transmission MAZDA MODEL MX-5 2018 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2018Pages: 619, PDF Size: 9.19 MB
Page 121 of 619

BEMÆRK
•Nøglerne er udstyret med en unik
elektronisk kode. Derfor og af hensyn til
sikkerheden kan der forekomme en del
ventetid, når der bestilles nye nøgler.
Nøglerne kan udelukkende rekvireres fra
et autoriseret Mazda-værksted.
•Sørg altid for at have en reservenøgle,
hvis originalen skulle blive væk. Hvis en
nøgle bliver væk, skal du kontakte et
autoriseret Mazda-værksted hurtigst
muligt.
•Hvis en nøgle bliver væk, kan et
autoriseret Mazda-værksted foretage en
elektronisk omkodning af de resterende
nøgler og startspærresystemet.
Medbring alle de resterende nøgler til et
autoriseret Mazda-værksted for at få
dem omkodet.
Det er ikke muligt at starte bilen med en
nøgle, der ikke er blevet omkodet.
tBetjening
BEMÆRK
•Hvis nøglen anbringes på et sted, hvor
det er svært for systemet at registrere
signalet, f.eks. på instrumentpanelet,
starter motoren muligvis ikke, og
sikkerhedsindikatoren kan lyse eller
blinke. Bring nøglen inden for
signalområdet, slå tændingen fra og
genstart derefter motoren.
•Signaler fra tv- eller radiostationer, en
transceiver eller en mobiltelefon kan
forstyrre startspærresystemet. Hvis den
korrekte nøgle anvendes, og motoren
ikke vil starte, skal
sikkerhedsindikatoren undersøges.
Aktivering
Systemet aktiveres, når tændingen slås fra
tændt til slukket.
Sikkerhedsindikatoren i instrumentbrættet
blinker hvert 2. sekund, til systemet
deaktiveres.
Deaktivering
Systemet deaktiveres, når tændingen slås
til med den korrekt programmerede nøgle.
Sikkerhedsindikatoren tænder i cirka tre
sekunder og slukker derefter. Hvis
motoren ikke kan startes med den korrekte
nøgle, og sikkerhedsindikatoren bliver ved
med at lyse eller blinke, skal der forsøges
følgende:
Sørg for, at nøglen er inden for
funktionsområdet for signaltransmission.
Slå tændingen fra og genstart derefter
motoren. Hvis motoren ikke starter efter 3
eller flere forsøg, skal du kontakte et
autoriseret Mazda-værksted.
BEMÆRK
•Hvis sikkerhedsindikatoren blinker
konstant under kørsel, skal motoren ikke
slukkes. Kontakt et autoriseret
Mazda-værksted, og få den efterset. Hvis
motoren slukkes, når indikatoren
blinker, kan den ikke startes igen.
•Da de elektroniske koder nulstilles, når
startspærresystemet repareres, skal
nøglerne bruges. Sørg for at tage alle
nøglerne med til et autoriseret
Mazda-værksted, så de kan
programmeres.
Før kørsel
Sikkerhedssystem
3-45
Page 127 of 619

Installer ikke to gulvmåtter, én ovenpå den
anden, i førersiden:
Installation af to gulvmåtter, én ovenpå
den anden, i førersiden er farligt, fordi
holdebenene kun kan forhindre én
gulvmåtte i at glide fremad.
Løse gulvmåtter vil komme i vejen for
fodpedalerne og kunne føre til ulykker.
Hvis du bruger en universalmåtte til
vinterbrug, skal du altid udtage den
originale gulvmåtte.
Ved placering af en gulvmåtte skal du
placere måtten, så dens øjer eller holdere
er indsat over den spidse ende af
holdestængerne.
Rokning af bilen
ADVARSEL
Lad ikke hjulene spinde ved høje
hastigheder, og lad ikke nogen stå bag
hjulene og skubbe på bilen:
Det er farligt at lade hjulene spinde ved
høje hastigheder, hvis bilen sidder fast.
Hjulet kan blive overophedet og
eksplodere. Dette kan føre til alvorlige
personskader.
FORSIGTIG
Hvis bilen rokkes for meget, kan det
medføre overophedning af motoren samt
beskadigelse af transmissionen og
dækkene.
Hvis det er nødvendigt at få bilen fri af
sne, sand eller mudder, trædes der let på
speederen, og gearstangen/gearvælgeren
skiftes langsomt fra 1 (D) til R-position.
Før kørsel
Kørselstip
3-51
Page 133 of 619

