MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL MAZDASPEED 3, Model: MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2013Pages: 669, PDF Size: 7.29 MB
Page 381 of 669

qComment utiliser le mode iPod (Type B)
Touche audio
Touche de plage
suivante/d'avance rapide
Bouton des fichiers Bouton
d'alimentation/volume
Touche de plage
précédente/d'inversion
Les iPods raccordables sont comme suit:liPod classicliPod nano: 4/5/6GliPod touch*1: 2/3/4GliPhone*1: 3GS/4/4S
*1 Seulement la fonction iPod
REMARQUE
Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions
d'iPod tandis que l'iPod est raccordé à
l'appareil, car ce dernier commande les
fonctions de l'iPod.
Lecture
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/
volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche audio (
)
pour afficher l'écran de l'audio.4. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran pour passer au mode iPod et
démarrer la lecture.
REMARQUE
lQuand l'iPod est connecté au port USB,
l'onglet
à l'écran change à l'onglet
à l'écran.lNe pas retirer l'iPod quand vous êtes en
mode iPod. Sinon les données pourraient
être endommagées.
Pause
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour arrêter la lecture. Appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran
tandis que la lecture est arrêtée pour
annuler la pause.
6-116
Confort intérieur
Système audio
Page 382 of 669

Avance rapide/Inversion
Opérations à l'aide du panneau audio
Appuyer sur la touche d'avance rapide
(
) et la maintenir enfoncée pour faire
une lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
)et
la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Opérations sur l'écran
Appuyer longuement sur la touche
à l'écran pour effectuer une avance rapide
sur une plage.
Appuyer longuement sur la touche
à l'écran pour effectuer un retour rapide
sur une plage.
Recherche de plage
Opérations à l'aide du panneau audio
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) ou tourner le bouton des fichiers
dans le sens des aiguilles d'une montre
une fois pour passer au début de la plage
suivante.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) ou tourner le
bouton des fichiers dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre quelques
secondes (dépend de la version du logiciel
de l'iPod) après le début de la lecture pour
passer à la plage précédente.
Appuyer sur la touche de passage à la
plage précédente (
) ou tourner le
bouton des fichiers dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre au bout de
quelques secondes (dépend de la version
du logiciel de l'iPod) pour lancer la lecture
depuis le début de la plage actuelle.Opérations sur l'écran
Appuyer brièvement une fois sur la
touche
à l'écran pour passer au
début de la plage suivante.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran quelques secondes (dépend de la
version du logiciel de l'iPod) après le
début de la lecture pour passer à la plage
précédente.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran au bout de quelques secondes
(dépend de la version du logiciel de
l'iPod) pour lancer la lecture depuis le
début de la plage actuelle.
Affichage de la liste des morceaux
La liste des morceaux dans l'iPod peut
être visualisée.
REMARQUE
Il est possible que la liste de morceaux ne
s'affiche pas selon les conditions.
(Affichage de la liste en option)
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant la lecture.
2. Appuyer brièvement sur la catégorie
que vous voulez sélectionner. La liste
des enregistrements ou la liste des
morceaux s'affiche.
(Affichage d'une liste en cours de
lecture)
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Appuyer sur la toucheà l'écran pour
afficher la liste du haut.
Confort intérieur
Système audio
6-117
Page 383 of 669

