ESP MAZDA MODEL MX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2020Pages: 624, PDF Size: 8.49 MB
Page 318 of 624

Fonctionnement de laradio satellite
*
▼Qu'est-ce que la radio satellite?
Abonnement SiriusXM® All Access.
Espérons que vous aimez déjà SiriusXM
dans votre nouvelle Mazda. Mais ne vous
arrêtez pas là, vous pouvez aussi écouter
sur l'application et en ligne. All Access est
le meilleur forfait d'abonnement, avec le
plus grand nombre de chaînes et la plus
grande flexibilité. Avec All Access, vous
obtenez toutes les chaînes disponibles sur
la radio satellite, en plus de pouvoir
écouter sur l'application et en ligne. Vous
pouvez donc profiter de SiriusXM où que
vous soyez. Voici ce qui est inclus :
- Plus de 150 chaînes satellite à écouter
dans votre voiture, d'un océan à l'autre, 24
heures sur 24, 7
jours sur 7.
- Tous les genres de musique sans
publicité, plus tous les sports majeurs, les
nouvelles de classe mondiale et les plus
grands noms de la débat et du
divertissement.
- Tous nos programmes premium, y
compris Howard Stern, tous les matchs
NFL, MLB
®, NBA et NHL®, toutes les
courses NASCAR
®, les chaînes de
conversation 24/7 dédiées aux plus
grandes ligues, et bien plus encore.
Tous les services SiriusXM nécessitent un
abonnement, vendu séparément ou sous
forme de forfait par SiriusXM Radio Inc.
(ou, au Canada, SiriusXM Canada Inc.)
après un abonnement d'essai qui peut être
inclus avec l'achat ou la location de votre
véhicule. Pour vous abonner après votre
abonnement d'essai, composez le
1-877-447-0011 (États-Unis) ou le
1-877-438-9677 (Canada).
AT T E N T I O N
Il est interdit de copier, décompiler,
désassembler, faire de l'ingénierie inverse,
pirater, manipuler ou autrement rendre
disponible toute technologie ou logiciel
incorporé dans des récepteurs compatibles
avec le service de radio par satellite SiriusXM
ou qui supportent le site Web SiriusXM, le
service en ligne ou to ut autre contenu. De
plus, le logiciel de compression vocale AMBE
®
inclus dans ce produit est protégé par les
droits de propriété intellectuelle, y compris les
droits de brevet, les droits d'auteur et les
secrets commerciaux de Digital Voice
Systems, Inc. Le servic e SiriusXM peut inclure
le trafic, la météo et d'autres contenus, ainsi
que des informations et des données d'alerte
d'urgence. Ces informat ions et données ne
sont pas destinées à la “sécurité pour la vie”,
mais sont simplement de nature
complémentaire et consultative et, par
conséquent, ne peuvent pas être considérées
comme critiques pour la sécurité. Ni SiriusXM
ni Mazda n'est responsable des erreurs dans
l'exactitude des services de données SiriusXM
ou de leur utilisation dans les applications. Le
contenu de SiriusXM est sujet à changement
sans préavis.
▼ Affichage de l'identifiant Radio
Quand le canal 0 est sélectionné, l'ID de la
radio s'affiche. Utiliser les touches de
canal PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour
sélectionner le canal 0.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-34*Certains modèles.
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 327 of 624

Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs
Gracenote dans un but uniquement personnel et non commercial. V ous acceptez de ne pas
céder, copier, transférer ou trans mettre le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote à un
tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER DES DONNÉE S
GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE,
SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT.
Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'u tiliser les données Gracenote,
le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote en cas de viol ation de ces restrictions. En
cas de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation d es Données Gracenote, du
logiciel Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se rés erve tous les droits
concernant les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y
compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de
vous payer une information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire
appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son
propre nom.
Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rech ercher des questions à utiliser
pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identificateur numérique est
de permettre au service Gracenote de compter les questions en n e disposant d'aucune
information à votre sujet. Pour e n savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour
consulter la Politique de confidentialité Gracenote pour le ser vice Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote v ous sont concédés sous
licence “EN L'ÉTAT”.
Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, co ncernant la précision des
Données Gracenote provenant des S erveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de
supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier des catégories de données
pour toute raison que Gracenote estime suffisante. Aucune garantie ne vous est donnée que
le logiciel Gracenote ou les ser veurs Gracenote ne comportent p as de défauts ou que leur
fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de v ous fournir tout nouveau
type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir
à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, ET DE
NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS
SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR
GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE
TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© Gracenote, Inc. 2009
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-43
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 330 of 624

DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, MAZDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESP ONSABLES DES BLESSURES CORPORELLES, OU
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, CORRUPTION OU PERTE DE
DONNÉES, DÉFAUT DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DES DONNÉES, INTERRUPTION
D'ACTIVITÉ OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE COMMERCIALE, DÉCOULANT DE OU LIÉ
À L'APPLICATION OU DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ
D'UTILISER L'APPLICATION OU DE L'INFORMATION SUR L'APPLICATION.
Lorsque vous utilisez Apple CarPlay™, évitez les distractions et utilisez Apple CarPlay™ de
manière responsable. Restez pleinement conscien t des conditions de conduite et respectez
toujours les lois en vigueur.
REMARQUE
Apple CarPlay™ est fourni par Apple® et son utilisation est soumise à votre acceptation
des conditions d'utilisation d'Apple CarPlay™ , qui font partie des conditions d'utilisation
d'Apple iOS.
Lorsque vous utilisez Apple CarPlay™, la position, la vitesse et d'autres données du
véhicule sont transférées sur votre iPhone
®. Pour plus de détails, reportez-vous à la
Politique de confid entialité d'Apple
®.
▼Passer à Apple CarPlay™
Connecter l'iPhone® en insérant le cordon Apple® authentique dans le port USB indiqué par
la marque
.
Se référer à Comment utiliser un e prise auxiliaire/un port USB à la page 5-18.
REMARQUE
Lorsque vous déconnectez votre iPhone® du Bluetooth® pour le brancher au port USB du
véhicule, le système passe à Apple CarPlay™. Les applications ouvertes lors de la
connexion Bluetooth
® ne se ferment pas. Cependant, les fonctions des applications
disponibles en utilisant la connexion Bluetooth
® et celles d'Apple CarPlay™ peuvent
différer.
Si l'iPhone® est connecté à un port USB qui n'est pas indiqué par la marque , le
système fonctionne en mode USB.
Affichage de l’écran Apple CarPlay™
Utiliser une des méthodes suivantes pour afficher l'écran Apple CarPlay™ sur le moniteur
central.
Sélectionner sur l'écran d'accueil.
Appuyer longuement sur sur l'interrupteur de commande.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-46
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 331 of 624

Sélectionner sur l'écran d'accueil, puis sélectionner sur l'écran
Applications.
Apple CarPlay™ écran d'accueil
REMARQUE
Les icônes et les positions des icônes affichées sur l'écran d'accueil Apple CarPlay™
peuvent varier selon l'iPhone
® connecté et la version d'iOS.
Nº Icône Explication
Icône de l'iPhone® con‐
necté Lance l'application Apple CarPlay™.
Se référer aux informations d'aide disponible pour chaque appli
cation concer‐
nant leur utilisation respective.
Passe à l'écran d'accueil Mazda Connect.
Affiche l'écran d'accueil Apple CarPlay™.
Utilisations pratiques d' Apple CarPlay™
Dénomination Méthode d'opération
Activer la fonction de reconnaissance vocale (Si‐
ri
®)*1
Activer Siri® en utilisant l'une des d eux méthodes suivantes
pour utiliser Apple Car Play™ avec la voix.
Appuyer sur le bouton appel sur la commande audio.
Maintenir enfoncé.
Pour afficher l'écran NowPlaying Lorsque de la musique est jo
uée dans Apple CarPlay™ et
qu'un autre écran que l'écran N owPlaying est affiché, appuyer
sur
sur l'interrupteur de commande pour afficher l'écran
NowPlaying.
Pour afficher l'écran CARTE Lorsque le guidage routier est utilisé dans Apple CarPlay™
et qu'un écran autre que l'écran CARTE est affiché, appuyez
sur
sur l'interrupteur de commande pour afficher ce
dernier.
Revenir à l'écran Mazda Connect Maintenir
enfoncé sur l'interrupteur de commande.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-47
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 334 of 624

DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, MAZDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESP ONSABLES DES BLESSURES CORPORELLES, OU
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, CORRUPTION OU PERTE DE
DONNÉES, DÉFAUT DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DES DONNÉES, INTERRUPTION
D'ACTIVITÉ OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE COMMERCIALE, DÉCOULANT DE OU LIÉ
À L'APPLICATION OU DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ
D'UTILISER L'APPLICATION OU DE L'INFORMATION SUR L'APPLICATION.
Lorsque vous utilisez Android Auto™, évitez les distractions et utilisez Android Auto™ de
manière responsable. Restez pleinement conscien t des conditions de conduite et respectez
toujours les lois en vigueur.
REMARQUE
Android Auto™ est fourni par Google et son utilisation est soumise à votre acceptation
des conditions d'utilisation d'Android Auto™.
Lorsque vous utilisez Android Auto™, la position, la vitesse et d'autres données du
véhicule sont transférées sur votre smartphone. Pour plus de détails, reportez-vous à la
Politique de confiden tialité de Google.
▼Comment utiliser le mode Android Auto™
Insérer un cordon de connexion de smartphone Android™ authentiq
ue dans le port USB
indiqué par l'icône
pour connecter le smartphone.
Se référer à Comment utiliser un e prise auxiliaire/un port USB à la page 5-18.
REMARQUE
Quand un smartphone Android™ connecté au Bluetooth® est connecté au port USB du
véhicule, le Bluetooth
® est utilisé par Android Auto™ et le système passe au mode
Android Auto™.
Si le smartphone Android™ est connecté à un port USB qui n'est pas indiqué par l'icône
, le système fonctionne en mode USB.
Affichage du menu du mode Android Auto™
Utiliser une des méthodes suivantes pour afficher l'écran du mo de Android Auto™ sur le
moniteur central.
Sélectionner sur l'écran d'accueil, puis sélectionner sur l'écran Applications.
Sélectionner sur l'écran d'accueil.
Maintenir enfoncé sur l'interrupteur de commande.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-50
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 343 of 624

▼Changer le Code PIN
Le code PIN (4 chiffres) peut être modifié.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner
.
6. Entrer le nouveau code PIN à définir.
7. Sélectionner
.
Langue disponible
Le système de téléphone mains-libres
Bluetooth
® peut être utilisé dans les
langues suivantes:
Anglais
Espagnol
Français
Se référer à Réglage s à la page 5-87.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-59
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 344 of 624

Système audio Bluetooth®
Spécification Bluetooth® applicable
(conseillée)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformité)
Profil de réponse
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
Le profil A2DP transmet uniquement les
sons à l'unité Bluetooth
®. Si le
périphérique audio Bluetooth
® correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il
ne peut pas être commandé à partir du
panneau de configuration du système
audio du véhicule. Dans ce cas, seules les
opérations sur l'appareil mobile sont
disponibles, la même chose que lorsqu'un
appareil audio portab le pour un appareil
non conforme Bluetooth
® est connecté à la
borne AUX.
Fonction A2DP AV R C P
Ve r. 1.0 Ve r.
1.3 Ve r.
1.4
Lecture X X X X
Pause X X X X
Fichiers (pis‐
te) vers le
haut/bas —XXX
Recul — — X X
Avance rapi‐
de ——XX
Affichage
textuel ——XX
Fonction A2DP AV R C P
Ve r. 1.0 Ve r.
1.3 Ve r.
1.4
Répéter — — Dé‐
pend de
l'ap‐
pareil Dé‐
pend de
l'ap‐
pareil
Aléatoire — — Dé‐
pend de
l'ap‐
pareil Dé‐
pend de
l'ap‐
pareil
Balayer — — Dé‐
pend de
l'ap‐
pareil Dé‐
pend de
l'ap‐
pareil
Dossier sui‐
vant/précé‐
dent ——— Dé‐
pend de
l'ap‐
pareil
X: Disponible
— : Pas disponible
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-60
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 364 of 624

