ECU MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2007 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2007, Model line: MODEL MAZDASPEED 3, Model: MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2007Pages: 436, PDF Size: 6.47 MB
Page 154 of 436

Black plate (154,1)
Lors de la descente d'unepente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
q Conseils concernant la conduite
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente.
3. Relâcher la pédale de frein tout en accélérant graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
à une plage de rapport inférieur, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente. Descendre lentement, n'utiliser les
freins que de façon occasionnelle pour
éviter qu'ils ne surchauffent.
Direction assistée
La direction n'est assistée que lorsque le
moteur fonctionne. Si le moteur est arrêté
ou si le système de direction assistée ne
fonctionne pas, il est possible de diriger le
véhicule mais cela demande un plus grand
effort physique.
Si le volant semble plus rigide que
d'habitude durant la conduite normale,
consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant de
direction tourné à fond, vers la droite
ou vers la gauche, pendant plus de 5
secondes si le moteur tourne.
Cela pourrait endommager le système
de direction assistée.
qTémoin d'anomalie de la
direction assistéeí
Ce témoin s'allume lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON et
s'éteint lorsque le moteur démarre.
5-20
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page154
Wednesday, September 13 2006 4:25 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 159 of 436

Black plate (159,1)
lAppuyer sur la touche CANCEL.
Le système est mis hors circuit lorsque le
contact est coupé.
REMARQUE
Le fonctionnement du régulateur de
vitesse de croisière s'annule si la vitesse
diminue à plus de 15 km/h (9 mi/h) en
dessous de la vitesse réglée ou à moins
de 25 km/h (16 mi/h).
Système de commande de
traction (TCS)
í
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité en
commandant le couple du moteur et le
freinage. Lorsque le système de
commande de traction détecte le patinage
d'une roue, il diminue le couple du moteur
et actionne les freins pour éviter une perte
de traction.
Sur une surface glissante, le moteur est
automatiquement réglé pour donner une
puissance optimale aux roues motrices
sans qu'elles ne patinent et perdent de la
traction.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-25íCertains modèles.
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page159
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 160 of 436

Black plate (160,1)
PRUDENCE
Ne pas se fier au système de
commande de traction pour remplacer
une conduite sécuritaire:
Le système de commande de traction
(TCS) ne peut pas compenser pour
une conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche du
véhicule qui précède, et les
aquaplanages (perte de traction due à
la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
Utiliser des pneus à neige ou des
chaînes et conduire à des vitesses
réduites lorsque les routes sont
recouvertes de neige ou de glace:
Le fait de conduire sans l'équipement
approprié sur des routes recouvertes
de neige ou de glace est dangereux. Le
système de commande de traction
(TCS) seul ne peut pas fournir une
traction adéquate et un accident est
toujours possible.
REMARQUE
Pour annuler le système TCS, appuyer
sur l'interrupteur DSC OFF (page 5-28).
qTémoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON. Si le système
de commande de traction ou de
commande dynamique de stabilité
fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction ou du système de
commande dynamique de stabilité et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLe témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur.
Cela indique que le TCS fonctionne
correctement.
lSur des surfaces glissantes, comme
sur de la neige, il est impossible
d'augmenter le régime moteur
lorsque le système de commande de
traction est en fonction.
5-26
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page160
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 161 of 436

Black plate (161,1)
Commande dynamique de
stabilité (DSC)
í
La commande dynamique de stabilité
(DSC) commande automatiquement le
freinage et le couple du moteur à l'aide de
systèmes comme l'ABS et le TCS afin de
contrôler le dérapage latéral lors de la
conduite sur des surfaces glissantes, ou
lors de manœuvres soudaines ou
d'évitement, ce qui améliore la sécurité du
véhicule.
Se référer à Système ABS (page 5-7) et
Système TCS (page 5-25).
Le fonctionnement de la commande DSC
n'est possible qu'à des vitesses supérieures
à 20 km/h (12 mi/h).
PRUDENCE
Ne pas se fier à la commande de
stabilité dynamique pour remplacer
une conduite sécuritaire:
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne peut pas compenser une
conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche du
véhicule qui précède et les
aquaplanages (perte de traction due à
la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
ATTENTION
lLa commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les
points suivants ne sont pas respectés:
lUtiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule
Mazda sur les quatre roues.
lUtiliser des pneus du même
fabricant, de la même marque et
avec la même bande de roulement
sur les quatre roues.
lNe pas mélanger des pneus usés
avec des pneus neufs.
lLa commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des
chaînes de pneus sont utilisés ou si
une roue de secours provisoire est
installée, car le diamètre de la roue
est différent.
REMARQUE
Après avoir mis le contacteur
d'allumage à la position ON, un déclic
peut être entendu derrière le tableau de
bord. Ce son est causé par la fonction
d ’autovérification du système de
commande dynamique et n ’indique pas
une anomalie.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-27íCertains modèles.
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page161
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 164 of 436