4Under kørsel
Oplysninger angående sikker kørsel og standsning.
Start/stop af motoren ........................4-4
Tændingskontakt ..........................4-4
Start af motoren ........................... 4-5
Slukning af motoren .................. 4-10
i-stop
*.........................................4-11
Instrumentpanel og display ........... 4-21
Måleinstrumenter ....................... 4-21
Multiinformationsdisplay og INFO-
kontakt
*......................................4-29
Advarselslamper og indikatorer .........
.................................................... 4-37
Betjening af manuel transmission .........
........................................................... 4-45
Skiftemønster for manuelt gear..........
.................................................... 4-45
Automatgear ................................... 4-47
Betjening af automatgear ........... 4-47
Gearlåsesystem .......................... 4-48
Gearområder .............................. 4-49
Manuelt gearskifte ..................... 4-51
Direkte tilstand
*......................... 4-56
Kørselstip ................................... 4-56
Kontakter og kontrolknapper ....... 4-58
Lyskontrol .................................. 4-58
Tågebaglygter
*...........................4-64
Blinklys og signal for
vognbaneskift .............................4-65
Forrudeviskere og -vasker ......... 4-66
Forlygtevasker
*..........................4-69
Elbagrude ................................... 4-70
Horn ........................................... 4-71
Havariblink ................................ 4-72
Bremse ............................................. 4-73
Bremsesystem ............................ 4-73
Signalsystem ved nødstop ..........4-75
Bakkestartshjælp (HLA) ............ 4-76
ABS/TCS/DSC ................................ 4-77
Blokeringsfri bremser (ABS) .............
.................................................... 4-77
Traction Control System
(vejgrebssystem) ........................ 4-78
Dynamic Stability Control
(dynamisk stabilitetskontrol) .............
.................................................... 4-79
i-ELOOP ..........................................4-81
i-ELOOP
*.................................. 4-81
Brændstoføkonomiovervågning ............
........................................................... 4-83
Brændstoføkonomiovervågning
*.......
.................................................... 4-83
*Visse modeller.4-1
Page 177 of 619

Skiftemønster for manuelt
gear
Frigear
Gearene sidder i standardmønster, som
vist på illustrationen.
Træd koblingspedalen helt i bund, når
gearet skiftes, og slip den derefter
langsomt.
Din bil er udstyret med en enhed til at
forhindre utilsigtet skifte til R (bakgear).
Skub gearstangen nedad, og skift til
bakgear (R).
ADVARSEL
Foretag ikke pludselig motorbremsning på
glatte veje eller ved høje hastigheder:
Nedgearing ved kørsel på våde,
snedækkede eller frostglatte veje eller ved
høje hastigheder forårsager pludselig
motorbremsning, hvilket er farligt. Det
pludselige skift i dækkets hastighed kan få
dækkene til at skride. Det kan føre til, at du
mister kontrollen over bilen og kommer ud
for en ulykke.
Stil altid gearstangen i position 1 eller R, og
aktivér parkeringsbremsen, når bilen
efterlades uden opsyn:
I modsat fald kan bilen rulle og forårsage
en ulykke.
FORSIGTIG
¾Hold foden fra koblingen, undtagen når
der skiftes gear. Brug endvidere ikke
koblingen til at holde bilen stille på en
stigning. Hvis du kører med foden på
koblingen, medfører det unødigt slid og
beskadigelse.
¾Brug ikke for mange kræfter til skubbe
gearstangen sidelæns ved skift fra 5. til 4.
gear. Dette kan medføre utilsigtet valg af
2. gear, hvilket kan beskadige gearet.
¾Sørg for, at bilen står helt stille, før der
skiftes til R (bakgear). Hvis man skifter til
bakgear, mens bilen stadig kører, kan det
skade transmissionen.
Under kørsel
Betjening af manuel transmission
4-45
Page 178 of 619

