air condition MAZDA MODEL CX-7 2007 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2007, Model line: MODEL CX-7, Model: MAZDA MODEL CX-7 2007Pages: 436, PDF Size: 5.99 MB
Page 93 of 436

Black plate (93,1)
qEntretien de la clé avancée
ATTENTION
lS'assurer que la pile est installée
avec le côté adéquat vers le haut. La
pile risque de couler si elle n'est pas
installée correctement.
lLors du remplacement de la pile,
faire attention de ne pas plier les
bornes électriques et de ne pas les
souiller avec de la graisse. Faire
aussi attention que de la saleté
n'entre pas dans la télécommande,
car cela peut l'endommager.
lIl y a danger d'explosion si la pile
n'est pas remplacée correctement.
lNe remplacer qu'avec le même type
de pile (CR2025 ou l'équivalent).
lMettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions suivantes.
lIsoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou l'équivalent.
lNe jamais démonter la pile.lNe jamais jeter la pile dans le feu
ou dans l'eau.
lNe jamais déformer ou écraser
une pile.
Les conditions suivantes indiquent que la
batterie est déchargée:
lLe témoin KEY (vert) clignote sur le
tableau de bord lorsque le moteur est
arrêté.
lLe système ne fonctionne pas et le
témoin de fonctionnement ne clignote
pas lorsque les touches sont enfoncées.
lLa plage de fonctionnement du
système est réduite.Il est recommandé de faire remplacer la
pile chez un concessionnaire agréé Mazda
pour ne pas risquer d'endommager la clé
avancée. Pour remplacer la pile soi-même,
suivre les instructions ci-dessous.
Remplacement de la pile de la clé
avancée
1. Retirer la clé auxiliaire.
2. Soulever le capuchon à l'aide d'un petit
tournevis plat, puis le basculer pour
l'enlever.
Capuchon
ATTENTION
Ne pas basculer le capuchon trop loin.
Vous risquez de l'endommager.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-5
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page93
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 107 of 436

Black plate (107,1)
Voyants et avertisseurs
sonores
qAvertisseur sonore d'anomalie du
système
En cas d'anomalie des fonctions du
système d'entrée sans la clé avancée, le
voyant KEY (rouge) s'allume en continu
sur le combiné d'instruments et des bips
retentiront.
ATTENTION
Si le voyant KEY (rouge) reste allumé
en continu, ne pas continuer à utiliser le
véhicule avec les fonctions à
télécommande. Garer le véhicule dans
un endroit sûr et utiliser la clé auxiliaire
pour continuer la conduite. Faire
inspecter le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
Se référer à Contacteur d'allumage
(page 5-2).
qAvertisseur sonore de bouton de
démarrage pas en position LOCK
Si le bouton de démarrage est en position
ACC et que la portière du conducteur est
ouverte, un bip sonore continu retentit
pour avertir le conducteur que le bouton
de démarrage n'a pas été remis en position
LOCK. Dans ce cas, le systme d'ouverture
à t'élécommande ne fonctionne pas.
qAvertisseur sonore de la clé
avancée retirée du véhicule
Dans les conditions suivantes, un bip
retentira 6 fois et le voyant KEY (rouge)
clignotera en continu lorsque le bouton de
démarrage n'aura pas été remis en position
LOCK pour avertir le conducteur que la
clé avancée a été retirée du véhicule. Il
s'arrêtera de clignoter lorsque la clé
avancée sera replacée dans le véhicule:
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK, la portière du
conducteur est ouverte et la clé avancée
est retirée du véhicule.
Noter cependant que le bip sonore
retentit en continu si le bouton de
démarrage est en position ACC et que
la portière est ouverte suite à
l'activation du bip d'alarme indiquant
que le bouton de démarrage n'est pas
en position LOCK.
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK et toutes les
portes sont fermées après que la clé
avancée ait été retirée du véhicule.
REMARQUE
Comme la clé avancée utilise des ondes
radio de faible intensité, l'avertisseur
sonore Clé avancée retirée du véhicule
peut être activé si la clé avancée est
transportée en même temps que des
objets métalliques ou si elle se trouve
dans une zone ou la réception du signal
est mauvaise.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-19
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page107
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 108 of 436

