alarm MAZDA MODEL MX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2020Pages: 624, PDF Size: 8.49 MB
Page 65 of 624

▼Coussins d'air latéraux
Les coussins d'air latéraux sont m
ontés sur les côtés extérieurs des dossiers de sièges.
Lorsque les détecteurs de choc d es coussins d'air détectent un choc latéral important, le
système gonfle le coussin d'air latéral seulement du côté où le véhicule a subi le choc. Le
coussin d'air latéral se gonfle rapidement pour réduire les ble ssures risquant d'affecter la tête
et la poitrine du conducteur ou du passager, qui seraient provo quées par un impact direct sur
les composants de l'ha bitacle tels qu'une portière ou une fenêt re.
Pour plus d'explications sur le déploiement des coussins d'air, se référer à la section
“Critères de déploiement des coussins d'air SRS” (page 2-54).
De plus, le coussin d'air latéral passager est conçu pour ne se déployer que quand le capteur
de classification de l'occupant du siège passager détecte un pa ssager assis sur le siège
passager. Pour plus de détails, se référer au système de classi fication de l'occupant du siège
du passager (page 2-57).
▼ Signal sonore d'avertissement/voyant
Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnemen
t sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-31.
Se référer à Le carillon d'alarme est activé à la page 7-51.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-53
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 85 of 624

Ty p e B
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, maintenir la
touche de panique enfoncée pour activer
l'alarme du véhicule. Appeler les services
d'urgence si nécessaire.
Ty p e A
Ty p e B
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une
des portières ou couvercle du coffre soient
ouvert ou fermés.
(Déclenchement de l'alarme)
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
L'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
Les feux de détresse clignoteront.
(Arrêt de l'alarme)
L'alarme s'arrête en appuyant sur une des
touches de la clé.
Fonction d'économie d'énergie (Type B)
En activant la fonction d'économie
d'énergie de la télécommande, les
fonctions d'ouverture à télécommande
avancée
*1 et de démarrage par
bouton-poussoir s'éteignent et la
consommation d'énergie de la pile de la
télécommande est limitée.
La fonction de commande à distance est
opérationnelle en actionnant l'interrupteur
de la télécommande même lorsque la
fonction d'économie d'énergie est activée.
Cependant, le témoin de fonctionnement
de la télécommande ne s'allume/clignote
pas.
Activer la fonction d'économie d'énergie
Après avoir activé la fonction d'économie
d'énergie selon la procédure suivante, les
feux de détresse s'allument et un son
retentit
*1 une fois.
1. Appuyez 4 fois sur le bouton de
verrouillage de la télécommande en
moins de 3 secondes pour allumer le
témoin de fonctionnement.
2. Appuyez sur le bouton de verrouillage de manière continue pendant 1,5
seconde ou plus lorsque le témoin de
fonctionnement s'allume (pendant 5
secondes).
3. Appuyez sur l'un des boutons de la
télécommande pour vous assurer que
le témoin de fonctionnement ne
s'allume/clignote pas.
Avant de conduire
Clés
3-9
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 88 of 624

Système d'ouverture à
télécommande avancée
*
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé peuvent
perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin ou
au fabricant de ces équipements si les
ondes radio émises par la clé risquent de
perturber leur fonctionnement.
La fonction avancée à télécommande vous
permet de verrouiller/déverrouiller la
portière et la trappe de remplissage de
carburant, ou d'ouvrir le couvercle du
coffre tout en étant muni de la clé.
Les anomalies ou les alertes du système
sont indiquées par les bips d'alarme
suivants.
Avertisseur sonore de l'interrupteur de
commande inutilisable
Se référer à Avertisseur sonore de
l'interrupteur de commande inutilisable
(avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-54.
Avertisseur sonore de clé laissée dans le
compartiment du coffre
Se référer à Avertisseur sonore de clé
laissée dans le compartiment du coffre
(avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-54.
Avertisseur sonore de clé laissée dans le
véhicule
Se référer à Avertisseur sonore de clé
laissée dans le véhicule (avec la fonction
avancée à télécommande) à la page
7-54.
REMARQUE
Les fonctions du système d'ouverture à
télécommande avancée peuvent être
désactivées afin de prévenir tout effet
indésirable possible sur un utilisateur
portant un stimulateur cardiaque ou un
autre appareil médical. Si le système est
désactivé, il vous sera impossible de
démarrer le moteur avec la clé. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda pour
plus de détails. Si le système d'ouverture à
télécommande avancée a été désactivé, il
vous sera possible de démarrer le moteur
en suivant la procédure indiquée quand la
pile de la clé est morte.
Se référer à Fonction de démarrage du
moteur lorsque la pile de la clé est à plat à
la page 4-9.
Avant de conduire
Système d'ouverture à télécommande avancée
3-12*Certains modèles.
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 133 of 624