BEMÆRK
•Der kan opnås en naturlig køreposition
ved at gribe let fat i gearstangen fra
siden uden at skulle hvile din albue på
den midterste konsolboks.
•Hvis det er svært at skifte til R
(bakgear), skal du skifte tilbage til
frigear, slippe koblingen og prøve igen.
•(Med i-stop-funktion)
Hvis motoren er gået i stå, kan den
genstartes ved at trykke på
koblingspedalen inden for 3 sekunder
fra, at motoren stoppede.
I følgende situationer kan motoren ikke
startes igen, selvom koblingspedalen
trykkes ned:
•Førerdøren er åben.
•Førerens sikkerhedssele er ikke
spændt.
•Koblingspedalen slippes ikke helt,
efter at motoren har stallet.
•Koblingspedalen trykkes ned, mens
motoren ikke er stoppet helt.
•(Med parkeringsfølersystem)
Når gearstangen skiftes til R-position,
mens tændingen er slået TIL, aktiveres
parkeringsfølersystemet, og der afspilles
en biplyd.
Se afsnittet "Parkeringsfølersystem" på
side 4-169.
ttGearskifteindikator (GSI)
GSI hjælper dig med at opnå optimal
brændstoføkonomi og jævn kørsel. Den viser
den valgte gearposition på instrumentpanelet
og giver føreren besked om at ændre til den
mest passende gearposition i forhold til de
faktiske køreforhold.
Valgt gearposition Passende gearposition
Indikation Tilstand
Tal Den valgte gearposition vises.
og talDet anbefales at skifte op eller
ned til den angivne gearposition.
FORSIGTIG
Stol ikke udelukkende på de anbefalinger
om op/ned-skifte, som angives af
indikatorerne. Den faktiske kørselssituation
kan kræve andre skiftehandlinger end de
angivne. Du kan forebygge risikoen for
uheld ved at vurdere vej- og trafikforhold
korrekt, før du skifter.
BEMÆRK
GSI slukkes, når følgende handlinger udføres.
•Bilen stoppes.
•Bilen sættes i frigear.
•Bilen køres i bakgear.
•Koblingen ikke er fuldt aktiveret, når
der accelereres fra stop.
•Koblingspedalen holdes trykket ned i
2 sekunder eller længere under kørslen.
Under kørsel
Betjening af manuel transmission
4-46
Page 181 of 619

Gearområder
•Indikation for skifteposition i
instrumentpanelet lyser.
Se afsnittet "Advarselslamper og
indikatorer" på side 4-37.
•Gearvælgeren skal stå i position P eller
N, før starteren kan betjenes.
P (parkering)
P låser transmissionen og forhindrer
baghjulene i at rotere.
ADVARSEL
Sæt altid gearvælgeren i position P, og
aktivér parkeringsbremsen:
Det er farligt kun at sætte gearvælgeren i
position P uden at bruge
parkeringsbremsen til at forhindre bilen i at
bevæge sig. Hvis P ikke er nok til at holde
bilen, kan den begynde at rulle og
forårsage en ulykke.
FORSIGTIG
¾Det kan beskadige transmissionen, hvis
du skifter til P, N eller R, mens bilen er i
bevægelse.
¾Det kan beskadige transmissionen, hvis
man skifter til et køregear eller bakgear,
mens motoren kører hurtigere end
tomgang.
R (bakgear)
I position R kan bilen kun bakke. Bilen
skal stå helt stille, før der skiftes til eller
fra R, undtagen under særlige
omstændigheder, som beskrevet i afsnittet
"Rokning af bilen" (side 3-51).
BEMÆRK
(Med parkeringsfølersystem)
Når gearvælgeren skiftes til R-position,
mens tændingen er slået TIL, aktiveres
parkeringsfølersystemet, og der afspilles
en biplyd.
Se afsnittet "Parkeringsfølersystem" på
side 4-169.
N (frigear)
I position N er hjul og transmission ikke
låst. Bilen vil rulle frit ved selv den
mindste hældning, medmindre
parkeringsbremsen eller bremserne er
aktiveret.
ADVARSEL
Skift ikke fra position N eller P til et
køregear, hvis motoren kører hurtigere end
tomgang:
Det er farligt at skifte fra position N eller P
til et køregear, når motoren kører hurtigere
end tomgang. Det kan sætte bilen i
pludselig bevægelse og føre til en ulykke
eller alvorlig personskade.
Skift ikke til position N, imens der køres:
Det er farligt at skifte til position N, imens
du kører. Der kan ikke foretages
motorbremsning, når farten sænkes,
hvilket kan føre til en ulykke eller alvorlig
personskade.
Under kørsel
Automatgear
4-49
Page 182 of 619

