air condition MAZDA MODEL CX-9 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2017Pages: 654
Page 246 of 654

4–82
En cours de conduite
Sélection de conduite
              Sélection  de  conduite
            La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors 
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela 
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en 
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement des 
autres véhicules.
  ATTENTION 
  Ne pas activer le mode sport pendant la conduite sur des routes glissantes telles que des 
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
   
   REMARQUE
 
  Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur augmente 
et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande que vous 
annuliez le mode sport durant une conduite normale.
 
  Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:  
 ABS/TCS/DSC fonctionne
  Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)/régulateur de vitesse de 
croisière fonctionne.
 
  Le volant est utilisé de manière brusque    
     
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   82CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   822017/01/21   15:35:292017/01/21   15:35:29  
Page 247 of 654

4–83
En cours de conduite
Sélection de conduite
         Interrupteur de sélection de 
conduite
    Pousser  l'interrupteur  de  sélection  de 
conduite vers l'avant (“ 
 ”)  pour 
sélectionner le mode sport.
  Tirer l'interrupteur de sélection de conduite 
vers l'arrière (“ 
 ”) pour annuler le mode 
sport.
  
     REMARQUE
 
  Lorsque le contact est coupé, le mode 
sport est également désactivé.
 
  Selon les conditions de conduite lors 
de la sélection du mode sport, le 
véhicule peut rétrograder ou légèrement 
accélérer.
     
          Indication du mode de sélection
      
 L'éclairage est allumé en mode SPORT.
  REMARQUE
  Le témoin clignote plusieurs fois pour 
indiquer que le mode ne peut pas être 
commuté sur le mode SPORT même si l'on 
appuie sur la commande de sélection de la 
conduite dans les conditions suivantes:
   
 ABS/TCS/DSC fonctionne
  Le système de Commande de croisière 
radar Mazda (MRCC)/régulateur de 
vitesse de croisière fonctionne.
 
  Le véhicule effectue un tournant ou 
roule sur une route sinueuse.
      
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   83CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   832017/01/21   15:35:292017/01/21   15:35:29  
Page 248 of 654

4–84
En cours de conduite
i-ACTIV AWD
*Certains modèles.
      Utilisation  du  système 
i-ACTIV AWD 
* 
            Le  système  de  AWD  fournit  une  meilleure 
conduite sur les routes recouvertes de 
neige ou de glace, sur le sable et dans la 
boue, ainsi que sur des plans très inclinés 
et autres types de surfaces glissantes.
  Une anomalie dans le système ou les 
conditions de fonctionnement sont 
indiqués par un avertissement.
  Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page  4-34 .
  PRUDENCE 
  Ne jamais faire tourner à vide une roue 
qui n'est pas en contact avec le sol:
  Le fait de faire tourner à vide une roue 
qui n'est pas en contact avec le sol 
lorsque le véhicule est coincé ou dans 
un ravin est dangereux. Le mécanisme 
d'entraînement peut subir des 
dommages et causer un accident ou 
même entraîner une surchauff e, une 
fuite d'huile et un incendie.
   
         Conduite en système de AWD
    PRUDENCE 
  Eviter de tourner brusquement, de 
conduire trop vite et de manœuvrer trop 
brutalement en conduisant ce véhicule:
  Il est dangereux d'eff  ectuer des virages 
trop serrés, de conduire trop vite et de 
manœuvrer brusquement ce véhicule 
car ceci augmenterait le risque de perte 
de contrôle du véhicule, de capotage 
du véhicule, de blessures graves ou 
mortelles. 
  Ce véhicule a un centre de gravité 
placé haut. Les véhicules à centre de 
gravité placé en position haute, tels 
que les véhicules utilitaires ou AWD, ne 
se comportent pas de la même façon 
que les véhicules à centre de gravité 
placé en position basse. 
  Les véhicules utilitaires ou AWD n'ont 
pas été conçus pour pouvoir faire 
des virages serrés à grande vitesse, 
pas plus que les voitures de sport 
surbaissées n'ont été conçues pour 
off  rir des performances satisfaisantes 
en tout terrain. En outre, les véhicules 
utilitaires ont un taux de capotage 
sensiblement plus élevé que les autres 
types de véhicule.
  
