MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL MAZDASPEED 3, Model: MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2013Pages: 669, PDF Size: 7.29 MB
Page 421 of 669

Lorsqu'il est impossible
d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth®
Il est impossible d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth®dans les cas
suivants:
lLe périphérique est hors de la zone de
communication.
lPériphérique fonctionnant
anormalement.
lPériphérique non connecté à l'unité
mains-libres du véhicule.
lLa batterie du périphérique est faible.lLe périphérique est désactivé.lPériphérique placé à un endroit où la
réception radio est difficile.
lLe contacteur est sur la position d'arrêt.
Certification de sécurité
Identification FCC: CB2MBLUEC09
IC:279B-MBLUEC09
Cet appareil est conforme à la Section 15
des Règlements FCC et avec la norme
RSS-210 de Industry Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner cet
appareil.
Le terme“IC:”placé avant le numéro de
certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry
Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne
doit pas être placée à proximité immédiate
d'une autre antenne ou un d'autre
transmetteur, ou ne doit pas être utilisée
conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions
d'utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d'exposition aux fréquences
radio doivent être fournies aux utilisateurs
finaux ou aux techniciens d'installation.
6-156
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)
Page 422 of 669

Service clientèle du
système mains-libres
Bluetooth® Mazda
lEtats-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro
gratuit)
www.MazdaUSA.com/bluetooth
lCanada
Téléphone: 800-430-0153 (numéro
gratuit)
www.mazdahandsfree.ca
lMexique
Service des relations avec la clientèle
(CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
(numéro gratuit)
Web: www.mazdamexico.com.mx
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A)
6-157
Page 423 of 669

Bluetooth®í
Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth®est connecté à l'appareil mains libres du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur
les boutons appel, décrocher, raccrocher ou la commande vocale sur le volant de direction,
ou en utilisant le panneau. Par exemple, même si un appareil (téléphone portable) est dans
votre poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appareil (téléphone portable)
de la poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de communication du Bluetooth®
est programmée à l'appareil Bluetooth®vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur
l'appareil audio portable programmé depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas
nécessaire de connecter l'appareil audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule.
Après la programmation, utiliser le panneau de configuration de l'audio du véhicule pour
lire/arrêter l'audio.
Spécification Bluetooth
®applicable
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil de réponse
lHFP (Hands-Free Profile) Ver. 1.5lDUN (Dial-up Networking Profile) Ver. 1.1lPBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0lOPP (Object Push Profile) Ver. 1.1lMAP (Message Access Profile) Ver. 1.0
6-158
Confort intérieur
íCertains modèles.
Bluetooth® (Type B)
Page 424 of 669

qComposants
MicrophoneMicrophone
Touches appel, décrocher et raccrocher
(Avec toit ouvrant transparent)Microphone
(Sans toit ouvrant transparent) Unité audio
Touche appel
Touche raccrocher Touche décrocher
Unité audio
L'unité audio est utilisée pour le réglage du volume et le fonctionnement du panneau
tactile. Les informations Bluetooth
®s'affichent sur l'écran. L'écran est allumé en appuyant
brièvement sur l'onglet pour chaque fonction qui doit être utilisée.
Ne pas appuyer fortement sur le panneau ou y appuyer avec un objet pointu.
Microphone (mains-libres)
Le microphone est utilisé pour entrer des commandes vocales ou pour converser.
Touches appel, décrocher et raccrocher (mains libres)
Les fonctions de base du système mains-libres Bluetooth
®peuvent être utilisées par
exemple pour passer des appels ou raccrocher, en actionnant les touches appel, décrocher et
raccrocher situées sur le volant de direction.
Réglage du volume
Pour régler le volume, utiliser le bouton d'alimentation/volume de l'appareil audio. Tourner
le bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le diminuer.
Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touche de volume se trouvant sur le
volant de direction.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-159
Page 425 of 669

