air condition MAZDA MODEL CX-7 2007 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2007, Model line: MODEL CX-7, Model: MAZDA MODEL CX-7 2007Pages: 436, PDF Size: 5.99 MB
Page 356 of 436

Black plate (356,1)
ATTENTION
lNe pas monter de pneu à neige ou
normal sur la jante de la roue de
secours à usage temporaire. Ces
pneus ne s'adapteront pas et cela
risque d'endommager la jante et le
pneu.
lLa roue de secours à usage
temporaire a une surface de
roulement de moins de 5.000 km
(3.000 milles). La surface de
roulement pourrait être encore plus
courte selon les conditions de
conduite.
lL'utilisation de la roue de secours à
usage temporaire doit être limitée,
cependant, si le témoin d'usure
apparaît en travers de la chape,
remplacer cette roue par une roue de
secours temporaire du même type
(page 8-32).
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps,
même si on ne les utilise pas pour
rouler sur la route. Il est généralement
recommandé de remplacer les pneus
lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus.
La chaleur causée par l'utilisation en
climat chaud ou sous conditions de
forte charge peut accélérer le processus
de vieillissement. Il faut remplacer le
pneu de la roue de secours quand on
remplace les autres pneus, car le pneu
de la roue de secours vieillit aussi. La
semaine et l'année de fabrication sont
indiquées par 4 chiffres.
Se référer à Etiquetage des pneus à la
page 9-19.
qRemplacement d'une roue
PRUDENCE
Utilisation de roues de dimensions non
spécifiées:
L'utilisation de roues de dimensions
non spécifiées pour ce véhicule est
dangereuse. Cela peut affecter le
freinage et la conduite, ce qui peut
causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident. N'utiliser que
des roues de dimensions correctes sur
ce véhicule.
ATTENTION
lUne roue de dimension autre que
celle spécifiée peut affecter:
lL'ajustement du pneulLa durée de vie de la roue et du
roulement de roue
lLa garde au sollL'espace nécessaire à la chaînelL'indication du compteur de
vitesse
lL'alignement des phareslLa hauteur des pare-chocslSystème de surveillance de
pression des pneus
lSystème différentiel autobloquant
8-34
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page356
Thursday, March 30 2006 11:39 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 380 of 436

Black plate (380,1)
Assistance à la clientèle (Etats-Unis)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage
nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment améliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifié, contacter un concessionnaire agréé Mazda.
qETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème.
lSi votre problème n'a pas été réglé par le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA
CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE
ou le GERANT DES PIECES, veuillez alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou
le PROPRIETAIRE de l'établissement.
lS'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système
de retenue supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions
médicales selon l'avis d'un médecin certifié, passer à l'ETAPE 2.
qETAPE 2: Adressez-vous à Mazda Amérique du Nord
Si pour n'importe quelle raison vous avez encore besoin d'aide après avoir contacté la
direction de votre concessionnaire et qu'il est nécessaire de faire modifier les composants
ou le système de câblage du système de retenue supplémentaire pour accommoder une
personne avec certaines conditions médicales selon l'avis d'un médecin certifié, vous
pouvez contacter Mazda Amérique du Nord d'une des manières suivantes.
Visiter : www.mazdaUSA.com
Les réponses à beaucoup de questions, incluant comment localiser ou entrer en contact
avec un concessionnaire Mazda local aux États-Unis, peuvent y être trouvées.
Courriel: cliquer sur“Contact Us”au bas de la page à www.mazdaUSA.com
En téléphonant au: 1 (800) 222-5500
9-2
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page380
Thursday, March 30 2006 11:39 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 400 of 436

Black plate (400,1)
Pression de gonflage admissible maximum
Ce nombre est la plus grande quantité de pression d'air à laquelle il est possible de gonfler
le pneu dans les conditions de conduites normales.
Indices d'usure de la bande de roulement, d'adhérence et de température
Usure de la bande de roulement:L'indice d'usure de la bande de roulement est basé sur le
taux d'usure d'un pneu mis à l'essai dans des conditions spécifiques sur un circuit routier
répondant aux normes gouvernementales. Si, par exemple, un pneu a un indice d'usure de
150, il s'usera 1,5 fois plus lentement qu'un pneu qui affiche un indice de 100.
Adhérence:Les indices d'adhésion sont, du plus élevé au plus bas, AA, A, B et C. Les
indices représentent la capacité du pneu d'effectuer un arrêt complet sur une chaussée
mouillée, telle que mesurée dans des conditions contrôlées sur des surfaces de route en
asphalte et en ciment répondant aux normes gouvernementales. Un pneu portant l'indice C
peut avoir une mauvaise performance d'adhérence.
Température:Les indices de température A (le meilleur), B et C représentent la résistance
du pneu à la génération de chaleur et à sa capacité de dissipation de chaleur lorsqu'il est
testé dans des conditions spécifiques en laboratoire sur une roue d'essai.
Pneus à neige
Dans certaines régions très enneigées, les autorités locales peuvent exiger l'utilisation de
pneus neige véritables possédant une bande de roulement aux sculptures très profondes.
Ces pneus ne doivent être utilisés qu'en paire ou équiper toutes les quatre roues. Veiller à
acheter des pneus neige de même taille et de même structure que les autres pneus du
véhicule.
AVERTISSEMENT POUR LA SECURITE
Les avertissements de sécurité suivants sont marqués sur la paroi latérale du pneu.
DES BLESSURES GRAVES PEUVENT ETRE CAUSEES PAR:
lL'EXPLOSION DE L'ENSEMBLE PNEU/JANTE EN RAISON D'UN MONTAGE
OU CORRESPONDANCE INCORRECTS ENTRE DIAMETRES PNEU/JANTE; NE
JAMAIS DEPASSER 40 psi (275 kPa) SUR LE TALON DU PNEU - MONTAGE DES
PNEUS A CONFIER UNIQUEMENT A UN PERSONNEL QUALIFIE.
lANOMALIE DES PNEUS DUE A UN SOUS-GONFLAGE/SURCHARGE/
DOMMAGE-SE CONFORMER AU CONDUITE ET ENTRETIEN ET A LA
PLAQUE SIGNALETIQUE DU VEHICULE-VERIFIER SOUVENT LA PRESSION
DE GONFLAGE DES PNEUS ET LEUR ETAT D'ENDOMMAGEMENT.
9-22
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (sauf Canada)
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page400
Thursday, March 30 2006 11:39 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 408 of 436