  Conduire prudemment lorsque le 
véhicule est chargé, en ralentissant et 
en freinant plus tôt:
  Il est dangereux de manœuvrer et 
de freiner brusquement lorsqu'on 
conduit un véhicule chargé, car le 
comportement de conduite d'un 
véhicule possédant un centre de 
gravité haut placé est diff érent quand 
le véhicule est chargé que quand il ne 
l'est pas, et ceci pourrait causer une 
perte de contrôle du véhicule et un 
accident. 
   
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   84CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   842017/01/21   15:35:292017/01/21   15:35:29  
Page 249 of 654

4–85
En cours de conduite
i-ACTIV AWD
          Pneus et chaînes
    La condition des pneus est très importante 
pour les performances du véhicule. 
De plus, pour éviter d'endommager le 
mécanisme d'entraînement, faire attention 
aux points suivants:
  Pneus
 
 Lors du remplacement de pneus, 
toujours remplacer les pneus avant et 
arrière en même temps.
 
 Tous les pneus doivent être de taille, 
fabricant, marque et conception de 
bande de roulement identiques. Ceci 
est particulièrement important lors de 
l'installation de pneus à neige ou autres 
types de pneus pour l'hiver.
 
 Ne pas utiliser des pneus usés avec des 
pneus neufs.
 
 Inspecter les pressions de gonfl age des 
pneus aux périodes spécifi ées les régler 
aux pressions spécifi ées, et initialiser le 
système de surveillance de pression des 
pneus.
   Se référer à Initialisation du système de 
surveillance de la pression des pneus à 
la page  4-161 .
    
   REMARQUE
  Vérifi er l'étiquette de pressions de 
gonfl age des pneus collée sur le cadre de 
la portière du conducteur, pour la pression 
de gonfl age correcte.
   
 S'assurer de doter le véhicule le roues 
d'origine de taille spécifi ée, sur toutes 
les roues. Le système de AWD est 
calibré pour que les quatre roues aient 
les mêmes dimensions.
    
  Chaînes  à  neige
 
 N'installer des chaînes que sur les roues 
avant.
 
 Ne pas utiliser de chaînes de pneus sur 
les roues arrière.
 
 Ne pas dépasser 30 km/h (19 mi/h) avec 
les chaînes à neige installées.
 
 Ne jamais conduire avec des chaînes sur 
des routes qui ne sont pas recouvertes de 
beige ou de glace.
    
          Remorquage
    Si le véhicule requiert un remorquage, 
le faire remorquer avec les quatre roues 
complètement soulevées du sol.
  Se référer à Description du remorquage à 
la page  7-28 .
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   85CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   852017/01/21   15:35:292017/01/21   15:35:29  
Page 250 of 654

4–86
En cours de conduite
Direction assistée
      Direction  assistée
 
 La direction n'est assistée que lorsque 
le moteur fonctionne. Si le moteur est 
arrêté ou si le système de direction 
assistée ne fonctionne pas, il est possible 
de diriger le véhicule mais cela demande 
un plus grand effort physique.
   Si le volant semble plus rigide que 
d'habitude durant la conduite normale, 
consulter un concessionnaire agréé 
Mazda.
 
 L'indication d'avertissement/voyant 
prévient le conducteur d'anomalies 
du système et de conditions de 
fonctionnement.
   En outre, l'avertisseur peut également 
s'activer en fonction de l'anomalie 
du système ou des conditions de 
fonctionnement.
   Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page  4-34 .
   Se référer à Ronfl eur d'avertissement de 
la direction assistée à la page  7-51 .
    
