazda d’inspec ter immédiatement
les dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité et les coussins d’air après une
collision. Comme les coussins d’air, les
dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité et les limiteurs de charge ne
fonctionneront qu’une fois et il faut les
remplacer après une collision au cours de
laquelle ils se sont déployés. Une ceinture
de sécurité dont le dispositif de prétension
ou le limiteur de charge expansé est
toujours une meilleure solution que de ne
pas porter du tout de ceinture de sécurité;
toutefois, si les dispos itifs de prétension de
ceinture de sécurité et les limiteurs de
charge ne sont pas remplacés, le risque de
blessure en cas de collision augmentera.
Ne jamais modifier les composants ou le
câblage, et ne pas utiliser d'appareils
électroniques d'essai sur le dispositif de
prétension:
La modification de composantes ou du
câblage du système de dispositif de
prétension, incluant l'utilisation d'appareils
électroniques d'essai, est dangereuse. Le
système pourrait s'activer accidentellement
ou être rendu inopérant ce qui pourrait
l'empêcher de s'activer en cas d'accident.
Les passagers ou toute personne faisant les
travaux risqueraient de subir de graves
blessures.
Mettre au rebut le dispositif de prétension
selon la réglementation applicable:
Une mise au rebut non adéquate d'un
dispositif de prétensi on ou la mise à la
casse d'un véhicule avec des dispositifs de
prétension non désactivés est dangereuse.
Si toutes les procédures de sécurité ne sont
pas respectées, on risque des blessures.
S'adresser à un mécanicien agréé Mazda,
pour la méthode sécuritaire de mise au
rebut d'un dispositif de prétension ou de
mise à la casse d'un véhicule avec des
dispositifs de prétension.
REMARQUE
Le dispositif de prétension peut ne pas
marcher en fonction du type de
collision. Pour plus de détails, se référer
à Critères de déploiement des coussins
d'air SRS (page 2-79).
Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-35
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 51 of 800

Précautions concernant les dispositifs de sécurité pourenfants
Mazda recommande vivement l'utilisation d'un système de dispositif de sécurité pour
enfants, pour tout enfant a ssez petit pour s'y asseoir.
Aux États-Unis et au Canada, la loi impose l'utilisation de dispositifs de sécurité pour les
enfants.
Consulter la réglementation locale, provinciale et fédérale pour les normes spécifiques sur la
sécurité des enfants prenant place dans un véhicule.
Quelque soit le type de système de dispositif de sécurité pour enfants adapté, s'assurer d'en
choisir un qui sera approprié à l'âge et la taille de l'enfant, respecter toutes les lois nationales
et provinciales et suivre les instructions accompagnant le système de dispositif de sécurité
pour enfants en question.
Si un enfant est trop grand pour le système de dispositif de sécurité pour enfants, il devrait
s'asseoir sur le siège arrière et utiliser la ceinture de sécurité ventrale et le baudrier. Si la
portion baudrier de la ceinture passe sur le cou ou le visage de l'enfant, le déplacer vers le
centre du véhicule pour les sièges près des porti ères et près de la boucle à droite si l'enfant
est assis sur le siège du centre.
Les statistiques confirment que le siège arrière es t l'endroit le plus sécuritaire pour tous les
enfants jusqu'à 12 ans, surtout si le véhicule est équipé d'un système de retenue
supplémentaire (coussins d'air).
Un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière du véhicule ne
doit JAMAIS être utilisé sur le siège avant avec le système de coussin d'air activé. Le siège
du passager avant est l'endroit le moins recommandé pour tout autre type de système de
dispositif de sécurité pour enfants.
(Avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant)
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d'air côté
passager avant, le capteur de classification de l'occupant du siège passager avant fonctionne
de pair avec le système de retenue supplémentaire. Ce système désactive les coussins d'air
avant et latéraux ainsi que le dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager
avant quand le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-39
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 52 of 800

