audio MAZDA MODEL CX-7 2009 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2009, Model line: MODEL CX-7, Model: MAZDA MODEL CX-7 2009Pages: 494, PDF Size: 5.51 MB
Page 303 of 494

Black plate (303,1)
Disques compacts MP3
Numéro de dossier/
Numéro de piste Afficheur du numéro du
fichier/temps écoulé
Nom du fichier
Nom du dossier
Nom de l'album
(Balise ID3)
Nom de la chanson
(Balise ID3)
Nom de l'artiste
(Balise ID3)
REMARQUE
(Disques compacts MP3)
Cette unité peut uniquement lire les caractères
anglais d'un octet (incluant les caractères
numériques). Selon le logiciel de gravure du
disque compact utilisé, un affichage adéquat
peut ne pas être possible.
Faire défiler l'affichage
Il est uniquement possible d'afficher 8
caractères (nom de fichier) ou 12
caractères (noms de fichier exclus) à la
fois. Pour afficher les autres caractères
d'un titre long, appuyer sur la touche de
texte (
). Les 12 caractères suivants
défilent sur l'affichage. Appuyer à
nouveau sur la touche de texte (
)
après que les 12 derniers caractères ont été
affichés pour revenir au début du titre. REMARQUE
Le nombre de caractères affichables est limité.
Si le nombre de caractères, incluant l'extension
de fichier (.mp3) dépasse 32 caractères, il est
possible qu'ils ne soient pas tous affichés.
Afficheur de message
Si
“CHECK CD ”est affiché, cela signifie
qu'il y a une quelconque défaillance du
disque compact. Vérifier pour déceler tout
dommage, poussière ou taches sur le
disque compact, puis réinsérer
adéquatement. Si le message apparaît
toujours, apporter l'unité à un
concessionnaire agréé Mazda pour les
réparations.
Confort intérieur
Système audio
6-53
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page303
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 304 of 494

Black plate (304,1)
qFonctionnement de changeur de disques compacts dans le tableau de bord
Touche de plage
précédente/d'inversion
Touche de lecture aléatoire
Touche de balayage
Touches de canaux préréglés
Touche de plage
suivante/d'avance
rapide Touche de
dossier
vers le
haut
Touche de dossier vers le bas
Touche d'affichage
Touche de chargement
Fente du disque
compact
Touche
d'éjection
du disque
compact
Touche de répétition
Touche de
lecture du disque
compact
Touche de
disque
suivant
Touche de
disque
précédent
Touche de texte
Type Données lisibles
Lecteur de disques
compacts de
musique/disques
compacts MP3
(type compatible avec
MP3) ·Données de musique
(CD-DA)
·Fichier MP3
REMARQUE
Si un disque possède et des données musicales
(CD-DA) et des fichiers MP3, la lecture des
deux différents types varie selon la façon dont
fut enregistré le disque.
Insertion du disque compact
Insérer le disque compact, côté imprimé
vers le haut, dans la fente. Le mécanisme
de chargement automatique chargera le
disque compact et commencera la lecture.
Il s'écoule un certain temps avant que la
lecture commence pendant que le lecteur
lit les données numériques du disque
compact.
Le numéro du disque et le numéro de la
plage sera affiché.
REMARQUE
La lecture du disque compact débutera
automatiquement dès son insertion.
Un disque compact ne peut pas être inséré tant
que l'indication
“WAIT ”est affichée. Un bip
sonore sera entendu pendant cette période
d'attente.
6-54
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page304
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 305 of 494