  ATTENTION 
  Ne jamais maintenir le volant de 
direction tourné à fond, vers la droite 
ou vers la gauche, pendant plus de 
5 secondes si le moteur tourne. Cela 
pourrait endommager le système de 
direction assistée.
   
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   86CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   862017/01/21   15:35:292017/01/21   15:35:29  
Page 254 of 654

4–90
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
 Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) * 
              Le  système  d'éclairage  avant  adaptatif  (AFS)  règle  automatiquement  les  faisceaux  des 
phares vers la gauche ou vers la droite, avec l'aide du volant, lorsque les phares sont activés.
  Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un 
avertissement.
  Se référer à Voyants/témoins à la page  4-33 .
   REMARQUE
  Il est possible de permuter la fonction Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) sur 
opérable/inopérable en utilisant la fonction de personnalisation.
  Se référer à Fonctions de personnalisation à la page  9-11 .
   
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   90CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   902017/01/21   15:35:302017/01/21   15:35:30  
Page 255 of 654

4–91
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
 Système de commande des feux de route (HBC) * 
              Le  système  de  commande  des  feux  de  route  (HBC)  détermine  les  conditions  à  l'avant  du 
véhicule à l'aide de la caméra de détection avant (FSC), lorsque celui-ci roule quand il fait 
sombre, pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de 
croisement.
  Se référer à Voyants/témoins à la page  4-33 .
Lorsque le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h (19 mi/h) ou plus, les phares 
passent en feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens 
opposé.   
  Le système fait passer les phares en feux de croisement dans l'un des cas suivants:
   
 Le système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule approchant dans 
le sens inverse.
 
 Le véhicule roule dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes dans des villes 
ou des centres-villes bien éclairés.
 
 Le véhicule roule à moins de 20 km/h (12 mi/h).    
 
Caméra de détection 
avant (FSC) La distance de reconnaissance de 
la caméra de détection avant 
(FSC) varie selon les conditions 
environnantes.
 
  Le voyant clignote lorsque le système présente une anomalie.
  Se référer à Indication d'avertissement/voyants à la page  4-34 .
  ATTENTION 
 
  Ne pas ajuster le poids du véhicule, modifi  er les unités des phares ou retirer la caméra 
autrement le système ne fonctionnera pas normalement.
 
  Ne pas trop compter sur le système de commande des feux de route (HBC) et rouler tout en 
accordant une attention suffi    sante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux de route 
et feux de croisement manuellement en cas de besoin.
     
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   91CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   912017/01/21   15:35:302017/01/21   15:35:30  
Page 256 of 654

4–92
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
   REMARQUE
  Dans les conditions suivantes, le délai au bout duquel le système permute les phares. Si 
le système ne permute pas les phares de manière appropriée, passer manuellement entre 
les feux de route et les feux de croisement selon les conditions de visibilité, ainsi que les 
conditions de la route et de la circulation.
   
  Lorsqu'il y a des sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires, des panneaux 
illuminés et des feux de circulation.
 
  Lorsqu'il y a des objets réfl ecteurs dans la zone environnante, comme des plaques et des 
panneaux réfl ecteurs.
  Lorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.
  Lorsque de la conduite sur des routes vallonnées ou avec des virages serrés.
  Lorsque les phares/feux arrière de véhicules devant vous ou sur la voie opposée sont 
faibles ou éteints.
 
  Lorsque l'obscurité est suffi sante, comme à l'aube ou au crépuscule.
  Lorsque le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou quand les sièges des 
passagers arrière sont occupés.
 
  Lorsque la visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent 
de l'eau sur votre pare-brise.
     
