alarm MAZDA MODEL MX-5 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2006Pages: 414, PDF Size: 6.68 MB
Page 68 of 414

Black plate (68,1)
Clés avancéesí
Les fonctions à télécommande (système d'ouverture et de démarrage à télécommande)
permettent les opérations suivantes lorsque le conducteur est muni de la clé avancée (page
3-7).
lVerrouillage/déverrouillage des portières, ouverture du couvercle du coffre sans utiliser
de clé.
lDémarrage du moteur sans utiliser de clé.
La clé avancée permet de bénéficier d'options supplémentaires par rapport aux fonctions à
télécommande (page 3-15).
lLes opérations suivantes sont possibles en utilisant le système d'ouverture à
télécommande d'une certaine distance (verrouillage/déverrouillage/touche de coffre/
touche de panique):
lVerrouillage, déverrouillage des portièreslOuverture du couvercle du coffrelDéclenchement de l'alarme
lVerrouillage/déverrouillage des portières, ouverture du couvercle du coffre, ou
démarrage du moteur en utilisant la clé auxiliaire.
PRUDENCE
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait
entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Ces nouveaux types de clé fascinent
les enfants. Ils risquent de jouer avec les lève-vitres électriques ou d'autres
commandes, ou même faire que le véhicule se déplace. Ne pas laisser les clés dans le
véhicule si des enfants s'y trouvent et les garder dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec.
Utilisation de la clé avancée à proximité d'utilisateurs d'appareils médicaux:
Les ondes radio émises par la clé avancée peuvent perturber le fonctionnement des
équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques. Avant d'utiliser votre clé
avancée à proximité de personnes utilisant des équipements médicaux, demander au
fabricant de ces équipements ou à votre médecin si les ondes radio émises par la clé
avancée risquent de perturber leur fonctionnement.
3-2
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page68
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 83 of 414

Black plate (83,1)
REMARQUE
Après avoir déverrouillé les deux à
l'aide de la télécommande, elles se
verrouilleront de nouveau
automatiquement si l'une des portières
n'est pas ouverte dans les 30 secondes
environ.
Touche de coffre
Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la
touche de coffre pendant plus d'une
seconde.
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera
qu'une des portières soit ouverte ou
fermée.
(Déclenchement de l'alarme)
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
REMARQUE
Cependant, si le conducteur est trop
proche du véhicule, la touche de
panique risque de ne pas fonctionner.(Arrêt de l'alarme)
L'alarme s'arrête en appuyant sur une des
touches de la télécommande.
qUtilisation de la clé auxiliaire
Utiliser la clé auxiliaire logée dans la clé
avancée si la batterie vient à se décharger
ou en cas de dysfonctionnement.
Retrait de la clé auxiliaire.
Tirer sur la clé auxiliaire pour l'extraire de
la clé avancée.
Verrouillage, déverrouillage des
portières
Les portières peuvent être verrouillées/
déverrouillées à l'aide de la clé auxiliaire,
se référer à Verrouillage, déverrouillage à
l'aide de la clé (page 3-29).
Ouverture du couvercle du coffre
Le couvercle du coffre peut être ouvert à
l'aide de la clé auxiliaire, se référer à
Ouverture et Fermeture du couvercle de
coffre (page 3-33).
Démarrage du moteur
Le moteur peut être démarré à l'aide de la
clé auxiliaire, se référer à Démarrage du
moteur (page 5-4).
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-17
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page83
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 85 of 414

Black plate (85,1)
qAvertisseur sonore de la clé
avancée retirée du véhicule
Dans les conditions suivantes, un bip
retentira 6 fois et le voyant KEY (rouge)
clignotera en continu lorsque le bouton de
démarrage n'aura pas été remis en position
LOCK pour avertir le conducteur que la
clé avancée a été retirée du véhicule. Il
s'arrêtera de clignoter lorsque la clé
avancée sera replacée dans le véhicule.
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK, la portière du
conducteur est ouverte et la clé avancée
est retirée du véhicule.
Noter cependant que le bip sonore
retentit en continu si le bouton de
démarrage est en position ACC et que
la portière est ouverte suite à
l'activation du bip d'alarme indiquant
que le bouton de démarrage n'est pas
en position LOCK.
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK et toutes les
portes sont fermées après que la clé
avancée ait été retirée du véhicule.
REMARQUE
Comme la clé avancée utilise des ondes
radio de faible intensité, l'avertisseur
sonore Clé avancée retirée du véhicule
peut être activé si la clé avancée est
transportée en même temps que des
objets métalliques ou si elle se trouve
dans une zone ou la réception du signal
est mauvaise.
qAvertisseur sonore de l'interrupteur
de commande inutilisable
Dans les conditions suivantes, si on
appuie sur l'interrupteur de commande
d'une portière avant alors que le
conducteur est muni de la clé avancée, un
bip retentit 6 fois pour signaler que les
portières avant ne peuvent être
verrouillées.
lUne portière est ouverte (ou
entr'ouverte).
lLe bouton de démarrage n'a pas été
remis en position LOCK.
lLa clé auxiliaire est introduite dans le
contacteur d'allumage.
qAvertisseur de la pile de clé
avancée déchargée
Lorsque le bouton de démarrage est remis
en position ACC ou LOCK depuis la
position ON, le témoin KEY (vert)
clignote pendant environ 30 secondes,
indiquant que la puissance délivrée par la
pile n'est plus suffisante. Remplacer par
une pile neuve avant que la clé avancée ne
devienne inutilisable.
Se référer à Entretien de la clé avancée
(page 3-5).
REMARQUE
La clé avancée peut être programmée
pour que le témoin KEY (vert) ne
clignote pas même lorsque la pile est
faible.
Se référer à Modifier les réglages (page
3-21).
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-19
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page85
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 86 of 414