Sélection à partir de la liste
Sélectionnez le morceau désiré à lire.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour sélectionner la
liste de morceaux.
2. Appuyer sur le morceau que vous
voulez lire.
REMARQUE
La liste du morceau choisi devient la liste de
lecture.
Lecture à répétition
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant la lecture.“”
est affiché en cours de lecture.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran deux fois tandis que
“
”s'affiche pour annuler.
Lecture aléatoire
(Lecture aléatoire des morceaux dans la
liste en cours de lecture)
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant la lecture.“”
est affiché en cours de lecture.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran deux fois tandis que
“
”s'affiche pour annuler.
(Lecture aléatoire d'albums dans la liste
en cours de lecture)
Appuyer deux fois brièvement sur la
touche
à l'écran durant la lecture.
“
”est affiché en cours de lecture.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran tandis que“”
s'affiche pour annuler.
REMARQUE
Le numéro de piste en cours de lecture
aléatoire est dans l'ordre de la table de l'iPod
shuffle.
Défiler le texte
Si un titre complet ne peut pas être affiché
en une seule fois, appuyer brièvement sur
la touche
à l'écran sur le côté droit du
titre pour afficher le titre complet.
Lorsque le dernier caractère est affiché,
appuyer brièvement sur la touche
à
l'écran pour afficher le premier caractère
du titre.
REMARQUE
lLa toucheà l'écran s'affiche quand le
titre complet ne s'affiche pas.
lLes informations (nom d'artiste, nom de la
musique) ne s'affichent que lorsque l'iPod a
des informations qui peuvent être affichées
sur l'écran.
lCet appareil ne peut pas afficher certains
caractères. Les caractères qui ne peuvent
pas s'afficher sont indiqués par un
astérisque (
).lLe nombre de caractères qu'il est possible
d'afficher est restreint.
Messages d'erreur
Si le message“Erreur iPod”s'affiche, il
indique qu'il n'y a pas de fichiers pouvant
être lus dans l'iPod ou qu'il y a une
anomalie. Vérifier que le contenu
enregistré dans l'iPod contient des fichiers
pouvant être lus et le reconnecter
correctement. Si le message apparaît de
nouveau, faire vérifier l'appareil par un
concessionnaire agréé Mazda.
6-118
Confort intérieur
Système audio
Page 384 of 669

qIndications d'erreur (Type B)
Si une indication d'erreur est affichée, se
référer au tableau suivant pour trouver la
cause. Si l'indication d'erreur ne peut pas
être annulée, s'adresser concessionnaire
agréé Mazda.
Indication Cause Solution
Erreur USBAnomalie
du
périphéri-
que USBVérifier que le contenu
enregistré dans le
périphérique USB
contient des fichiers
MP3/WMA/AAC et
re-connecter
correctement.
Si l'indication d'erreur
continue à apparaître,
s'adresser à un
concessionnaire agréé
Mazda.
Erreur iPodAnomalie
de l'iPodVérifier que le contenu
enregistré dans l'iPod
contient des fichiers
pouvant être lus et le
reconnecter correctement.
Si l'indication d'erreur
continue à apparaître,
s'adresser à un
concessionnaire agréé
Mazda.
Confort intérieur
Système audio
6-119
Page 385 of 669

Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
ØCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne
autre qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
ØL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles
décrites dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais
faire fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
ØLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un
mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de
classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour
donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation
particulière.
6-120
Confort intérieur
Système audio
Page 386 of 669

Système audio Bluetooth®í
qQu'est-ce que le système audio
Bluetooth®?
Description du système audio
Bluetooth®
La programmation de périphériques audio
portables équipés de la fonction de
communication Bluetooth
®sur l'unité
Bluetooth®du véhicule permet d'écouter
de la musique ou des sons enregistrés sur
les périphériques audio à partir des
enceintes du véhicule. Il n'est pas
nécessaire de brancher les périphériques
audio Bluetooth
®dans la prise auxiliaire.
Après la programmation, actionner le
panneau de configuration du système
audio pour lire/arrêter la musique ou les
sons.
ATTENTION
ØToujours programmer les
périphériques audio sur le système
audio Bluetooth
®lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
ØSeuls les périphériques audio
Bluetooth
®indiqués peuvent être
utilisés. Par conséquent, contacter
un concessionnaire agréé Mazda
lors de l'achat ou du changement
de périphérique.
Les périphériques audio
Bluetooth
®qui correspondent aux
versions Bluetooth®spécifiées et
aux profils peuvent être connectés
en Bluetooth
®à l'unité
Bluetooth®du véhicule. Toutefois,
même parmi ces périphériques, il
en est qui ne peuvent pas être
connectés en Bluetooth
®, ou ont
des fonctions limitées. La
compatibilité de chaque
périphérique à utiliser avec l'unité
Bluetooth
®du véhicule doit être
vérifiée de manière individuelle.
Contacter un concessionnaire
agréé Mazda en ce qui concerne la
compatibilité des périphériques.
ØEtats-Unis
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.MazdaUSA.com/
bluetooth
ØCanada
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.mazdahandsfree.ca
ØMexique
Service des relations avec la
clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
Web:
www.mazdamexico.com.mx
Confort intérieur
Audio Bluetooth® (Type A)
6-121íCertains modèles.
Page 387 of 669