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   92CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   922017/01/21   15:35:302017/01/21   15:35:30  
Page 259 of 654

4–95
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
  PRUDENCE 
  Toujours  vérifi  er la zone environnante visuellement avant d'eff  ectuer tout changement 
réel de voie:
  Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifi  er s'il y a des véhicules qui sont derrière 
vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations de fonctionnement 
de ce système, le voyant de surveillance des angles morts (BSM), l'alarme sonore et la 
notifi  cation à l'écran peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard même si un 
véhicule se trouve dans une voie de circulation adjacente. Il s'agit de votre responsabilité 
en tant que conducteur que de vérifi  er derrière vous.
   
   REMARQUE
 
  La surveillance des angles morts (BSM) fonctionne lorsque toutes les conditions 
suivantes sont remplies:
   
  Le contacteur est activé.
  L'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) est appuyé et le témoin de 
l'interrupteur BSM OFF est éteint.
 
  La vitesse du véhicule est d'environ 10 km/h (6,3 mi/h) ou plus.    
  Il est possible que la surveillance des angles morts (BSM) ne fonctionne pas dans les 
circonstances suivantes.
   
  La vitesse du véhicule tombe en dessous de 10 km/h (6,3 mi/h) même si le témoin de 
l'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF est éteint.
 
  Le levier sélecteur est sur marche arrière (R) et le véhicule est en train de faire marche 
arrière.
     
  Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant de surveillance des angles 
morts (BSM) s’allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/
voyant de surveillance des angles morts (BSM) reste allumé, faire inspecter le véhicule 
par un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
   
  Un certain problème avec le système notamment les voyants de surveillance des angles 
morts (BSM) est détecté.
 
  Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le 
véhicule a été effectué.
 
  Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à 
proximité d'un capteur radar (arrière). Retirer la neige, la glace ou la boue qui se 
trouve sur le pare-chocs arrière.
 
  La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
  La température à proximité des capteurs radar (arrière) devient très chaude du fait de 
rouler durant de longues montées pendant l'été.
 
  La tension de la batterie a diminué.    
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   95CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   952017/01/21   15:35:312017/01/21   15:35:31  
Page 263 of 654

4–99
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
  Conduite en marche arrière (fonctionnement du système d'alerte de circulation 
transversale à l'arrière (RCTA))
    Le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) détecte les véhicules qui 
s'approchent à gauche et à droite de votre véhicule et clignote les voyants de surveillance 
des angles morts (BSM).
  Fonction pour annuler le gradateur d'éclairage
    Si le voyant de surveillance des angles morts (BSM) s'allume lorsque les feux de 
stationnement sont allumés, sa luminosité est atténuée.
  Si les voyants de surveillance des angles morts (BSM) sont diffi ciles à voir en raison de 
l'éblouissement de la luminosité environnante lorsque vous voyagez sur des routes enneigées 
ou dans des conditions brumeuses, appuyez sur la touche d'annulation du gradateur pour 
l'annuler et augmenter la luminosité des voyants de surveillance des angles morts (BSM) 
quand ils sont allumés.
  Se référer à Eclairage du tableau de bord à la page  4-17 .
  Notifi cation à l'écran (véhicules avec affi chage multi-informations et de conduite 
active)
    Le véhicule en approche détectée et les avertissements sont affi chés sur l'affi chage multi-
informations et de conduite active lorsque le véhicule se déplace vers l'avant (surveillance 
des angles morts (BSM) opérationnel).
 
Affichage multi-informations Affichage de conduite active
Détection et voyant Détection et voyant
 
  La direction détectée s'affi che avec un indicateur de détection (blanc) lorsqu'un véhicule 
en approche est détecté. De plus, si le levier de clignotants est actionné pour signaler un 
changement de voie alors que le véhicule est détecté, l'affi chage change la couleur du voyant 
(ambre).
  Avertisseur sonore de surveillance des angles morts (BSM)
    L'avertisseur sonore de surveillance des angles morts (BSM) s'active simultanément avec le 
clignotement du voyant de surveillance des angles morts (BSM).
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   99CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   992017/01/21   15:35:312017/01/21   15:35:31