Black plate (108,1)
qAvertisseur sonore de l'interrupteur
de commande inutilisable
Dans les conditions suivantes, si on
appuie sur l'interrupteur de commande
d'une portière avant ou du hayon alors que
le conducteur est muni de la clé avancée,
un bip retentit 6 fois pour signaler que ni
les portières avant ni le hayon ne peuvent
être verrouillés.
lUne portière est ouverte (ou
entr'ouverte).
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK.
lLa clé auxiliaire est introduite dans le
contacteur d'allumage.
qAvertisseur de la pile de clé
avancée déchargée
Lorsque le bouton de démarrage est remis
en position ACC ou LOCK depuis la
position ON, le témoin KEY (vert)
clignote pendant environ 30 secondes,
indiquant que la puissance délivrée par la
pile n'est plus suffisante. Remplacer par
une pile neuve avant que la clé avancée ne
devienne inutilisable.
Se référer à Entretien de la clé avancée
(page 3-5).
REMARQUE
La clé avancée peut être programmée
pour que le témoin KEY (vert) ne
clignote pas même lorsque la pile est
faible.
Se référer à Modifier les réglages (page
3-21).
qAvertisseur de démarrage du
moteur refusé
Dans les conditions suivantes, le voyant
KEY (rouge) clignote pour informer le
conducteur que le bouton de démarrage ne
tournera pas en position ACC même s'il
est enfoncé à partir de la position LOCK.
lLa pile de la clé avancée est
complètement déchargée.
lLa clé avancée ne se trouve pas dans la
plage de fonctionnement.
lLa clé avancée se trouve dans des
zones où le système parvient
difficilement à détecter le signal (page
3-7).
lUne clé d'un autre constructeur
comparable à la clé avancée se trouve
dans la plage de fonctionnement.
qAvertisseur sonore d'alarme de clé
avancée laissée dans le véhicule
Si une clé avancée est laissée dans
l'habitacle du véhicule et que toutes les
portières et le hayon sont fermés en
utilisant une clé avancée séparée, un bip
sonore retentira pendant environ 10
secondes pour avertir le conducteur que la
clé avancée se trouve dans l'habitacle du
véhicule. Dans ce cas, les portières et le
hayon seront verrouillés, mais les
fonctions de la clé avancée laissée dans
l'habitacle du véhicule pourront être
suspendues temporairement. Pour rétablir
le fonctionnement normal de la clé
avancée, procéder comme suit (page
3-18).
3-20
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page108
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 110 of 436

Black plate (110,1)
Témoins de mauvaise utilisation
Dans les conditions suivantes, des bips sonores retentissent et un voyant/témoin s'allume
sur le tableau de bord pour avertir le conducteur d'une mauvaise utilisation de la clé
avancée afin de prévenir contre le vol du véhicule (page 3-19).
Condition avertissement Contrôle
Lorsqu'une portière reste ouverte, un bip sonore continu
retentit.Vérifier que le bouton de démarrage a été remis en
position LOCK.
Si lors de l'ouverture d'une portière 6 bips sonores
retentissent, et que le voyant KEY (rouge) clignote sur
le tableau de bord.Vérifier que la clé avancée a été retirée du véhicule.
Si lors de la fermeture d'une portière est fermée un bip
sonore retentit 6 fois, et que le voyant KEY (rouge)
clignote sur le tableau de bord.Vérifier que la clé avancée a été retirée du véhicule.
Lorsqu'on veut fermer les portières, un bip sonore
retentit.Vérifier que la clé avancée a été laissée dans le véhicule.
Vérifier que le bouton de démarrage a été remis en
position LOCK.
Vérifier si une portière ou si le hayon est ouvert.
Si le témoin KEY (vert) s'allume sur le tableau de bord.La pile de la clé avancée est déchargée. Remplacer la
pile usagée par une neuve.
Se référer à Entretien de la clé avancée à la page 3-5.
Si le voyant KEY (rouge) reste allumé en continu sur le
tableau de bord.Cela indique un dysfonctionnement de la clé avancée.
Garer le véhicule dans un endroit sûr et utiliser la clé
auxiliaire pour continuer la conduite. Faire inspecter le
véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
3-22
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page110
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 112 of 436

Black plate (112,1)
Méthode d'extension/escamotage de la
clé (Type clé escamotable)
Pour faire sortir la clé, appuyer sur le
bouton de déverrouillage.
Pour escamoter la clé, la tourner dans le
support tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage.
Système d'ouverture à
télécommande
Ce système verrouille et déverrouille les
portières et le hayon à distance, et ouvre
les lève-vitres électriques et le toit ouvrant
transparent.
Il peut également vous aider à demander
de l'aide.
Appuyer sur les touches doucement et
avec précautions.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager la
télécommande, ne pas:
lLa faire tomber.
lLa mouiller.
lLa démonter.
lL'exposer à la chaleur ou aux rayons
du soleil.
REMARQUE
lLe système d'ouverture à
télécommande est conçu pour
fonctionner à une distance maximale
d'environ 2,5 m (8 pieds) du centre
du véhicule, cependant la distance
peut varier suivant les conditions
locales.
lLe système ne fonctionne pas
lorsque la clé de contact se trouve
dans le contacteur d'allumage.
lLes portières et le hayon ne pas
peuvent être verrouillés en appuyant
sur la touche de verrouillage si l'une
des portières ou le hayon est ouvert.
Les feux de détresse ne clignoteront
pas.
3-24
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page112
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 113 of 436