Black plate (305,1)
Insertion normale
1. Appuyer sur la touche de chargement(
).
2. Lorsque “IN ”est affiché, insérer le
disque compact.
Insertion d'un disque compact à un
numéro de plateau désiré
1. Appuyer et maintenir enfoncée la touche de chargement (
) pendant
2 secondes environ, jusqu'à ce qu'un
bip se fasse entendre.
2. Appuyer sur la touche de canal préréglé pour le numéro de plateau
désiré pendant que “WAIT ”est affiché.
3. Lorsque “IN ”est affiché, insérer le
disque compact.
REMARQUE
Le disque compact ne peut pas être inséré au
numéro de plateau désiré s'il est déjà occupé
par un disque.
Insertion multiple
1. Appuyer et maintenir enfoncée la touche de chargement (
) pendant
2 secondes environ, jusqu'à ce qu'un
bip se fasse entendre.
2. Lorsque “IN ”est affiché, insérer le
disque compact.
3. Lorsque “IN ”est affiché de nouveau,
insérer le disque compact suivant.
REMARQUE
Le disque compact inséré en premier sera lu
automatiquement lorsque:
lUn autre disque compact n'est pas inséré
dans les 15 secondes après que “IN ”soit
affiché.
lLes plateaux des disques compacts sont
pleins.
Affichage du numéro de plateau du
disque compact inséré
Pour connaître le numéro de plateau du
disque compact inséré, appuyer sur le
bouton d'affichage (
). Le numéro de
plateau s'affichera pendant 5 secondes.
Ejection du disque compact
Ejection normale
1. Appuyer sur la touche d'éjection du disque compact (
). Le numéro du
disque et “DISC OUT ”seront affichés.
2. Sortir le disque compact.
REMARQUE
Lorsque le disque compact est éjecté pendant
la lecture, le disque compact suivant sera lu
automatiquement.
Ejection du disque compact du numéro
de plateau désiré
1. Appuyer et maintenir enfoncée la touche d'éjection du disque compact
(
) pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
L'afficheur “DISC OUT ”clignote.
2. Appuyer sur la touche de canal préréglé du numéro du disque compact
désiré pendant moins de 5 secondes
après que le bip soit entendu.
3. Sortir le disque compact.
Ejection multiple
1. Appuyer et maintenir enfoncée la touche d'éjection du disque compact
(
) pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
L'afficheur “DISC OUT ”clignote.
Confort intérieur
Système audio
6-55
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page305
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 306 of 494

Black plate (306,1)
2. Appuyer sur la touche d'éjection dudisque compact (
) de nouveau
pendant moins de 5 secondes après que
le bip soit entendu.
REMARQUE
Si la touche n'est pas enfoncée et qu'environ 5
secondes se sont écoulées pendant que
“ DISC OUT ”clignotait, les disques compacts
sont automatiquement éjectés.
3. Sortir le disque compact, le disque compact suivant sera ensuite éjecté.
REMARQUE
lLes disques compacts seront éjectés en
commençant par celui du numéro le plus
bas.
lTous les disques compacts seront éjectés les
uns après les autres.
lLes disques compacts peuvent être éjectés
même si le contact est coupé. Appuyer et
maintenir la touche d'éjection du disque
compact (
) pendant 2 secondes et tous
les disques compacts seront éjectés.
Lecture
Appuyer sur la touche de lecture du
disque compact (
) pour commencer la
lecture du disque compact lorsqu'il est
chargé.
S'il n'y a pas de disque compact dans
l'appareil lorsque la touche de lecture du
disque compact (
) est pressée,
“ NO DISC ”clignotera.
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) et la maintenir enfoncée pour faire
une lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche de plage
précédente (
) et la maintenir enfoncée
pour faire une lecture de la plage vers
l'arrière à vitesse rapide.
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) ou tourner le bouton des fichiers dans
le sens des aiguilles d'une montre une fois
pour passer au début de la plage suivante.
Appuyer sur la touche de plage
précédente (
) ou tourner le bouton des
fichiers dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre une fois pour retourner au
début de la plage en cours de lecture.
Recherche de disque
Pendant la lecture des disques compacts
Pour changer le disque, appuyer sur la
touche DISC (
ou) pendant
la lecture.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3
Pour changer le disque, appuyer sur la
touche DISC (
ou) pendant
1,5 seconde ou moins durant la lecture.
Recherche d'un dossier (pendant la
lecture d'un disque compact MP3)
Pour passer au dossier précédent, appuyer
sur la touche de recherche du dossier vers
le bas (
) pendant moins de 1,5 seconde
ou sur la touche de recherche du dossier
vers le haut (
) pendant moins de 1,5
seconde pour avancer jusqu'au dossier
suivant.
Balayage
Cette fonction aide à trouver un
programme en faisant la lecture des
premières 10 secondes de chaque plage.
Appuyer sur la touche de balayage
(
) pendant la lecture pour
commencer le balayage (le numéro de la
plage clignotera).
6-56
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page306
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 307 of 494