Lorsqu'un bébé ou jeune enfant prend place sur le siège du passager avant, le système
désactive les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le dispositif de prétension
de ceinture de sécurité du passager avant, il faut donc s'assurer que le témoin de
désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume.
Même si le coussin d'air côté passager avant est désactivé, Mazda recommande vivement
que les enfants soient correctement retenus et que tout système de dispositif de sécurité pour
enfants soit correctement fixé sur les sièges ar rière qui sont la position la plus sécuritaire
pour les enfants.
Pour plus de détails, se référer à “Capteur de classification de l'occupant du siège passager
avant” (page 2-83).
PRUDENCE
Utiliser le système de dispositif de sécurité pour enfants de taille correcte:
Pour une protection adéquate en cas d'accident ou d'arrêt brusque, l'enfant doit être
correctement attaché à l'aide de la ceinture de sécurité ou d'un système de dispositif de
sécurité pour enfants suivant son âge et sa taille. Sinon, l'enfant peut subir de graves blessures
ou même la mort.
Suivre les instructions du fabricant et toujours garder le système de dispositif de sécurité pour
enfants attaché:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas
d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort
de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer qu e le système de dispositif de sécurité pour
enfants est bien fixé en place suivant les instructions du fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants. Lorsqu'il n'est pas utilis é, le retirer du véhicule ou l'attacher à l'aide
d'une ceinture de sécurité, ou le fixer aux DEUX ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH
*1 pour les
systèmes de dispositif de sécurité pour enfants de type ISOFIX/LATCH
*1 et les sangles
d'ancrage correspondantes.
*1 ISOFIX (Mexique)/LATCH (sauf Mexique)
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-40
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 57 of 800

Installation de système de dispositif de sécurité pour
enfants
▼ Catégories de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants
REMARQUE
Lors de l'achat, demander au détaillant du système de dispositif de sécurité pour enfants le
type approprié à l'enfant et au véhicule.
(Mexique)
Les dispositifs de retenue pour enfant sont classés dans les cinq groupes indiqués ci-dessous
suivant la réglementa
tion 44 de l'UN-R.
Groupe Âge PoidsClassement des tail-
les/Fixation (CRF)
0 Jusqu'à environ 9 mois Jusqu’à 10 kg (jusqu'à 22 lb) ISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
0+ Jusqu'à environ 2 ans Jusqu’à 13 kg (jusqu'à 29 lb) ISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
1 D'environ 8 mois à 4 ans 9 kg ― 18 kg (20 lb ― 40 lb) ISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X ISO/F3
2 D'environ 3 à 7 ans 15 kg ― 25 kg (33 lb ― 55 lb) ―
3 D'environ 6 à 12 ans 22 kg ― 36 kg (48 lb ― 79 lb) ―
(Sauf Mexique)
Prière de respecter toutes les réglementations locales concernant l'utilisation de systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d'utilisation.
▼Types de systèmes de dispositif de
sécurité pour enfants
Dans ce Manuel Conduite et Entretien, les
instructions pour les systèmes de dispositif
de sécurité pour enfants sont fournies pour
les trois types les plus communs de ces
systèmes : dispositif de sécurité pour
bébés, dispositif de sécurité pour jeunes
enfants et siège d'appoint.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-45
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 62 of 800

Prière de respecter toutes les réglementations locales concernant l'utilisation de systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants, applicables dans le pays d'utilisation.
Pour les DRE qui ne portent pas l’identification ISO/XX de classe de taille (A à G), pour les groupes de masses
correspondantes, fabricant du siège pour enfant devra i ndiquer les dispositifs de retenue pour enfants LATCH
spécifiques à un véhicule recommandés pour chaque position.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-50
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 73 of 800

