ECO mode MAZDA MODEL CX-9 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2018Pages: 684
Page 194 of 684

•La distance restante est la distance
approximative restante durant laquelle
le véhicule peut être conduit jusqu'à ce
que toutes les marques de l'aiguille dans
la jauge à carburant indiquant le
carburant restant disparaît.
•S'il n'y a pas d'informations sur les
économies de carburant passées, comme
par exemple après le premier achat de
votre véhicule ou que l'information a été
supprimée lorsque les câbles de la
batterie ont été déconnectés, la distance
restante/plage réelle peut différer de la
valeur qui est indiquée.
▼ Moyenne de consommation de
carburant
La consommation moyenne de carburant
est calculée toutes les minutes à partir de
la distance totale parcourue sur le
compteur journalier et la consommation
totale de carburant, et l'économie moyenne
de carburant est affichée soit pour le
TRIP A, soit pour le TRIP B.
La consommation moyenne de carburant et les
compteurs journalier pe
uvent être réinitialisés
en appuyant sur l'inte rrupteur INFO pendant
1,5 s ou plus en étant sur chaque mode. Une
fois les données effacées, la consommation de
carburant est recalculée et - - - L/100 km (- - -
mpg) apparaît pendant une minute avant qu'elle
ne s'affiche.
▼ Consommation actuelle de
carburant
Cet affichage montre la consommation
actuelle de carburant en calculant la
quantité de carburant consommée et la
distance parcourue.
 
▼Contrôle d'entretien
Les avis de périodicité de l'entretien
suivants peuvent être affichés en activant
le contrôle d'entretien.
•Entretien périodique
•Permutation des pneus
•Vidange d'huile
Pour la méthode de réglage et les
indications pour le contrôle d'entretien,
reportez-vous à Contrôle d'entretien.
Se référer à Contrôle d'entretien à la page
6-19.
Le contrôle d'entretien affiche les
informations lorsque le moteur est mis sur
ON.
REMARQUE
Cette fonction est inopérante lorsque le
véhicule est en marche.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-26
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  
Page 195 of 684

Afficheur de message
Lorsque la distance ou les jours restants
s'approchent de 0, un message s'affiche
chaque fois que le contacteur est mis sur
ON.
REMARQUE
•Si l'on appuie sur l'interrupteur INFO
pendant qu'un message est affiché, ce
message n'apparaîtra plus lorsqu'on met
le contacteur sur ON la fois suivante.
•Une fois que les travaux d'entretien du
véhicule sont terminés et que les jours/
distance restants ont été réinitialisés, le
message concernant la période d'entretien
suivante apparaîtra quand la distance ou les
jours restants jusqu'à la période d'entretien
suivante approchera  de 0 (s'affiche au
démarrage du moteur).
•S'il y a plusieurs messages, ils sont
affichés selon leur ordre.
•Les messages ne sont pas affichés si
OFF a été réglé pour les messages.
▼ Affichage de surveillance des angles
morts (BSM)
Affiche l'état du système.
 
Se référer à Surveillance des angles morts
(BSM) à la page 4-92.
▼Affichage du système d'assistance de
reconnaissance de
 distance (DRSS)*
Affiche la distance entre le véhicule et le
véhicule qui le précède.
 
Se référer à Système d'assistance de
reconnaissance de distance (DRSS) à la
page 4-106.
▼ Affichage du régulateur de vitesse à
radar Mazda avec fonction Stop &
Go (MRCC avec fonction Stop &
Go)
*
Affiche l'état du système actuellement
réglé.
 