Black plate (307,1)
Appuyer sur la touche de balayage
(
) de nouveau pour annuler le
balayage.
REMARQUE
Si l'appareil est laissé en mode de balayage, la
lecture normale reprendra à la plage où le
balayage a commencé.
Lecture à répétition
Pendant la lecture des disques compacts
1. Appuyer sur la touche de répétition
(
) pendant la lecture pour que la
plage actuelle soit lue à répétition.
“ RPT ”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture à répétition.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3
(Répétition de plage)
1. Appuyer sur la touche de répétition (
) pendant la lecture pour que la
plage actuelle soit lue à répétition.
“ TRACK RPT ”est affiché.
2. Pour annuler la lecture à répétition, appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
(Répétition de dossier)
1. Appuyer sur la touche de répétition (
) pendant la lecture, puis appuyer
de nouveau avant 3 secondes pour lire
les plages du dossier actuel à répétition.
“ FOLDER RPT ”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture à répétition.
Lecture aléatoire
Les plages sont sélectionnées de façon
aléatoire et lues. Pendant la lecture des disques compacts
1. Appuyer sur la touche de lecture
aléatoire (
) pendant la lecture pour
que les plages du disque compact soit
lues de façon aléatoire. “RDM ”est
affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture aléatoire.
Pendant la lecture des disques compacts
MP3
(Dossier aléatoire)
1. Appuyer sur la touche de lecture aléatoire (
) pendant la lecture pour
que les plages du dossier soit lues de
façon aléatoire. “FOLDER RDM ”est
affiché.
2. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyer de nouveau sur la touche après
3 secondes.
(Aléatoire de disque compact)
1. Appuyer sur la touche aléatoire (
)
pendant la lecture, puis appuyer de
nouveau avant 3 secondes pour lire les
plages du disque compact de façon
aléatoire. “DISC RDM ”est affiché.
2. Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler la lecture aléatoire.
Changer l'affichage
Pour les fichiers comportant un nom de
fichier ou un autre nom qui a été entré,
l'affichage change dans l'ordre des noms
de fichier ou d'autres noms à chaque fois
qu'on appuie sur la touche d'affichage
(
) pendant que la lecture est
effectuée.
Confort intérieur
Système audio
6-57
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page307
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 308 of 494

Black plate (308,1)
Disques compacts de musique
Numéro de plateau
à disques
Afficheur du nom
de fichier
Afficheur du nom de
l'album Afficheur du nom de
l'artiste
Afficheur du numéro du disque/
numéro de piste/temps écoulé
Disques compacts MP3
Afficheur du numéro
du disque/Numéro du
fichier/temps écoulé
Numéro de plateau
à disques
Nom du fichier
Nom du dossier
Nom de l'album
(Balise ID3)
Nom de la chanson
(Balise ID3)
Nom de l'artiste
(Balise ID3)
Numéro du disque/
Numéro de dossier/
Numéro de piste
REMARQUE
(Disques compacts MP3)
Cette unité peut uniquement lire les caractères
anglais d'un octet (incluant les caractères
numériques). Selon le logiciel de gravure du
disque compact utilisé, un affichage adéquat
peut ne pas être possible.
Faire défiler l'affichage
Il est uniquement possible d'afficher 8
caractères (nom de fichier) ou 12
caractères (noms de fichier exclus) à la
fois. Pour afficher les autres caractères
d'un titre long, appuyer sur la touche de
texte (
). Les 12 caractères suivants
défilent sur l'affichage. Appuyer à
nouveau sur la touche de texte (
)
après que les 12 derniers caractères ont été
affichés pour revenir au début du titre.
REMARQUE
Le nombre de caractères affichables est limité.
Si le nombre de caractères, incluant l'extension
de fichier (.mp3) dépasse 32 caractères, il est
possible qu'ils ne soient pas tous affichés.
Afficheur de message
Si “CHECK CD ”est affiché, cela signifie
qu'il y a une quelconque défaillance du
disque compact. Vérifier pour déceler tout
dommage, poussière ou taches sur le
disque compact, puis réinsérer
adéquatement. Si le message apparaît
toujours, apporter l'unité à un
concessionnaire agréé Mazda pour les
réparations.
qFonctionnement de la prise auxiliaire
Vous pouvez connecter des appareils
audio portables ou des produits similaires
à la prise auxiliaire pour écouter de la
musique sur les haut-parleurs du véhicule.
Se référer à Entrée auxiliaire (page 6-62).
6-58
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page308
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 309 of 494

Black plate (309,1)
qIndications d'erreur
Si une indication d'erreur est affichée, se référer au tableau suivant pour trouver la cause. Si
l'indication d'erreur ne peut pas être annulée, s'adresser concessionnaire agréé Mazda.
Indication Cause Solution
CHECK CD Le disque compact est inséré à l'envers
Insérer le disque compact correctement. Si
l'indication d'erreur ne disparaît pas, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Le disque compact est défectueux Insérer un autre disque compact correctement. Si
l'indication d'erreur ne disparaît pas, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Confort intérieur
Système audio
6-59
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page309
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 310 of 494