Black plate (113,1)
REMARQUE
lSi la télécommande ne fonctionne
pas lorsqu'une touche est pressée, ou
si la plage de fonctionnement est
réduite, la pile peut être épuisée.
Pour installer une nouvelle pile, se
référer à Entretien (page 3-27).
lDes télécommandes additionnelles
sont disponibles chez un
concessionnaire agréé Mazda.
Jusqu'à trois télécommandes peuvent
être utilisées sur un véhicule équipé
du système d'ouverture à
télécommande. Apporter toutes les
télécommandes à un concessionnaire
agréé Mazda si les codes
électroniques doivent être
réinitialisés.
qTélécommande
Touche de verrouillageTouche de déverrouillage
Touche de panique
Témoin de fonctionnement
REMARQUE
l(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie
15 de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences
reçues, incluant celles qui risquent de
causer un mauvais fonctionnement.
l(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d'Industrie
Canada. Le fonctionnement étant
sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant celles
qui risquent de causer un mauvais
fonctionnement.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-25
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page113
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 128 of 436

Black plate (128,1)
Vitre à dispositif de sécurité
Si la main, la tête d'une personne ou autre
objet bloque la vitre lors de sa fermeture
automatique ou manuelle, la vitre s'arrête
et s'ouvre à moitié.
PRUDENCE
Vérifier que rien ne bloquer la vitre
électrique juste avant qu'elle atteigne
sa position de fermeture complète ou
lorsque l'interrupteur de vitre
électrique est maintenu complètement
vers le haut:
Le fait de bloquer une vitre électrique
juste avant qu'elle atteigne sa position
de fermeture complète ou lorsque
l'interrupteur de vitre électrique est
maintenu complètement vers le haut
est dangereux.
Dans ces cas, la fonction de sécurité
ne peut pas arrêter la vitre. Si des
doigts sont pris, cela peut entraîner de
graves blessures.
REMARQUE
Suivant les conditions de conduite, une
vitre se fermant automatiquement peut
s'arrêter et commencer à s'ouvrir si un
choc similaire à un objet qui la bloque
est ressenti par le dispositif.
Si le dispositif de sécurité se déclenche
et la vitre ne peut pas être fermée
automatiquement en utilisant la
méthode d'ouverture automatique, tirer
et maintenir l'interrupteur complètement
et la vitre se fermera.
Fonctionnement du lève-vitre électrique
avec le moteur éteint
Le lève-vitre électrique peut être utilisé
jusqu'à environ 40 secondes après que le
contacteur d'allumage soit tourné de la
position ON à la position ACC ou LOCK
avec toutes les portières fermées. Si une
des portières avant est ouverte, le lève-
vitre électrique ne fonctionnera plus.
REMARQUE
lPour l'utilisation du lève-vitre avec le
moteur éteint, l'interrupteur doit être
maintenu fermement jusqu'à ce que
la vitre soit fermée car la fonction de
fermeture automatique n'opérera pas.
lLa fonction d'ouverture en deux
étapes n'opérera pas si le moteur est
éteint.
3-40
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page128
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 130 of 436