Spécification Bluetooth®applicable
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil audio
lA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
lAVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
Le profil A2DP transmet uniquement les
sons à l'unité Bluetooth
®.Sile
périphérique audio Bluetooth®correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il
ne peut pas être commandé à partir du
panneau de configuration du système
audio du véhicule. Le périphérique audio
Bluetooth
®peut alors être commandé
directement au niveau du périphérique, à
l'image d'un système audio portable sans
fonction de communication Bluetooth
®,
connecté à la borne AUX.
Fonction A2DPA2DP·AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Lecture Non Oui Oui
Pause Non Oui Oui
Fichiers
(piste) vers le
haut/basNon Oui Oui
Recul Non Non Oui
Avance rapide Non Non Oui
Affichage
textuelNon Non Oui
Oui: Disponible
Non: Pas disponibleREMARQUE
lSelon le périphérique audio Bluetooth®
utilisé, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
lPour s'assurer que le périphérique audio
Bluetooth®utilisé est bien de Ver. 1.0 ou
1.3, se référer au mode d'emploi du
périphérique audio Bluetooth
®.lIl est possible que la lecture des
périphériques audio Bluetooth®soit
impossible lorsque les périphériques sont
placés dans un lieu où la transmission est
compromise (dans un coffre métallique ou
dans le coffre, par exemple). Placer le
périphérique audio Bluetooth
®àun
emplacement où la transmission est
possible.
lLa consommation de la batterie des
périphériques audio Bluetooth®est plus
élevée en cas de connexion Bluetooth®.lUn adaptateur Bluetooth®disponible dans
le commerce est requis lors de l'utilisation
d'un périphérique non Bluetooth
®. Lors de
la lecture d'un périphérique audio équipé
d'un adaptateur Bluetooth
®, il est possible
que la programmation du périphérique
audio ne puisse être effectuée ou que les
enceintes du véhicule n'émettent aucun son
si la connexion de l'adaptateur et du
périphérique est mauvaise. Vérifier alors
que l'adaptateur Bluetooth
®est
correctement connecté.
6-122
Confort intérieur
Audio Bluetooth® (Type A)
Page 388 of 669

qPréparation du système audio
Bluetooth®
Configuration du périphérique audio
Bluetooth®
Il est possible de programmer le système
audio Bluetooth®et de modifier,
supprimer et afficher les informations
relatives au périphérique programmé.
1. Le mode change de la manière suivante
à chaque fois que le bouton de
commande audio est activé.
Sélectionner“BT SETUP”.
Modèle avec le système audio standard
*
*
*
*
Modèle avec le système audio Bose
*
*
*
*
*
* Suivant le mode sélectionné,
l'indication change.
2. Tourner le bouton de commande audio
et sélectionner le mode souhaité.
Confort intérieur
Audio Bluetooth® (Type A)
6-123
Page 389 of 669

Affichage Mode Fonction
PAIR DEVICEMode du
programme de
jumelageProgramma-
tion du
périphérique
audio
Bluetooth
®
LINK CHANGEMode de
modification
de la liaisonModification
de la liaison
vers le
périphérique
audio
Bluetooth
®
PAIR DELETEMode de
suppression de
jumelageSuppression
de la liaison
vers le
périphérique
audio
Bluetooth
®
DEVICE INFOMode
d'affichage
des
informations
relatives au
périphériqueAffichage des
informations
relatives à
l'unité
Bluetooth®du
véhicule
3. Appuyer sur le bouton de commande
audio pour sélectionner le mode.
Programmation du périphérique audio
Bluetooth®
Les périphériques audio Bluetooth®
doivent être programmés sur l'unité
Bluetooth®du véhicule pour permettre
l'émission de musique ou de sons à partir
des enceintes du véhicule.
Il est possible de programmer un
maximum de sept périphériques incluant
les téléphones mobiles mains-libres et les
périphériques audio Bluetooth
®au niveau
d'un véhicule.REMARQUE
lToujours procéder à la programmation des
périphériques audio Bluetooth®lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
lSi un périphérique Bluetooth®a déjà été
programmé en tant que téléphone mobile
mains-libres au niveau du véhicule, il n'est
pas nécessaire de le programmer de
nouveau lors de son utilisation en tant que
périphérique audio Bluetooth
®. De même,
il n'est pas nécessaire de programmer de
nouveau un périphérique en tant que
téléphone mobile mains libres s'il a déjà été
programmé en tant que périphérique audio
Bluetooth
®.lVérifier qu'aucun autre périphérique audio
Bluetooth®n'est susceptible de se trouver
dans la zone environnante lorsqu'on
entreprend les opérations de
programmation. En cas de doute, déplacer
le véhicule à un autre endroit. La portée de
transmission d'un périphérique audio
Bluetooth
®est d'environ 10 mètres (32
pieds). Par conséquent, si un autre
périphérique audio Bluetooth
®se trouve
dans un rayon de 10 mètres (32 pieds)
autour du véhicule, il est possible que le
périphérique soit identifié et programmé à
la place.
lL'enregistrement du périphérique peut
également être effectué à l'aide de la
reconnaissance vocale (page 6-136).
En ce qui concerne le fonctionnement du
périphérique audio Bluetooth®, se reporter
à son manuel d'instructions.
Certains périphériques audio Bluetooth
®
disposent d'un code PIN (à quatre
chiffres). Se reporter au manuel
d'instructions du périphérique audio: la
procédure de programmation varie selon
que le périphérique dispose ou non d'un
code PIN.
6-124
Confort intérieur
Audio Bluetooth® (Type A)
Page 390 of 669