REMARQUE
Si le témoin de sécurité se met à
clignoter et clignote continuellement
pendant la conduite, ne pas arrêter le
moteur. Se rendre chez un
concessionnaire agréé Mazda et faire
vérifier le système. Si le moteur est
arrêté pendant que le voyant clignote, il
sera impossible de le redémarrer.
Étant donné que les codes électroniques
sont réinitialisés lors de la réparation
du système d'immobilisation, les clés
sont nécessaires. Veiller à apporter
toutes les clés chez un concessionnaire
agréé Mazda afin que ce dernier puisse
les programmer.
Système antivol*
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour signaler
dans la zone environnante que la situation
est anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
▼Fonctionnement
Conditions de déclenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
Déverrouillage d'une portière à l'aide de
la clé auxiliaire, de l'interrupteur de
verrouillage de portière ou d'une
commande intérieure de verrouillage de
portière.
Ouverture forcée d'une portière, du
capot ou du couvercle du coffre.
Ouverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
Placer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
Si le système est déclenché de nouveau,
les feux et l'avertisseur sonore seront
activés jusqu'à ce que la portière
conducteur soit déverrouillée à l'aide de la
télécommande.
Avant de conduire
Système de sécurité
*Certains modèles.3-57
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 135 of 624

▼Pour désarmer le système
Un système armé peut être désactivé en
utilisant l'une des méthodes suivantes:
La touche de déverrouillage de la
télécommande est enfoncée.
En démarrant le moteur avec le bouton
de démarrage du moteur.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
En appuyant sur l'interrupteur de
commande des portières.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
REMARQUE
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage
de la télécommande alors que le système
antivol est désactivé, les feux de détresse
clignotent deux fois pour indiquer que le
système est désactivé.
▼ Pour arrêter l'alarme
Une alarme déclenchée peut être éteinte en
procédant de l'une des façons suivantes:
En appuyant sur la touche de
déverrouillage ou sur la touche de coffre
de la télécommande.
En démarrant le moteur avec le bouton
de démarrage du moteur.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
En appuyant sur l'interrupteur de
commande des portières.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-59
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 234 of 624

Les fonctions du LDWS sont limitées:
Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant et conduire prudemment. Le système n'est pas
conçu pour compenser le manque de prudence d'un conducteur et, si vous comptez trop sur le
LDWS, cela peut entraîner un accident. Le conducteur est responsable des changements de
voies et autres manœuvres. Faire toujours attention au sens dans lequel le véhicule se déplace
et à la zone qui entoure le véhicule.
AT T E N T I O N
Ne pas modifier la suspension. Si la hauteur du véhicule ou la force d'amortissement des
suspensions est modifiée, le LDWS ri sque de ne pas bien fonctionner.
REMARQUE
Si votre véhicule quitte sa voie de circulation, le LDWS fonctionne (alarme sonore et
témoin). Diriger correctement le véhicule pour le conduire au centre de la voie.
Lorsque le levier des clignotants est actionné pour changer de voie, l'alerte LDWS est
automatiquement annulée. Le voyant LDWS s'active lorsque le levier des clignotants
retourne à sa position initiale et que le sy stème détecte des lignes blanches ou jaunes.
Si l'on actionne brusquement le volant, la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein et
que le véhicule se rapproche d'une ligne blanche ou jaune, le système détermine que le
conducteur change de voie et l'alerte LDWS est automatiquement annulée.
Il est possible que le LDWS ne fonctionne pas au cours de la période qui suit
immédiatement la déviation du véhicule de sa voie et le fonctionnement du LDWS ou si le
véhicule quitte sa voie de façon répétitive pendant un court délai.
Le LDWS ne fonctionne pas s'il ne détecte pas les lignes blanches ou jaunes de la voie de
circulation.
Dans les conditions suivantes, il est possible que le LDWS ne puisse pas bien détecter
correctement les lignes blanches ou jaunes et qu'il ne fonctionne pas bien.
Si un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et est détecté par la
caméra.
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages et le véhicule est
incliné.
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
Lorsque l'on conduit le véhicule sur la bretelle d'accès ou de sortie d'une aire de repos
ou d'un péage sur une autoroute.
Les lignes blanches ou jaunes sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture
écaillée.
Le véhicule devant roule près d'une ligne bl anche ou jaune et la ligne est moins visible.
Une ligne blanche ou jaune est moins visible à cause de mauvais temps (pluie,
brouillard ou neige).
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-90
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 236 of 624