Les volumes de conversation et du guidage vocal et une sonnerie peuvent chacun être
réglés à l'avance.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran pour afficher l'écran de configuration
Bluetooth®.
2. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran pour afficher l'écran de
réglage du volume.
3.(Volume vers le haut)Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
(Volume vers le bas)Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4.Invite:“Les appels téléphoniques seront réglés sur ce volume.”ou
“La reconnaissance vocale sera réglée sur ce volume.”
REMARQUE
Il est impossible de régler le volume de l'appareil audio pendant que le système mains-libres
Bluetooth®est utilisé.
qPréparation Bluetooth®
Programmation du périphérique
(jumelage)
Pour utiliser le système mains-libres et
audio Bluetooth
®, il faut programmer
l'appareil équipé de Bluetooth®sur
l'appareil mains-libres en procédant
comme suit. Il est possible de programmer
un maximum de sept appareils incluant les
téléphones portables mains-libres et les
appareils audio Bluetooth
®.
REMARQUE
lPour votre sécurité un périphérique ne peut
être programmé que quand le véhicule est
arrêté en stationnement. Si le véhicule
commence à se déplacer, la procédure de
jumelage prendra fin. Garer le véhicule
dans un endroit sûr avant d'effectuer la
programmation.
lLa portée de communication d'un
périphérique équipé Bluetooth®est
d'environ 10 mètres (32 pieds) ou moins.
ATTENTION
Certains périphériques mobiles
Bluetooth®ne sont pas compatibles
avec le véhicule.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda, un centre d'assistance en
ligne ou un centre d'appel pour
obtenir plus d'informations
concernant la compatibilité du
périphérique mobile Bluetooth
®.
ØEtats-Unis
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.MazdaUSA.com/
bluetooth
ØCanada
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.mazdahandsfree.ca
Procédure de jumelage
1. Appuyer sur la touche de téléphone
(
).
2. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
6-160
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Page 426 of 669

3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran. La liste des appareils
d'appairage s'affiche.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher le
message et passer au fonctionnement
de l'appareil.
5. En utilisant le périphérique, effectuer
une recherche pour le périphérique
Bluetooth
®(dispositif périphérique).
6. Sélectionner“Mazda”dans la liste des
dispositifs qui a été recherchée par le
périphérique.
7.(Appareil avec la version 2.0
Bluetooth
®)
Entrer le code d'appairage à 4 chiffres
dans l'appareil.
(Appareil avec la version 2.1
Bluetooth
®ou supérieure)
lJust Works est détecté
L'appairage s'effectue
automatiquement.
lLa comparaison numérique est
détectée
S'assurer que le code à 6 chiffres
affiché sur l'unité audio est
également affiché sur l'appareil, et
appuyer brièvement sur la touche
à l'écran. Un accord de licence
de connexion peut être obligatoire
selon l'appareil.
8.(Appareil avec le profil PBAP)
L'historique d'appels (historique
entrant/sortant) pour l'appareil est
téléchargé automatiquement.
L'opération peut être obligatoire selon
l'appareil.Une fois le périphérique enregistré, il est
automatiquement identifié par le système.
En réactivant le système mains-libres
Bluetooth
®ou en activant le système
mains-libres Bluetooth®une fois le
contacteur est placé sur OFF à ACC, la
condition de connexion de l'appareil est
indiquée à l'écran.
Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été
programmés, l'unité Bluetooth
®établit la
liaison vers le périphérique programmé en
dernier. Si la liaison vers un autre
périphérique programmé est souhaitée, la
liaison doit être modifiée. L'ordre de
priorité des périphériques est conservé
après modification de la liaison, même si
le contacteur est arrêté.
REMARQUE
Si le nom de l'appareil ne peut pas être affiché
en entier,“...”est ajouté à la fin du titre qui
est affiché.
Connecter d'autres appareils
1. Appuyer sur la touche de téléphone
(
).
2. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur le nom de
l'appareil auquel vous souhaitez vous
connecter pour afficher l'écran
d'informations de l'appareil.
5. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour connecter en tant
qu'appareil à mains libres. Appuyer
brièvement sur la touché
à
l'écran pour connecter en tant
qu'appareil audio Bluetooth
®.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-161
Page 427 of 669

6. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
7.(Appareil avec le profil PBAP)
L'historique d'appels (historique
entrant/sortant) pour l'appareil est
téléchargé automatiquement.
Si la connexion est terminée, le nom de
l'appareil s'affiche. Appuyer brièvement
sur la touche
à l'écran pour
afficher l'écran de la liste des appareils et
afficher l'icône
oudans le nom du
nouvel appareil qui est connecté.
Déconnecter un appareil
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur le nom de
l'appareil qui est actuellement connecté
pour afficher l'écran d'informations de
l'appareil.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour déconnecter l'appareil à
mains libres. Appuyer brièvement sur
la touche
à l'écran pour
déconnecter l'appareil audio.
5. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Suppression d'un appareil
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur le nom de
l'appareil que vous voulez supprimer.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.5. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Pour supprimer tous les appareils
d'appairage, restaurer les réglages par défaut.
Changer le Code PIN
Le code PIN (4 chiffres) peut être modifié.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4. Supprimer le code PIN qui est
actuellement défini.
5. Entrer le nouveau code PIN à définir.
6. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Restauration des réglages par défaut
Toutes les données de l'appareil
d'appairage et celles du répertoire peuvent
être supprimés.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
6-162
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Page 428 of 669

qLangue disponible
Le système de téléphone mains-libres
Bluetooth®peut être utilisé dans les
langues suivantes:
lAnglaislEspagnollFrançais
Se référer à Configuration à la page 6-94.
qReconnaissance vocale
Il est possible d'utiliser le système mains
libres de Mazda Bluetooth®pour faire des
appels ou fonctionner l'appareil audio à
l'aide de la reconnaissance vocale, qui
inclut beaucoup de commandes pratiques.
Dans cette section, le fonctionnement de
base de la reconnaissance vocale est
expliqué.
Activation de la reconnaissance vocale
Pour activer le menu principal: Appuyer
sur la touche appel.
Pour activer le menu du téléphone:
Appuyer sur la touche décrocher, ou après
avoir activé le menu principal, dites
“Téléphone”.
Pour activer le menu de navigation: Après
avoir activé le menu principal, dites
“Navigation”.
REMARQUE
lLorsque l'on active le Menu téléphone du
Menu principal, l'utilisateur est informé des
options disponibles (Appel, Composer,
Recomposer, Rappeler, Configurer ou
Urgence) par l'intermédiaire de la
navigation vocale.
lPour plus de détails au sujet de la
reconnaissance vocale du système de
navigation, se référer au
“Conduite et Entretien du SYSTEME DE
NAVIGATION”distinct.
Mettre fin à la reconnaissance vocale
Utiliser l'un des éléments suivants:
lAppuyer et maintenir enfoncée la
touche appel.
lAppuyer sur la touche raccrocher.
Sauter le guide vocal (pour un
fonctionnement plus rapide)
Appuyer et libérer la touche appel.
REMARQUE
lLe système mains-libres Bluetooth®est
opérationnel quelques secondes après que
le contacteur ait été mis sur ACC ou ON (il
faut moins de 15 secondes).
lLors du fonctionnement de l'unité audio ou
de la climatisation tandis que Bluetooth®
mains libres est utilisé, le bip sonore ou le
guide vocal (unité audio) est inaudible.
Didacticiel
Le didacticiel indique comment utiliser le
téléphone mains-libres Bluetooth
®.
Les articles didacticiels disponibles sont
Général, Téléphone, et Audio.
Procéder comme suit pour activer le
didacticiel:
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Tuteur”
4.Invite:“Tuteur”
5.Dire:[Bip]
“XXXXX... (Article didacticiel)”
6. Suivre les invites pour obtenir les
instructions de guidage vocal
adéquates.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-163
Page 429 of 669