FORSIGTIG
Skift ikke til position N, imens der køres. Det
kan beskadige transmissionen.
BEMÆRK
Aktivér parkeringsbremsen, eller træd
bremsepedalen ned, før gearvælgeren
flyttes fra position N, for at undgå, at bilen
uventet sættes i bevægelse.
D (kør)
D er den almindelige køreposition. Fra en
standsning skifter transmissionen
automatisk gennem en 6-gears-sekvens.
M (manuel)
M er positionen for manuelt gearskifte.
Der kan skiftes op eller ned ved at betjene
gearvælgeren. Se afsnittet "Manuelt
gearskifte" på side 4-51.
tIndikator for gearposition
Vælgerpositionen lyser, når tændingen slås
til.
BEMÆRK
Hvis en af følgende handlinger
gennemføres, vises vælgerens position i
fem minutter, selv om tændingskontakten
ikke er slået TIL.
•Tændingen er slået fra.
•Førerdøren er åben.
Gearpositionsindikation
I tilstanden med manuelt skift, tændes "M"
i indikatoren for skifteposition, og tallet
for det valgte gear vises.
tActive Adaptive Shift (AAS)
Active Adaptive Shift (AAS) styrer
automatisk gearkassens skiftepunkter, så
de passer bedst muligt til vejbetingelserne
og førerens input. Dette forbedrer
kørefornemmelsen. Gearkassen kan skiftes
til AAS-tilstand, når der køres op og ned
ad skråninger, drejes om hjørner, køres
ved høje elevationer, eller speederen
trykkes hurtigt ned, mens gearvælgeren er
i D-position. Afhængigt af vej- og
kørselsbetingelserne/håndteringen af bilen,
vil gearskift muligvis være forsinkede
eller umulige. Dette er dog ikke noget
problem, fordi AAS-tilstanden vil bevare
den optimale gearposition.
Under kørsel
Automatgear
4-50
Page 188 of 619