REMARQUE
Le LDWS ne fonctionne pas tant que le
système n'a pas détecté une ligne
blanche ou jaune soit sur le côté gauche
ou droit.
Lorsque le système détecte une ligne
blanche ou jaune d'un côté seulement, il
n'activera l'alerte que lorsque le
véhicule quitte la voie du côté de la
ligne blanche ou jaune détectée.
Il est possible de changer la distance et
la sensibilité de l'alarme (probabilité
d'une alarme) que le système utilise
pour déterminer la possibilité d'un
changement de voie.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-9.
Annulation automatique
Dans les cas suivants, le LDWS s'annule
automatiquement et son voyant s'allume
sur le tableau de bord.
La température dans la caméra est
élevée ou faible.
Le pare-brise autour de la caméra est
embué.
Le pare-brise autour de la caméra est
obstrué par un obstacle, entraînant une
mauvaise visibilité à l'avant.
Le LDWS est activé automatiquement
lorsque les conditions de fonctionnement
sont remplies, et son voyant LDWS
s'éteint.
Alerte d'annulation auto
Lorsque vous effectuez les opérations
suivantes, le LDWS détermine que le
conducteur a l'intention de faire un
changement de voie et l'alarme LDWS
s'annule automatiquement. Le LDWS
s'activera automatiquement une fois que le
conducteur aura effectué l'opération.
Le volant est brusquement opéré.
La pédale de frein brusquement est
enfoncée.
La pédale d'accélérateur brusquement
est enfoncée.
Le clignotant est opéré (une fois que le
clignotant retrouve sa position initiale, il
est possible que le LDWS ne fonctionne
pas pendant environ 3 secondes le temps
que le véhicule prenne position sur la
voie).
REMARQUE
Au bout d'environ 30 secondes avec le
levier des clignotants en fonctionnement, il
est possible que l'alerte LDWS s'enclenche
si le véhicule est proche d'une ligne
blanche ou jaune.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-92
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 249 of 624

Moment d'activation de l'avertissement
0 : Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse indiquée par le panneau affiché sur
l'affichage, l'avertissement de vitesse excessive est activé.
5 : Si la vitesse du vé hicule dépasse de 5 km/h (5 mi/h) la vitesse indiquée par le
panneau affiché sur l'affichage, l'avertissement de vitesse exc essive est activé.
10 : Si la vitesse du véhicule dépasse de 10 km/h (10 mi/h) la vitesse indiquée par le
panneau affiché sur l'affichage, l'avertissement de vitesse exc essive est activé.
REMARQUE
Dans les cas suivants, l'avertissement de vitesse excessive cesse de fonctionner.
La vitesse du véhicule est inférieure à la vitesse affichée par le panneau de limitation.
(Si le temps d'activation pour l'avertissement de vitesse excessive est changé dans les
fonctions de personnalisation, l'avertissement cesse de fonctionner lorsque la vitesse du
véhicule est inférieure à la vitesse modifiée du véhicule.
Une indication de panneau de limitation de vitesse a été mise à jour et la vitesse du
véhicule est inférieure à l’indication mise à jour.
L'affichage du panneau de limitation de vitesse s'arrête.
L'indication d'avertissement s'affiche en même temps que l'avertissement sonore de vitesse
excessive s'active si la vitesse du véhicule dépasse celle indiquée sur le panneau de
limitation.
Se référer à Le carillon d'alarme est activé à la page 7-51.
Si la caméra de détection avant (FSC) ne reconnaît pas correctement le panneau de
limitation de vitesse réel à une vitesse plus faible, l'alarme de vitesse excessive est
déclenchée même si le véhicule roule à la vitesse autorisée.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-105
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 475 of 624