Black plate (310,1)
Fonctionnement de la
commande audio (Volant)
Lorsque l'unité audio est en marche, il est
possible de faire marcher l'unité audio à
partir du volant.
REMARQUE
Comme l'unité audio sera éteinte lors des
conditions suivantes, les interrupteurs seront
inopérants.
lLorsque le contacteur d'allumage est mis
sur la position LOCK.
lLorsque la touche d'alimentation de l'unité
audio est enfoncée et que l'unité audio est
éteinte.
lLorsque le disque compact en cours de
lecture est éjecté et que l'unité audio est
éteinte.
Sans téléphone mains-libres Bluetooth
et système de navigation
Avec le système mains-libres Bluetooth
uniquement/le système mains-libres
Bluetooth et le système de navigation
Les touches appel, décrocher et raccrocher
permettent de commander le son du
système de navigation.
Pour plus de détails, se référer au manuel
séparé“SYSTEME DE NAVIGATION ”.
Touche appel
Touche raccrocher
Touche décrocher
REMARQUElLes touches appel, décrocher et raccrocher
peuvent être utilisées lorsque l'appareil
audio est désactivé.
lMazda a installé ce système pour empêcher
les distractions lorsque le véhicule est en
marche et utilise les commandes audio du
tableau de bord.
Une conduite sécuritaire doit toujours être
la priorité première.
6-60
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page310
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 311 of 494

Black plate (311,1)
qRéglage du volume
Pour augmenter le volume, tirer vers le
haut l'interrupteur de volume.
Pour diminuer le volume, appuyer vers le
bas l'interrupteur de volume.
qSélection de la source
Appuyer sur l'interrupteur de mode
(
) pour changer la source audio
(radio FM1> radio FM2> radio AM>
lecteur de disques compacts ou changeur
de disques compacts> SIRIUS1>
SIRIUS2> SIRIUS3> AUX> cycle).
REMARQUE
Les modes de lecteur de disques compacts,
changeur de disques compacts et radio
numérique par satellite de SIRIUS ne peuvent
pas être sélectionnés dans les cas suivants:
· Un lecteur de disques compacts, un
changeur de disques compacts ou la radio
numérique par satellite de SIRIUS ne sont
pas installés avec le système audio.
· Le compact disque n'a pas été inséré.
Connecter un appareil audio portable ou un
produit similaire en vente sur le marché à la
prise auxiliaire pour écouter de la musique ou
des sons sur les haut-parleurs du véhicule.
Mettre la source audio en mode AUX (page
6-62).
La source audio passe en mode AUX
uniquement quand un appareil audio portable
en vente dans le commerce est connecté à la
prise auxiliaire.
q Interrupteur de recherche
Lors de l'écoute de la radio
Tirer vers le haut ou appuyer le bas
l'interrupteur de recherche, la radio passe
à la station sauvegardée suivante/
précédente dans l'ordre de la sauvegarde
(1 à 6).
Confort intérieur
Système audio
6-61
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page311
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 312 of 494

Black plate (312,1)
Pour rechercher une station radio
utilisable à une fréquence supérieure ou
inférieure qu'elle soit programmée ou non,
tirer vers le haut ou appuyer vers le bas
l'interrupteur de recherche pendant 2
secondes.
Lors de la lecture d'un disque compact
Tirer vers le haut l'interrupteur de
recherche pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer vers le bas l'interrupteur de
recherche pour répéter la plage en cours
de lecture.
qInterrupteur de sourdineí
Appuyer sur l'interrupteur de sourdine
(
) une fois pour mettre le son en
sourdine, appuyer de nouveau pour
rétablir le son.
REMARQUE
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK avec l'unité audio en sourdine, la
sourdine sera annulée.
Par conséquence, une fois le moteur
redémarré, l'unité audio n'est plus en sourdine.
Pour la remettre en sourdine, appuyer sur
l'interrupteur de sourdine (
).
Mode AUX (entrée auxiliaire)
Vous pouvez connecter des appareils
audio portables ou des produits similaires
à la prise auxiliaire pour écouter de la
musique sur les haut-parleurs du véhicule.
PRUDENCE
Ne pas régler l'appareil audio portable
ou un produit similaire pendant qu'on
conduit le véhicule: Le fait de régler l'appareil audio
portable ou un produit similaire
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio portable ou un
produit similaire pendant que le
véhicule est arrêté.
6-62
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page312
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D