Black plate (86,1)
qAvertisseur de démarrage du
moteur refusé
Dans les conditions suivantes, le voyant
KEY (rouge) clignote pour informer le
conducteur que le bouton de démarrage ne
tournera pas en position ACC même s'il
est enfoncé à partir de la position LOCK.
lLa pile de la clé avancée est
complètement déchargée.
lLa clé avancée ne se trouve pas dans la
plage de fonctionnement.
lLa clé avancée se trouve dans des
zones où le système parvient
difficilement à détecter le signal (page
3-7).
lUne clé d'un autre constructeur
comparable à la clé avancée se trouve
dans la plage de fonctionnement.
qAvertisseur sonore de clé avancée
laissée dans le coffre
Si vous laissez la clé avancée dans le
coffre alors que les deux portières et le
couvercle du coffre sont fermés, un bip
sonore retentira pendant environ 10
secondes pour avertir le conducteur que la
clé avancée se trouve dans le coffre. Dans
ce cas, ouvrir le couvercle du coffre en
appuyant sur l'interrupteur de commande
et retirer la clé avancée. Il est possible que
la clé avancée retirée du coffre ne
fonctionne plus car les fonctions de la clé
avancée retirée du coffre risquent d'avoir
été suspendues temporairement. Pour
rétablir le fonctionnement normal de la clé
avancée, effectuer la procédure de
rétablissement du fonctionnement de la
clé avancée (page 3-18).
qAvertisseur sonore d'alarme de clé
avancée laissée dans le véhicule
Si vous laissez une clé avancée dans
l'habitacle du véhicule et que les deux
portières sont fermées en utilisant une clé
avancée séparée, un bip sonore retentira
pendant environ 10 secondes pour avertir
le conducteur que la clé avancée se trouve
dans l'habitacle du véhicule. Dans ce cas,
les portières seront verrouillées mais les
fonctions de la clé avancée laissée dans
l'habitacle du véhicule pourront être
suspendues temporairement. Pour rétablir
le fonctionnement normal de la clé
avancée, procéder comme suit (page
3-18).
3-20
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page86
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 93 of 414

Black plate (93,1)
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera
qu'une des portières ou couvercle du
coffre soient ouvert ou fermés.
Déclenchement de l'alarme
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
Arrêt de l'alarme
Appuyer sur une des touches de la
télécommande.
qEntretien de la télécommande
Si les touches de la télécommande ne
fonctionnent pas et que le témoin de
fonctionnement ne clignote pas, la batterie
est peut-être déchargée.
Remplacer par une pile neuve avant que la
télécommande ne devienne inutilisable.
ATTENTION
lInstaller la pile, pôle positif () vers
le bas. La pile risque de couler si elle
n'est pas installée correctement.
lLors du remplacement de la pile,
faire attention de ne pas plier les
bornes électriques et de ne pas les
souiller avec de la graisse. Faire
aussi attention que de la saleté
n'entre pas dans la télécommande,
car cela peut l'endommager.
lIl y a danger d'explosion si la pile
n'est pas remplacée correctement.
lNe remplacer qu'avec le même type
de pile (CR1620 ou l'équivalent).
lMettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions suivantes.
lIsoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou l'équivalent.
lNe jamais démonter la pile.lNe jamais jeter la pile dans le feu
et (ou) dans l'eau.
lNe jamais déformer ou écraser
une pile.
Changement de la pile de la
télécommande
1. Ouverture de la clé (page 3-23).
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-27
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page93
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 130 of 414