(Téléchargement manuel en cours)
Quand le réglage “Téléchargement auto
des Emails” (Courriel) ou
“Téléchargement auto des SMS” (SMS)
est désactivé, le message est téléchargé en
utilisant la procédure suivante.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
ou pour
afficher la boîte de réception.
3. Sélectionner
.
4. Le téléchargement commencera à partir du téléphone portable.
REMARQUE
Les données ci-jointes ne sont pas
téléchargées.
Il est possible de télécharger des
messages jusqu'à 1 kilooctet
(courriel)/140 octets (SMS).
Une liste de messages est créée pour
chaque dispositif.
Si le dispositif connecté ne correspond
pas à MAP 1.0, la commande AT est
utilisée pour le téléchargement. Le
message téléchargé indique qu'il a déjà
été lu.
Il se peut que le téléchargement à l'aide
de la commande AT ne fonctionne pas
en fonction du dispositif connecté.
Si un iPhone est connecté, les fonctions
suivantes sont indisponibles.
Téléchargement de messages
antérieurs
Répondre aux messages
iPhone est une marque commerciale
d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Réception de messages
(Méthode 1)
Lorsqu'un appareil reçoit un message, un
avis de message reçu est affiché. Le
réglage “Notifications Email” (Courriel)
ou “Notifications SMS” (SMS) doit être
activé.
Se référer à Réglages de communication à
la page 5-83.
Sélectionner
et afficher le message.
(Méthode 2)
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
et afficher la
liste des nouveaux messages pour les
courriels et les SMS.
3. Sélectionner le message que vous voulez afficher.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-80
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 373 of 624

LanguetteDénomination Fonction
Système Conseils d’utilisation
Active/désactive les explications de bouton.
Exemples VR Lorsque cette fonction est activée et que la
touche appel de la télécommande audio est en‐
foncée, des exemples de commande vocale
sont affichés. Lorsque la fonction est désacti‐
vée, ils ne sont pas affichés.
Langue Modifie la langue.
Température Modifie le réglage entre Fahrenheit et Celsius.
Distance Modifie le réglage entre milles et kilomètres.
Mise à jour de la base de données musica‐
les Utilisé pour mettre à jour Gracenote
®. Grace‐
note® est utilisé avec l'audio USB et l'audio
Bluetooth® et offre :
1. Informations de musique supplémentaires
(telles que le titre du morceau, le nom de
l'artiste)
2. Assistance de reconnaissance vocale pour
Play Artist et Play album
Il est possible de télécharger Gracenote
® à par‐
tir de Site Web Mazda Handsfree.
Se référer à Base de données Gracenote
® à la
page 5-42.
Réinitialisation aux paramètres d’usine La mémoire et les réglages sont initialisés aux
réglages d'usine.
Il est possible de lancer l'initialisation en sélec‐
tionnant la touche
.
A propos de Conditions et limita‐
tions de responsabi‐
lité
Vérifier l'avis de non-responsabilité et accep‐
ter.
Information sur la
version Peut vérifier la version actuelle du SE de l'uni‐
té audio et la version de base de données de
Gracenote
®.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-89
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 388 of 624

▼Accords et clauses de
non-responsabilité concernant Apple
CarPlay™
Cette unité est compatible avec Apple
CarPlay™, qui permet de faire fonctionner
un iPhone
® depuis le système audio du
véhicule.
iPhone, Siri et Apple Music sont des
marques enregistrées d'Apple Inc.
Apple CarPlay est une marque
enregistrée d'Apple Inc.
iOS est une marque commerciale ou une
marque enregistrée de Cisco aux
États-Unis et dans d'autres pays et est
utilisée sous licence.
Il est possible que ce ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du OS.
AT T E N T I O N
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas
votre iPhone
® en conduisant.
Déconnecter l'iPhone
® lorsqu'il n'est pas
utilisé. Si l'appareil est laissé dans la
cabine, il risque de s'abîmer ou la batterie
peut se détériorer en raison d'une
température ou d'une humidité
excessive.
Si la batterie de l'iPhone
® est détériorée,
celui-ci peut ne pas se recharger ou lire
de la musique s'il est connecté à cette
unité.
Avant utilisation, lire attentivement les
instructions d’utilisation de l'iPhone
®.
REMARQUE
Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
▼ Conseils d'utilisation pour
Android™
Nécessite l'application Android Auto sur
Google Play et un smartphone compatible
Android fonctionnant sous Android™ 5.0
Lollipop ou supérieur.
AT T E N T I O N
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas
votre smartphone Android™ en
conduisant.
Déconnecter le smartphone Android™
lorsqu'il n'est pas utilisé. Si l'appareil est
laissé dans la cabine, il risque de s'abîmer
ou la batterie peut se décharger en
raison d'une température ou d'une
humidité excessive.
Si la batterie du smartphone Android™
est détériorée, celui-ci peut ne pas se
recharger ou lire de la musique s'il est
connecté à cette unité.
Avant utilisation, lire attentivement les
instructions d’utilisation du smartphone
Android™.
REMARQUE
Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
Google, Android, Android Auto et
d'autres marques connexes sont des
marques de commerce de Google LLC.
Fonctions intérieures
Annexes
5-104
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20