Programmation d'un périphérique
audio Bluetooth®disposant d'un code
PIN à quatre chiffres
1. Sélectionner le mode du programme de
jumelage“PAIR DEVICE”, sous le
mode“BT SETUP”, à l'aide du bouton
de commande audio. (Pour plus de
détails, se référer à“Configuration du
périphérique audio Bluetooth
®”.)
2. Appuyer sur le bouton de commande
audio pour sélectionner le mode.
Le message“ENTER PIN”apparaît sur
l'affichage des informations pendant
trois secondes, le message“PIN 0000”
apparaît et le code PIN peut être saisi.
3. Saisir le code PIN du périphérique
audio Bluetooth
®en appuyant sur les
touches de canaux préréglés 1 à 4
lorsque le message“PIN 0000”
s'affiche.
Appuyer sur la touche du canal
préréglé 1 pour saisir le première
chiffre, sur la touche 2 pour saisir le
second chiffre, sur la touche 3 pour
saisir le troisième chiffre et sur la
touche 4 pour saisir le quatrième
chiffre. Par exemple, si le code PIN est
4213, appuyer sur la touche du canal
préréglé 1 quatre fois (1, 2, 3, 4), sur la
touche 2 deux fois (1, 2), sur la touche
3 une fois (1) et sur la touche 4 trois
fois (1, 2, 3). Si le message“PIN 0000”
disparaît une fois le code PIN saisi,
répéter la procédure depuis l'étape 1.
REMARQUE
Certains appareils acceptent seulement un
code de jumelage particulier (généralement,
“0000”ou“1234”).
S'il est impossible d'effectuer le jumelage, se
reporter au mode d'emploi de l'appareil
mobile, et essayer ces chiffres si nécessaire.
4. Appuyer sur le bouton de commande
audio lorsque le code PIN saisi
s'affiche.
Le message“PAIRING”clignote à
l'écran.
5. Activer le périphérique audio
Bluetooth
®et sélectionner le mode du
programme lorsque le message
“PAIRING”clignote.
6. Une fois la programmation terminée,
les messages“
”et
“PAIR SUCCESS”s'affichent après
environ 10 à 30 secondes. Puis, le
message“PAIR SUCCESS”continue à
s'afficher pendant 3 secondes et l'écran
normal s'affiche ensuite de nouveau.
REMARQUE
lCertains périphériques audio Bluetooth®
nécessitent un certain délai avant que le
symbole“
”apparaisse.lSi la programmation a échoué, le message
“Err”clignote pendant trois secondes.
lIl n'est pas possible de procéder à la
programmation lorsque le véhicule est en
mouvement. Si l'on tente de procéder à la
programmation pendant que le véhicule est
en mouvement, le message
“PAIR DISABLE”s'affiche.
lSi sept périphériques audio Bluetooth®ont
déjà été programmés au niveau du véhicule,
la programmation ne peut être effectuée et
le message“MEMORY FULL”s'affiche.
Supprimer un périphérique programmé
avant de programmer un autre
périphérique.
Confort intérieur
Audio Bluetooth® (Type A)
6-125