S'assurer que les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers ne se trouvent pas près ou sur
le système de dispositif de sécurité pour enfants de type ISOFIX/LATCH
*1:
Le fait de ne pas respecter les instructions du fabricant concernant l'installation du système de
dispositif de sécurité pour enfants lors de son installation est dangereux. Si les ceintures de
sécurité ou autres objets étrangers empêchent le système de dispositif de sécurité pour
enfants d'être correctement fixé aux ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH
*1, et que le système de
dispositif de sécurité pour enfants est instal lé incorrectement, le système de dispositif de
sécurité pour enfants risque de bouger en cas d'arrêt brusque ou de collision causant de
graves blessures ou la mort de l'enfant ou d'autres occupants du véhicule. Lors de
l'installation d'un système de dispositif de sé curité pour enfants, s'assurer que les ceintures de
sécurité ou autres objets étrangers ne se trouvent pas près ou sur les ancrages inférieurs
ISOFIX/LATCH
*1. Toujours suivre les instructions du fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants.
*1 ISOFIX (Mexique)/LATCH (sauf Mexique)
Installation sur les sièges arrière côté
portière
1. Ajuster d'abord le siège avant pour laisser un espace entre le système de
dispositif de sécurité pour enfant et le
siège avant.
Se référer à Réglage du siège
conducteur à la page 2-5.
Se référer à réglage du siège passager
avant à la page 2-14.
2. Si le siège arrière est incliné, le
redresser.
3. S'assurer que le dossier du siège est solidement verrouillé en le poussant et
le tirant jusqu'à ce qu'il soit
complètement verrouillé.
4. Écarter légèrement les coutures ouvertes à l'arrière du coussin du siège
pour vérifier les emplacements des
ancrages inférie urs ISOFIX/LATCH
*1.
Type A Type B
REMARQUE
Les repères au-dessus des ancrages
inférieurs ISOFIX/LATCH
*1
indiquent les emplacements des
ancrages inférieurs ISOFIX/
LATCH
*1 pour la fixation de système
de dispositif de sécurité pour
enfants.
5. Retirer l'appuie-tête. Cependant, en cas d'installation d'un siège d'appoint sans
dossier, toujours installer l'appui-tête
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-61
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 75 of 800

Se référer à Appuie-tête à la page 2-21.
Installation sur les sièges du centre
arrière
Les ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH*1
au centre du siège arrière sont beaucoup
plus séparés que les ensembles d'ancrages
inférieurs ISOFIX/LATCH
*1 pour système
de dispositif de sécurité pour enfants aux
autres positions. Les systèmes de dispositif
de sécurité pour enfants avec des fixations
ISOFIX/LATCH
*1 rigides ne peuvent pas
être installés au centre du siège arrière.
Certains systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants ISOFIX/LATCH
*1 peuvent
être placés en position centrale et
atteindront les ancrages inférieurs
ISOFIX/LATCH
*1 les plus proches qui
sont espacés de 406 mm (16,0 pouces).
Les systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants compatibles avec les ancrages
ISOFIX/LATCH
*1 (avec fixations sur la
ceinture) peuvent être utilisés à cette
position seulement si les instructions du
fabricant accompagnant le système de
dispositif de sécurité pour enfants
indiquent que le système de dispositif de
sécurité pour enfants peut être installé à
l'aide d'ancrages inférieurs ISOFIX/
LATCH
*1 qui sont séparés de 406 mm
(16,0 pouces). Ne pas attacher deux
systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants au même ancrage inférieur
ISOFIX/LATCH
*1. Si un système de
dispositif de sécurité pour enfants est
équipé d'une sangle d'ancrage, elle doit
aussi être utilisée pour une sécurité
optimale de l'enfant.
La procédure pour l'installation sur les
sièges arrière côté portière est la même.
*1 ISOFIX (Mexique)/LATCH (sauf Mexique)
Emplacement d'ancrage inférieur
ISOFIX/LATCH
*1
PRUDENCE
Toujours retirer l'appuie-tête et installer le
dispositif de sécurité pour enfants (sauf en
cas d'installation d'un siège d'appoint sans
dossier):
Il est dangereux d'installer un dispositif de
sécurité pour enfants sans enlever
l'appuie-tête. Le dispos itif de sécurité pour
enfants serait mal installé, ce qui peut
entraîner la mort ou une blessure de
l'enfant lors d'une collision.
Sangle d'ancrage
Avant
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-63
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19