Se référer à Régulateur de vitesse à radar
Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop & Go) à la page 4-113.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
*Certains modèles.4-27
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1
2017-6-20 14:17:29  
Page 203 of 684

SignalPrudence Page
*Indication d'avertissement de hayon ouvert 7-41
*Voyant de portière ouverte
7-41
*1 L'éclairage s'allume lorsque le contact est permuté pour un co
ntrôle de fonctionnement, et s'éteint quelques
secondes plus tard, ou quand le m oteur tourne. Si l'éclairage ne s'allume pas ou reste allumé, faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
*2 L'éclairage reste allumé lorsque  le frein de stationnement est appliqué.
▼Indication/témoins
Ces voyants s'allument ou clignotent pour notifier à l'utilisat
eur du système l'état de
fonctionnement ou une anomalie du système.
Signal Témoin Page
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant*12-78
(Vert)Témoin KEY
4-5
Témoin d'immobilisateur*13-48
Indication/témoin de la clé*14-38
(Bleu)
*Témoin de la faible température du liquide de refroidissement du moteur4-38
Indication de position de plage de boîte de vitesse
4-42
Indication/témoin de feux allumés4-49
Témoin de feux de routeFeux de route/
croisement 4-52
Appel de phares 4-52
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
*Certains modèles.4-35
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  
Page 205 of 684

SignalTémoin Page
*Indication d'assistance de frein intelligent Ville (SCBS)
Assistance avancée
de frein intelligent Ville (Advanced SCBS)
4-143
Aide au freinage in-telligent en modeurbain (SCBS)
4-148
(Rouge)
*Témoin d'assistance de frein intelligent Ville (SCBS)
Assistance avancéede frein intelligent Ville (Advanced SCBS)
4-143
Aide au freinage in-telligent en modeurbain (SCBS)
4-148
*Témoin d'assistance au freinag e intelligent/d'assistance de frein intelligent
Ville (SBS/SCBS) OFF*1
Assistance avancée de frein intelligent Ville (Advanced SCBS)
4-144
Aide au freinage in-telligent en modeurbain (SCBS)
4-149
Système d'aide
au freinage intel- ligent (SBS)
4-152
(Blanc)
*Indication principal de régulateur de vitesse de croisière 4-166
(Vert)
*Indication de réglage de régula
teur de vitesse de croisière 4-166
*1L'éclairage s'allume lorsque le contact est permuté pour un con
trôle de fonctionnement, et s'éteint
quelques secondes plus tard, ou quand le moteur tourne. Si l'éc lairage ne s'allume pas ou reste allumé,
faites vérifier le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
*Certains modèles.4-37
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  
Page 206 of 684

▼Témoin de la clé
Lorsque le contacteur est mis sur ON, le
témoin de la clé s'allume puis s'éteint après
quelques secondes.
 
Le témoin de la clé s'allume dans les
conditions suivantes:
•Lorsque la période d'entretien prédéfinie
est arrivée.
•Lorsqu'il est temps de remplacer l'huile
moteur.
Se référer à Contrôle d'entretien à la page
6-19.
▼ Témoin de la faible température du
liquide de refroidissement du
moteur (bleu)
*
L'éclairage s'allume e
n continu lorsque la
température du liquide de refroidissement
du moteur est faible et s'éteint une fois que
le moteur est chaud.
 
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-38*Certains modèles.
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  
Page 213 of 684

PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou à
haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite sur des
routes mouillées, enneigées ou gelées ou
lors de la conduite à haute vitesse cause un
effet de frein moteur soudain qui est
dangereux. Le changement soudain de
vitesse de rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut fa ire perdre le contrôle
du véhicule et causer un accident.
REMARQUE
•À vitesses élevées, les rapports
inférieurs peuvent ne pas être
sélectionnés.
•À la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
•Lorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse  du véhicule. Les
vitesses ne rétrogradent cependant pas
lorsque le TCS est désactivé.
▼ Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière 
 alors que la vitesse du véhicule
est d'environ 10 km/h (6,2 mi/h) ou moins,
la boîte de vitesses est réglée en mode fixe
de second rapport. Le mode de second
rapport fixé permet de faciliter
l'accélération depuis l'arrêt et la conduite
sur routes glissantes telles que des routes
enneigées.
Si le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière 
 ou vers l'avant  lorsque dans
le mode fixe de second rapport, le mode
sera annulé.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-45
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  
Page 214 of 684

▼Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport)
Pour chaque position de rapport en mode manuel, la limite de vi
tesse est définie comme
suit: Le rapport change lorsque le levier sélecteur est actionn é dans la plage de la limite de
vitesse.
 