Black plate (130,1)
PRUDENCE
Sauf lorsqu'un passager doit
actionner une lève-vitre électrique,
garder l'interrupteur de verrouillage
des lève-vitres électriques sur la
position verrouillée:
Le fonctionnement accidentel d'une
lève-vitre électrique est dangereux. Les
mains, la tête ou le cou d'une
personne peuvent être coincés par la
vitre et subir de graves blessures.
REMARQUE
Lorsque l'interrupteur de verrouillage
des lève-vitres électriques est en
position verrouillée, le voyant de
l'interrupteur de lève-vitre électrique du
passager avant s'éteint. Le voyant peut
être difficile à voir selon la luminosité
environnante.
qOuverture/fermeture des lèves-
vitre électriques de l'extérieur
Les lève-vitres électriques avant peuvent
être ouverts ou fermés depuis l'extérieur
du véhicule après la fermeture des
portières et du hayon.
Les lève-vitres électriques avant peuvent
être actionnés lorsque l'interrupteur de
verrouillage de lève-vitre électrique sur la
portière du conducteur est en position
verrouillée ou déverrouillée.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire d'une vitre que l'on désire
fermer:
La fermeture des vitres à l'aide du
lève-vitre électrique est dangereuse.
Les mains, la tête ou même le cou
d'une personne peuvent être coincés
par la vitre et subir de graves blessures
ou la mort.
Cet avertissement s'applique en
particulier aux enfants.
REMARQUE
Les lèves-vitre électriques ne peuvent
pas être ouverts ou fermés de l'extérieur
dans les conditions suivantes:
lUne portière ou le hayon est ouverte.
lLa clé est introduite dans le
contacteur d'allumage.
l(Avec clé avancée)
Le bouton de démarrage est enfoncé
dans le contacteur d'allumage.
Ouverture automatique
Personne n'aimant pénétrer dans un
habitacle surchauffé, nous avons conçu
une nouvelle façon de le rafraîchir
préalablement, avant même qu'on attache
sa ceinture de sécurité et qu'on insère la
clé dans le contacteur d'allumage. Si l'on
voit que le véhicule est en lieu sûr, on
peut ouvrir les deux vitres avant lorsqu'on
s'approche du véhicule afin que l'air de
l'habitacle soit brassé avant qu'on entre
dans celui-ci.
3-42
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page130
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 139 of 436

Black plate (139,1)
qOuverture/fermeture du toit ouvrant
transparent depuis l'extérieur
Le toit ouvrant transparent peut être
ouvert ou fermé depuis l'extérieur après la
fermeture des portières et du hayon.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire du toit ouvrant transparent
avant de le fermer:
La fermeture du toit ouvrant
transparent présente certains dangers.
Les mains, la tête ou même le cou
d'une personne peuvent être coincés
par le toit ouvrant transparent, ce qui
peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
Cet avertissement s'applique en
particulier aux enfants et aux
animaux de compagnie.
REMARQUE
Le toit ouvrant transparent ne peut pas
être ouvert ou fermé de l'extérieur dans
les conditions suivantes:
lUne portière ou le hayon est ouverte.
lLa clé est introduite dans le
contacteur d'allumage.
l(Avec clé avancée)
Le bouton de démarrage est enfoncé
dans le contacteur d'allumage.
Ouverture automatique
Personne n'aimant pénétrer dans un
habitacle surchauffé, nous avons conçu
une nouvelle façon de le rafraîchir
préalablement, avant même qu'on attache
sa ceinture de sécurité et qu'on insère la
clé dans le contacteur d'allumage. Si l'on
voit que le véhicule est en lieu sûr, on
peut ouvrir le toit ouvrant transparent
lorsqu'on s'approche du véhicule afin que
l'air de l'habitacle soit brassé avant qu'on
entre dans celui-ci.
PRUDENCE
Utiliser la fonction de toit ouvrant
transparent automatique uniquement
quand on est certain que le véhicule
est en lieu sûr:
Ne pas laisser les enfants jouer avec
les clés. S'ils ouvrent le toit ouvrant
transparent à votre insu, le toit
ouvrant transparent ouvert ne
manquera pas de tenter d'éventuels
voleurs, davantage encore que des
portières non verrouillées.
Le toit ouvrant transparent peut être
ouvert pour aérer l'habitacle avant d'entrer
dans le véhicule.
Avec la touche de déverrouillage
(Système d'ouverture à télécommande)
Appuyer sur la touche de déverrouillage
de la télécommande et la maintenir
enfoncée. Une fois les portières et le
hayon déverrouillés, les vitres s'ouvrent
complètement automatiquement.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-51
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page139
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 142 of 436

Black plate (142,1)
REMARQUE
lSuivant les conditions de conduite,
un toit ouvrant transparent se fermant
peut s'arrêter et commencer à s'ouvrir
si un choc similaire à un objet qui le
bloque est ressenti par le toit ouvrant
transparent.
lLa fonction de sécurité du toit
ouvrant transparent n'est pas
utilisable pendant que le toit ouvrant
transparent est initialisé.
qPanneau pare-soleil
Le panneau pare-soleil peut être ouvert et
fermé manuellement.
Le panneau pare-soleil s'ouvre
automatiquement lorsque le toit ouvrant
transparent est ouvert, mais il doit être
fermé manuellement.
Panneau pare-soleil
ATTENTION
lLe panneau pare-soleil ne s'incline
pas. Pour éviter de l'endommager ne
pas le pousser.
lNe pas fermer le panneau pare-soleil
pendant que le toit ouvrant
transparent s'ouvre. Si on force le
panneau pare-soleil à se fermer, on
risque de l'endommager.
3-54
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page142
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B