Black plate (164,1)
REMARQUE
Lorsque la température ambiante est
basse à cause des changements
saisonniers, la température des pneus
est également plus basse. Si la
température des pneus baisse, la
pression d'air diminue également et le
voyant TPMS s'allume plus
fréquemment. Inspecter la pression des
pneus quotidiennementavantla
conduite et vérifier les pressions de
pneus mensuellement à l'aide d'une
jauge de pression. Lors de la
vérification de la pression, l'utilisation
d'une jauge de pression numérique est
recommandée.
Le système de surveillance de pression
des pneus ne remplace pas le besoin de
vérifier la pression et l'état de tous les
pneus quotidiennement avant de conduire.
ATTENTION
lTous les pneus, y compris le pneu de la
roue de secours (s'il est fourni) doivent
être contrôlés tous les mois lorsqu'ils
sont froids, et être gonflés à la pression
de gonflage recommandée par le
fabricant du véhicule sur la plaque
d'information du véhicule ou sur
l'étiquette de pressions de gonflage des
pneus. (Si le véhicule est équipé de
pneus d'une taille différente de celle
indiquée sur la plaque d'information du
véhicule ou sur l'étiquette de pressions de
gonflage des pneus, il faut déterminer la
pression de gonflage correcte pour ces
pneus.)
Comme caractéristique de sécurité
complémentaire, le véhicule a été équipé
d'un système de surveillance de pression
des pneus (TPMS) qui allume un voyant
de basse pression de gonflage de pneu
lorsqu'au moins un pneu est nettement
sous-gonflé. Par conséquent, lorsque le
voyant de basse pression de gonflage de
pneu s'allume, il faut s'arrêter et vérifier
les pneus dès que possible, et les gonfler
à la pression correcte. Le fait de conduire
sur un pneu sous-gonflé cause une
surchauffe du pneu, ce qui peut causer
une défaillance du pneu. Le sous-
gonflage affecte aussi l'économie de
carburant et la longévité de pneus, ainsi
que la maniabilité du véhicule et le
freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous
dispense absolument pas d'effectuer un
entretien adéquat des pneus, et le
conducteur a la responsabilité de
maintenir la bonne pression de gonflage
des pneus, même si le sous-gonflage n'a
pas atteint le niveau suffisant pour
déclencher l'éclairage du voyant de basse
pression de gonflage de pneu TPMS.
5-30
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page164
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 165 of 436

Black plate (165,1)
ATTENTION
lVotre véhicule est également équipé
d'un témoin d'anomalie TPMS pour
vous alerter lorsque le système ne
fonctionne pas correctement.
Le témoin d'anomalie TPMS est
combiné avec le voyant de basse
pression de gonflage de pneu.
Lorsque le système détecte une
panne, le voyant va clignoter
pendant approximativement une
minute puis reste allumé. Cette
séquence se répète à chaque
démarrage du véhicule tant que la
panne existe.
Lorsque le témoin d'anomalie est
allumé, le système ne peut pas
détecter ou signaler un faible
pression des pneus. Les pannes
TPMS peuvent se produire pour une
variété de raisons, y compris
l'installation de pneu de rechange, de
pneu alternatifs ou de roues sur le
véhicule qui empêchent le
fonctionnement correct du TPMS.
Toujours vérifier le voyant de panne
TPMS après le remplacement d'un
ou de plusieurs pneus ou roues sur le
véhicule pour vous assurer que le
remplacement ou les pneus/roues
alternatifs permettent le
fonctionnement correct du TPMS.
lAfin d'éviter de fausses indications,
le système fait un échantillonnage
pendant une certaine période avant
d'indiquer un problème. Ceci fait
qu'il n'indiquera pas instantanément
un dégonflage soudain ou une
explosion d'un pneu.
REMARQUE
Cet appareil est conforme à la partie 15
de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil ne
doit pas causer d'interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, incluant celles
qui risquent de causer un mauvais
fonctionnement.
qVoyant du système de surveillance
de pression des pneus
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis à la position ON.
Ensuite, le voyant allume lorsque la
pression de gonflage d'un ou plusieurs des
pneus est trop basse et clignote en cas
d'anomalie du système.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-31
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page165
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 169 of 436