7En cas de problèmes
Informations utiles sur ce qu'il faut faire si un problème provient du
véhicule.
Stationnement en cas d'urgence....... 7-2 Stationnement en cas
d'urgence....................................... 7-2
Pneu à plat..........................................7-3 Rangement des outils....................7-3
Kit de réparation d'urgence de
crevaison....................................... 7-5
Changement de roue................... 7-17
La batterie est faible........................7-24 Démarrage avec batterie de
secours........................................ 7-24
Démarrage d'urgence......................7-27 Démarrage d'un mote ur noyé......7-27
Démarrage en poussant...............7-27
Surchauffe........................................ 7-28 Surchauffe...................................7-28
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir la
trappe de remplissage de
carburant..........................................7-30 Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir
la trappe de remplissage de
carburant..................................... 7-30
Remorquage d'urgence................... 7-31
Description du remorquage........ 7-31
Crochets d'immobilisation
*........ 7-32
Voyants/témoins et carillons
d'alarme............................................7-34 Si un voyant s'allume ou
clignote....................................... 7-34
Message indiqué dans l'affichage
multi-informations
*.................... 7-48
Un message s'affiche dans
l'affichage................................... 7-49
Le carillon d'alarme est
activé...........................................7-51
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le
couvercle du coffre.......................... 7-56 Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir
le couvercle du coff re................. 7-56
Lorsqu'il est impossible de fermer le
toit..................................................... 7-62 Lorsqu'il est impossible de fermer le
toit............................................... 7-62
*Certains modèles.7-1
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 508 of 624

Si un voyant s'allume ou clignote
Si un voyant s'allume/clignote, prendre alors les mesures appropriées selon chaque voyant.
Il n'y a aucun problème si le voyant s'éteint, s'il ne s'éteint pas ou s'allume/clignote de
nouveau, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Les détails de certains avertissements peuvent être visualisés sur l'affichage central.
1. Si le voyant est allumé, sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran
Applications.
2. Sélectionner “Écran stat véhicule”.
3. Sélectionner “Mise en garde” pour afficher les avertissements actuels.
4. Sélectionner l'avertissement pertinent pour en afficher les d étails.
▼Arrêter le véhicule dans un
endroit sûr immédiatement
Si l'un des voyants suivants s'a llume, il est possible qu'il y ait une panne dans le système.
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement et consul ter un concessionnaire agréé
Mazda.
Signal Prudence
Voyant du système de
freinage Ce voyant a les fonctions suivantes:
Inspection d'avertissement/voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement est appliq
ué alors que le contac‐
teur est sur START ou ON. Il s'éteint lorsque le frein de stati onnement est complète‐
ment relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant du système de freina ge reste allumé même si le frein de stationnement est
relâché, le liquide de frein peut être faible ou il pourrait y avoir un problème avec le
système de frein. Garer le véhic ule dans un endroit sûr immédia tement et contacter un
concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du système de freinage allumé. S'adresser à un con‐
cessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter les freins dès que possible:
Le fait de conduire avec le voyant du sy stème de freinage allumé est dangereux. Cela
indique que les freins risquent de ne pas du tout fonction ner, voire tomber complète‐
ment en panne à tout instant. Si le voyant reste allumé, après s'être assuré que le frein
de stationnement est complètement relâché, faire vérifier immédiatement le système
de freinage.
AT T E N T I O N
En outre, l'efficacité du freinage peut dimi nuer donc vous pouvez avoir besoin d'ap‐
puyer sur la pédale de frein plus fort que la normale pour arrêter le véhicule.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-34
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20