Monter de rapport
Le rapport ne change pas vers le haut tandis que la vitesse du  véhicule est inférieure à la
limite de vitesse.
Rétrogradation
Le rapport ne change pas vers le bas tandis que la vitesse du v éhicule dépasse la limite de
vitesse.
Si la vitesse du véhicule dépasse la limite de vitesse et que l e rapport ne change pas vers le
bas, l'indication de position du rapport clignote 2 fois pour a vertir le conducteur que le
rapport ne peut pas être changé.
Rétrogradage
Quand la pédale d'accélérateur est complètement enfoncée durant  la conduite, le rapport
change vers le bas.
Les vitesses ne rétrogradent cependant pas lorsque le TCS est d ésactivé.
REMARQUE
Le rapport change également vers le bas en utilisant le rétrogradage tandis que dans le
mode fixe de second rapport.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-46
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  
Page 215 of 684

Rétrograder auto
Le rapport change vers le bas automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule durant
la décélération.
REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode fixe de second rapport, il va
rester également dans le même rapport.
▼ Recommandations concernant 
le passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale et d'une vitesse de promenade, M azda recommande les points
de passage de vitesse suivants.
Rapport Vitesse du véhicule*1
M1 en M224 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1 Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dense ou lors de la m ontée d'une forte côte,
rétrograder avant de faire peiner le moteur. Ceci donne une mei lleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
 
Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétrograde r pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-47
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  
Page 230 of 684

Feux de détresse
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
 
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
 
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront. Les témoins des feux de
détresse s'allument simultanément sur le
tableau de bord.
REMARQUE
•Les clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont utilisés.
•Vérifier les règlements locaux
concernant l'utilisation des feux de
détresse lors du remorquage du véhicule
afin de s'assurer que ceci ne constitue
pas une infraction.
Système de télécommandeHomeLink
*
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de
Gentex Corporation.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur  à anti-éblouissement
automatique. Il est po ssible de commander
des portes de garage, des barrières et
autres dispositifs en appuyant sur les
touches HomeLink sur le rétroviseur à
anti-éblouissement automatique.
 
Touche HomeLink 
Témoin
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-62*Certains modèles.
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  
Page 241 of 684

Système de commande detraction (TCS)
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité en
commandant le couple du moteur et le
freinage. Lorsque le système de
commande de traction détecte le patinage
d'une roue, il diminue le couple du moteur
et actionne les freins pour éviter une perte
de traction.
 
Ceci signifie que sur une surface glissante,
le moteur est automatiquement réglé pour
donner une puissance optimale aux roues
motrices, en limitant  tout patinage et perte
de traction des roues.
 
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-33.
PRUDENCE
Ne pas se fier sur le système de commande
de traction (TCS) pour remplacer une
conduite sécuritaire:
Le système de commande de traction (TCS)
ne peut pas compenser une conduite
dangereuse, une vitesse excessive, une
conduite trop proche du véhicule qui
précède, et les aquaplanages (frottement et
contact des pneus sur la route réduits en
raison de la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
Utiliser des pneus à neige ou des chaînes et
conduire à des vitesses réduites lorsque les
routes sont recouvertes de neige ou de
glace:
Le fait de conduire sans l'équipement
approprié sur des routes recouvertes de
neige ou de glace est dangereux. Le
système de commande de traction (TCS)
seul ne peut pas fournir une traction
adéquate et un accident est toujours
possible.
REMARQUE
Pour annuler le système TCS, appuyer sur
l'interrupteur TCS OFF (page 4-74).
▼ Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le TCS, le DSC ou l'assistance de
stabilité de remorque (TSA)
* sont en
marche, le témoin clignote.
 
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou du
système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de st abilité de remorque (TSA)
*Certains modèles.4-73
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29