Direkte tilstand*
Direkte tilstand kan bruges til midlertidigt
at skifte gear vha. ratskiftekontakten, mens
bilen kører med gearstangen i positionen
D.
I direkte tilstand lyser indikatorerne for D
og M, og den aktuelle gearposition lyser
op.
Direkte tilstand annulleres (deaktiveres) i
følgende situationer.
•OP-kontakten () er trukket bagud
i et vist tidsrum eller længere.
•Bilen køres i en bestemt periode eller
længere (tiden afhænger af
kørselsbetingelserne).
•Bilen standser eller kører langsomt.
Gearpositionsindikation
Indikation for direkte tilstand
BEMÆRK
Afhængig af bilens fart kan det være
umuligt at skifte gearet op eller ned i
direkte tilstand. Eftersom direkte tilstand
annulleres (deaktiveres) baseret på bilens
hastighed og hvorvidt speederen trykkes
helt ned, anbefales brugen af manuelt
gear, hvis du har behov for at køre i et
bestemt gear i længere tid.
Kørselstip
ADVARSEL
Lad ikke bilen bevæge sig i en retning, der
ikke modsvarer den retning, der er valgt via
gearvælgeren:
Lad ikke bilen bevæge sig bagud, mens
gearvælgeren er i en fremadposition, eller
lad ikke bilen bevæge sig fremad, mens
gearvælgeren er i bakposition. Hvis det
gøres, kan motoren stoppe, hvilket vil
forårsage tab af bremsekraft og
bremseforstærkerfunktioner og gøre det
svært at kontrollere bilen, hvilket kunne
resultere i en ulykke.
Overhaling
For at opnå ekstra kraft ved overhalinger
eller kørsel op ad stejle skråninger, trædes
speederen i bund. Transmissionen skifter
til et lavere gear, afhængig af
kørehastigheden.
BEMÆRK
•Speederen kan føles tung i starten, når
den trykkes ned, men bliver derefter
lettere, når den trykkes længere ned.
Denne ændring i pedalkraft hjælper
motorstyresystemet med at bestemme,
hvor meget gaspedalen er trykket ned
for udførelse af kickdown, og
kontrollerer, om der skal udføres
kickdown eller ej.
•Mens gearvælgeren er i M-position, og
DSC er slukket, skifter den manuelle
skiftetilstand ikke til automatisk
skiftetilstand, selvom speederen er
trykket helt ned. Betjen gearvælgeren.
Under kørsel
Automatgear
4-56*Visse modeller.
Page 366 of 619

Bluetooth®
tIndledning
Bluetooth® håndfri – Oversigt
Når der sluttes en Bluetooth®-enhed (mobiltelefon) til bilens Bluetooth®-enhed via
radiotransmission, kan der foretages eller modtages et opkald ved at trykke på taleknappen,
svarknappen, læg på-knappen eller audiokontrolknappen eller ved at betjene
midterdisplayet. Selvom en enhed (mobiltelefon) f.eks. er i din jakkelomme, kan der
foretages et opkald uden at tage enheden (mobiltelefonen) ud og betjene den direkte.
Beskrivelse af Bluetooth
® audio
Når en bærbar audioenhed, der er udstyret med Bluetooth®-kommunikationsfunktion, parres
til bilen, kan du lytte til musik, der er optaget på den parrede bærbare audioenhed, fra bilens
højttalere. Det er ikke nødvendigt at slutte den bærbare audioenhed til bilens eksterne
inputterminal. Efter programmeringen afspilles eller standses musikken via bilens
audiokontrolpanel.
BEMÆRK
•For din sikkerheds skyld kan en enhed kun parres, mens bilen er parkeret. Begynder bilen
at køre, annulleres parringsprocessen. Parkér bilen et sikkert sted før parring.
•Kommunikationsområdet for en Bluetooth®-enhed er ca. 10 meter eller mindre.
•Du har grundlæggende audiofunktioner til rådighed ved hjælp af talekommandoer, selv
hvis Bluetooth
® ikke er tilsluttet.
•Af sikkerhedsårsager er betjeningen af midterdisplayet deaktiveret under kørsel. Dog kan
elementer, der er vist med grå, betjenes ved hjælp af kommandokontakten under kørslen.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-60
Page 385 of 619

tModtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om
indkommende opkald. Indstillingen "Meddelelse om indkommende opkald" skal være slået
til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-84.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Besvar på skærmen for at
acceptere opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Ignorér på skærmen for at afvise
opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, der kan anvendes, varierer
efter anvendelsesbetingelserne.
Ikon Funktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra en enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth® håndfri.
Ly d f r a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Du kan foretage et 3-vejsopkald ved at vælge kontaktpersoner blandt følgende:Opkaldshistorik: Opkaldshistorikken vises.Kontakter: Telefonbogen vises.Indstillingsknap: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-79