Black plate (130,1)
lInsérer la clé dans le contacteur
d'allumage et la tourner à la position
ON.
l(Avec la clé avancée)
lAppuyer sur l'interrupteur de
commande our la touche de
déverrouillage de la télécommande.
lMettre le bouton de démarrage sur
ON.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois pour indiquer que le système est
désarmé.
REMARQUE
Le couvercle du coffre peut être ouvert
avec la clé ou la télécommande même
lorsque le système est armé. L'alarme
ne s'enclenchera pas et le système
restera armé.
qPour arrêter l'alarme
Un système armé peut être coupé par l'une
des méthodes suivantes:
lDéverrouiller une portière avec la clé.
lOuverture du couvercle du coffre avec
la clé.
lAppuyer sur la touche de
déverrouillage, ou maintenir enfoncée
la touche de coffre de la télécommande
d'ouverture.
l(Avec la clé avancée)
lAppuyer sur l'interrupteur de
commande des portières.
lAppuyer sur la touche de
déverrouillage, ou appuyer sur et
maintenir la touche de coffre de la
télécommande.
REMARQUE
En cas de problème avec le système
antivol, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
qAutocollants d'indication de
système antivol
Un autocollant indiquant que le véhicule
est équipé d'un système antivol est fourni
dans la boîte à gants.
Mazda recommande qu'il soit apposé dans
le coin inférieur arrière d'une vitre de
portières avant.
3-64
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page130
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 265 of 414

Black plate (265,1)
Pneu à plat
Des pneus à flancs renforcés ou
conventionnels ont été montés sur ce
véhicule Mazda selon les spécifications, la
procédure de réparation d'un pneu à plat
est donc différente selon le type de pneu.
Avant de conduire ce véhicule, vérifier le
type de pneus dont il est équipé. En cas de
difficulté pour identifier le type de pneu,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
qComment identifier le type de pneus
Pneu à flancs renforcés
Un pneu à flancs renforcés dispose d'un
signe“RFT”sur le côté.
Pneu conventionnel
Un pneu conventionnel n'a aucun signe
“RFT”sur le côté.
qVéhicule avec des pneus à flancs
renforcés
PRUDENCE
Conduite du véhicule lorsque le voyant
de pneu à plat s'allume:
Lorsque le voyant de pneu à plat
s'allume ou que l'avertisseur sonore
de pression des pneus retentit, il est
dangereux de conduire le véhicule à
hautes vitesses, ou de manœuvrer ou
de freiner brusquement. Le contrôle
du véhicule peut être affecté, ce qui
peut causer un accident.
Lorsque le voyant de pneu à plat
s'allume ou que le bip sonore d'alarme
de pression des pneus retentit, ralentir
immédiatement et éviter de manœuvrer
et de freiner brusquement. Faire
vérifier les pneus ou réparer le système
dès que possible chez un
concessionnaire agréé Mazda.
Si un pneu est crevé, le voyant FLAT
TIRE s'allume sur le tableau de bord et un
signal sonore d'avertissement se fait
entendre pendant environ 30 secondes.
REMARQUE
En attendant que le pneu crevé soit
changé, le signal sonore d'avertissement
se fait entendre pendant environ 30
secondes chaque fois que contacteur
d'allumage est mis sur la position ON.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page265
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 371 of 414

Black plate (371,1)
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont
disponibles dans certains magasins.
Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne son pas approuvés par Mazda pour une
utilisation sur des véhicules Mazda. L'installation de pièces et accessoires non originaux
additionnels peut affecter les performances du véhicule ou les systèmes pour la sécurité; la
garantie Mazda ne couvrira pas ces problèmes. Avant d'installer toute pièce ou accessoire
non original additionnel, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Installation de pièces et accessoires non originaux additionnels:
L'installation de pièces et accessoires no originaux additionnels est dangereuse. Des
pièces ou accessoires qui ne sont pas bien conçus peuvent affecter les performances
du véhicule ou les système pour la sécurité. Ceci peut causer un accident ou
augmenter les risques de blessures en cas d'accident. Consulter un concessionnaire
agréé Mazda avant d'installer toute pièce ou accessoires non original.
Accessoires électriques et électroniques additionnels:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux
additionnels ou l'installation par une personne non qualifiée est dangereuse. Des
systèmes vitaux peuvent être endommagés, causant le calage du moteur, l'activation
du coussin d'air (SRS), l'inactivation de l'ABS, ou un incendie dans le véhicule.
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l'installation d'accessoires
additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes de
son et des systèmes d'alarme pour voiture.
Mazda n'assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou frais qui peuvent résulter de
l'installation de pièce ou accessoire non original.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Garantie
9-15
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page371
Friday, June 17 2005 6:21 PM
Form No.8U36-EC-05F