Commandes utilisables en tout temps
pendant la reconnaissance vocale
“Aide”,“Revenir”,“Annuler”,
“Affichage désactivé/Affichage activé”
sont des commandes qui peuvent s'utiliser
à tout moment pendant la reconnaissance
vocale.
Utilisation de la fonction d'aide
La fonction d'aide explique à l'utilisateur
toutes les commandes vocales utilisables
dans les conditions actuelles.
1.Dire:[Bip]“Aide”
2. Suivre les invites pour obtenir les
instructions de guidage vocal
adéquates.
Retour à l'opération précédente
Cette commande permet de revenir à
l'opération précédente lorsqu'on est en
mode de reconnaissance vocale.
Dire: [Bip]“Revenir”
Annuler
Le système mains-libres Bluetooth
®passe
en état de veille si l'opération suivante est
effectuée alors que le système est activé.
Dire: [Bip]“Annuler”
Affichage désactivé/Affichage activé
L'affichage de l'appareil audio peut être
désactivé/activé par l'utilisation de la
reconnaissance vocale.
Dire:[Bip]“Affichage désactivé”(ou
“Affichage activé”)
Pour éviter toute détérioration du taux
de reconnaissance vocale et de la
qualité de voix, il faut observer les
points suivants:
lLe système mains libres ne peut
effectuer la reconnaissance vocale
pendant que le bip sonore ou le guide
vocal fonctionne. Attendre jusqu'à ce
que le bip sonore ou le guide vocal ait
fini avant d'énoncer vos commandes.
lLa reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots
qui sont différents des invites du
téléphone mains-libres. Appeler en
utilisant les mots spécifiés par les
commandes vocales.
lIl est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout en
conservant une position de conduite
sûre.
lNe pas parler trop lentement ou trop
fort.
lParler clairement, sans pause entre les
mots ou les nombres.
lFermer les vitres et/ou le toit ouvrant
transparent pour diminuer les bruits
forts provenant de l'extérieur du
véhicule.
lDiminuer le débit d'air du climatiseur
pendant que le système mains-libres
Bluetooth
®est utilisé.lVeiller à ne pas orienter les aérations
directement vers le haut sur le
microphone.
REMARQUE
Si le fonctionnement de la reconnaissance
vocale n'est pas satisfaisant.
Se référer à Dépannage à la page 6-191.
6-164
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Page 430 of 669

Téléphone mains-libres
Bluetooth®
qPasser un appel
Utilisation du répertoire
Il est possible de passer des appels en
prononçant le nom du contact figurant
dans le répertoire téléphonique téléchargé,
ou le nom d'une personne dont le numéro
de téléphone a préalablement été
enregistré dans le système mains-libres
Bluetooth
®. Se référer à Importer les
contacts (Télécharger le répertoire
téléphonique)
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Appeler”
4.Invite:“Veuillez indiquer le nom.”
5.Dire:[Bip]“XXXXX... (Ex.“John”)”
(Énoncé un nom enregistré dans le
répertoire téléphonique.)
Le nom énoncé sera recherché dans le
répertoire téléphonique.
Si un contact est identique, passer à
l'étape 7.
Si plusieurs contacts sont identiques,
passer à l'étape 6.
6.Invite:
“Souhaitez-vous appeler XXXXX...
(Choix 1)?”
(Personne que vous voudriez
appeler)
Dire:[Bip]“Oui.”Ensuite, passer à
l'étape 7.
(Personne que vous ne voulez pas
appeler)
Dire:[Bip]“Non”Ensuite passer à
l'étape 6. (3 fois maximum)7.Invite:
“Souhaitez-vous appeler XXXXX...
(Ex.“John”) à la maison, au travail, sur
le mobile ou autre)…ou appuyer sur le
bouton Raccrocher pour quitter le
mode Mains-libres.”
8.Dire:[Bip]
“XXXXX... (Ex.“à la maison”)”
9.Invite:“XXXXX... (Ex.“John”)
XXXX (Ex.“à la maison”). Appuyez
sur le bouton Décrocher pour appeler
ou dites Revenir pour entrer un autre
nom.
10.(Composition)Appuyer sur la touche
décrocher ou dites“
Appeler”.
Ensuite, passer à l'étape 11.
(Correction de nom)Dire,
“Revenir”. Revenir ensuite à l'étape 4.
11. L'appel est passé.
REMARQUE
Il est possible de combiner la commande
“Appeler”, le nom dans le répertoire
téléphonique et le lieu.
Ex. A l'étape 3, dire
“Appeler John's téléphone”, il est ensuite
possible de sauter les étapes 4 et 5.
Fonctionnement de l'écran
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran pour afficher l'écran
du répertoire téléphonique.
2. Appuyer sur le contact que vous
souhaitez appeler pour afficher les
détails du contact.
3. Appuyer sur le numéro de téléphone
souhaité pour faire l'appel.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-165