Black plate (408,1)
Le remplacement d'un pneu usé irrégulièrement est nécessaire avant que le témoin d'usure
n'apparaisse en travers de la chape.
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps, même si on ne les utilise pas pour rouler sur la route.
Il est généralement recommandé de remplacer les pneus lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou
plus. La chaleur causée par l'utilisation en climat chaud ou sous conditions de forte
charge peut accélérer le processus de vieillissement. Il faut remplacer le pneu de la roue
de secours quand on remplace les autres pneus, car le pneu de la roue de secours vieillit
aussi. La semaine et l'année de fabrication sont indiquées par 4 chiffres. Se référer à
Etiquetage des pneus à la page 9-19.
qPratiques sécuritaires
Votre façon de conduire influe grandement sur le kilométrage des pneus et la sécurité.
Cultiver donc de bonnes habitudes de conduite dans votre propre intérêt.
lRespecter les limites de vitesses indiquées.
lEviter de démarrer, de vous arrêter et de tourner brusquement.
lEviter les nids-de-poule et les objets se trouvant sur la route.
lNe monter pas sur le trottoir ou ne touchez pas le bord du trottoir avec le pneu lorsque
vous vous garez.
ATTENTION
Si vous ressentez des vibrations soudaines ou des anomalies pendant la conduite, ou si
vous suspectez un dommage du pneu ou du véhicule, ralentir immédiatement. Conduire
prudemment jusqu'à ce que vous puissiez quitter la route en toute sécurité. Arrêter et
vérifier si les pneus sont endommagés. Si un pneu est sous-gonflé ou endommagé, le
dégonfler, enlever le pneu et la jante et le remplacer par la roue de secours. Si vous ne
pouvez pas trouver de cause, faire remorquer le véhicule jusqu'au concessionnaire ou
revendeur de pneus le plus proche pour faire inspecter le véhicule.
9-30
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (sauf Canada)
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page408
Thursday, March 30 2006 11:39 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 431 of 436

Black plate (431,1)
C
Ceintures de sécurité
Blocage automatique .................. 2-17
Blocage d'urgence ...................... 2-17
Femmes enceintes ...................... 2-17
Position centrale arrière .............. 2-23
Précautions concernant les ceintures
de sécurité .................................. 2-15
Prétension et de limitation de
charge ......................................... 2-20
Rallonge ..................................... 2-26
Rappel de bouclage des ceintures de
sécurité ....................................... 2-28
Sauf position centrale arrière ...... 2-18
Voyant/bip .................................. 2-28
Changement de file ........................... 5-59
Clé avancée ......................................... 3-2
Clé auxiliaire .............................. 3-17
Entretien ....................................... 3-6
Entretien de la clé avancée ........... 3-5
Fonction de suspension de clé
avancée ....................................... 3-18
Fonction de télécommande ........ 3-15
Plage de fonctionnement .............. 3-7
Verrouillage, déverrouillage à l'aide
de l'interrupteur de commande ..... 3-8
Voyants et avertisseurs sonores... 3-19
Clés ................................................... 3-23
Clignotant
Feux de détresse ......................... 5-64
Phares ......................................... 5-56
Clignotants ........................................ 5-59
Combiné d'instruments ..................... 5-34
Commande d'éclairage ...................... 5-56
Commande dynamique de stabilité
(DSC) ................................................ 5-26
Témoin TCS/DSC ...................... 5-27
C
Compartiments de rangement ........... 6-56
Anneaux de fixation de la
charge ......................................... 6-57
Boîte à gants ............................... 6-56
Console centrale ......................... 6-56
Compte-tours .................................... 5-37
Compteur de vitesse .......................... 5-35
Compteur journalier .......................... 5-35
Compteur totalisateur et compteur
journalier ........................................... 5-35
Conduite dans des conditions
dangereuses ......................................... 4-9
Conduite dans l'eau ........................... 4-13
Conduite hivernale ............................ 4-11
Conseils concernant la conduite .......... 4-8
Boîte de vitesses automatique .... 5-16
Conduite dans des conditions
dangereuses .................................. 4-9
Conduite dans l'eau .................... 4-13
Conduite hivernale ..................... 4-11
Période de rodage ......................... 4-8
Pour désembourber le véhicule ... 4-11
Suggestions pour rouler plus
économiquement .......................... 4-8
Véhicules à turbocompresseur .... 4-15
Console centrale ................................ 6-56
Contact
Clés ............................................ 3-23
Interrupteur ................................... 5-2
Contenances ...................................... 10-5
Convertisseur catalytique .................... 4-4
D
Dégivreur
Lunette arrière ............................ 5-63
Dégivreur de lunette arrière .............. 5-63
Index
11-3
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page431
Thursday, March 30 2006 11:39 AM
Form No.8V29-EC-06B