Black plate (169,1)
REMARQUE
Chaque capteur de pression de pneu a
un signal de code d'identification
unique. Le signal de code doit être
enregistré par le système de surveillance
de pression des pneus avant qu'il puisse
fonctionner. La manière la plus facile,
est de faire changer les pneus et faire
l'enregistrement du signal de code
d'identification par un concessionnaire
agréé Mazda.
Lorsque le changement des pneus est
fait par un concessionnaire agréé
Mazda
L'enregistrement du signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus sera fait automatiquement
lorsqu'un concessionnaire agréé Mazda
change les pneus ou roues du véhicule.
Lorsque le changement des pneus est
fait par le propriétaire
Si le propriétaire ou quelqu'un d'autre fait
le changement des pneus, le conducteur
ou la personne faisant le changement peut
également exécuter les étapes pour que le
système de surveillance de pression des
pneus complète l'enregistrement du signal
de code d'identification.
1. Après avoir changé les pneus, mettre le contacteur d'allumage à la position ON,
puis le remettre à la position ACC ou
LOCK.
2. Attendre 15 minutes environ. 3. Après environ 15 minutes, conduire le
véhicule à une vitesse de 25 km/h (16
mi/h) ou plus pendant 10 minutes et le
signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré automatiquement.
REMARQUE
Si le véhicule est conduit dans les 15
minutes du changement des pneus ou
jantes, le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
clignotera car le signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus n'a pas pu être enregistré.
Dans un tel cas, arrêter le véhicule
pendant 15 minutes environ, après quoi
le signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré après 10 minutes de conduite.
Remplacement des jantes et des pneus
ATTENTION
lLors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou
des deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon
les capteurs de pression des pneus
peuvent être endommagés.
lLes jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues
pour l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas utiliser
des jantes non d'origine, car il peut
ne pas être possible d'y installer les
capteurs de pression des pneus.
S'assurer de faire installer les capteurs de
pression des pneus à chaque fois que des
pneus ou jantes sont remplacés.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-35
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page169
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 177 of 436

Black plate (177,1)
Voyants/témoins
Les voyants/témoins apparaissent dans l'une des zones grisées.
SignalVoyants/témoins Page
Voyant du système de freinage 5-45
Voyant du circuit de charge5-46
Voyant de pression d'huile moteur5-47
Voyant d'anomalie du moteur5-47
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS)5-45
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant5-48
Voyant de niveau bas de carburant
5-48
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-43
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page177
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 178 of 436

Black plate (178,1)
SignalVoyants/témoins Page
Voyant/bip de ceintures de sécurité 5-48
Voyant de portière ouverte5-50
Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace5-51
Voyant de boîte de vitesses automatique5-51
Voyant du système de surveillance de pression des pneus5-51
Témoin d'immobilisateur5-54
Témoin de feux de route5-54
Témoin de position de plage de boîte de vitesse5-55
Témoin TCS/DSC5-55
Témoin DSC OFF5-55
Témoin principal de régulateur de vitesse de croisière (ambre)/Témoin de
réglage de régulateur de vitesse de croisière (vert)5-56
Témoin de feux allumés
5-56
Témoin d'anomalie de la direction assistée5-56
Témoins de clignotants et de feux de détresse 5-57
5-44
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page178
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 182 of 436

Black plate (182,1)
Si le voyant d'anomalie du moteur reste
allumé ou clignote continuellement, ne
pas conduire à une vitesse élevée et
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
qVoyant du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur d'allumage est mis sur la
position ON ou après que le moteur soit
lancé. Le voyant s'éteint après une période
de temps spécifiée.
Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste allumé ou ne
s'allume pas du tout lorsque le contacteur
d'allumage est mis en position ON. Si l'un
de ces cas se produit, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible. Le système risque de ne pas
fonctionner en cas d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension,
et toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même ou
de toucher au système est dangereux.
Les coussins d'air/dispositif de
prétension peuvent se déclencher
accidentellement ou être désactivés
causant des blessures graves ou
mortelles.
qVoyant de niveau bas de carburant
Voyant de niveau
bas de carburant
Le voyant de la jauge de carburant
indique que le réservoir sera bientôt vide.
Faire le plein dès que possible.
qVoyant/bip de ceintures de sécurité
Le voyant de ceinture de sécurité s'allume
et un signal sonore d'avertissement se fait
entendre si la ceinture de sécurité du
conducteur n'est pas bouclée lorsque le
contacteur d'allumage est tourné à la
position ON.
5-48
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page182
Wednesday, September 13 2006 4:26 PM
Form No.8V65-EC-06F