fuse MAZDA MODEL MX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2020Pages: 624, PDF Size: 8.49 MB
Page 315 of 624

Recherche par genre
Certaines stations FM transmettent des
codes de genres (type de programme
comme Rock, Nouvelles, etc.). Ce code
permet de trouver rapidement des stations
alternatives émettant le même code de
genre.
(Pour effectuer un balayage de
recherche de genre:)
1. Sélectionner l'icône
tandis qu'en
mode FM.
2. Sélectionner
pour
ouvrir la liste des genres.
3. Sélectionner le type de genre que vous
voulez sélectionner.
4. Sélectionner l'icône ,
.
REMARQUE
Pour changer le genre souhaité,
sélectionner l'icône
.
Ex.)
89.3 est actuellement reçu. Avec Rock
sélectionné comme Genre, les stations
radio diffusant du Rock sont aux
fréquences suivantes.
98.3
*1, 98.7, 104.3*1, 107.1
*1 Stations de radio avec une bonne réception
La fréquence change comme suit à chaque
fois que l'on appuie sur
.
89.3→98.3→104.3→98.3
REMARQUE
Il est possible de ne sélectionner qu'un
seul genre.
Il peut être impossible de recevoir même
une station quelconque, même si la
fonction de recherche de genre est
utilisée.
Si un programme dans le genre
sélectionné n'est pas diffusé dans une
région, la réception n'est pas possible,
même si la fonction de recherche de
genre est utilisée.
La fonction de recherche de genre
recherché un code de genre (type de
programme) que transmettent les
diffusions analogiques FM. Les
programmes spécialisés
(HD2-HD8) ne peuvent pas être
recherchés, car ils ne diffusent pas en
analogique, modulation FM.
Si des stations radio qui sont
sélectionnées par balayage avec la
fonction de recherche de genre sont des
stations de diffusion
, elles
passent de diffusi ons analogiques à des
diffusions
au bout de
quelques secondes si les conditions de
réception sont bonnes. Le genre est
affiché après le changement, mais le
genre pour les diffusions analogiques
FM peuvent varier.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-31
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 319 of 624

▼Fonctionnement de SiriusXM®
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour af
ficher l'écran Divertissements. Q uand
est sélectionnée, les icônes suivantes sont indiquées dans la partie inférieure de
l'affichage central.
Icône Fonction
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une aut re source audio.
Affiche la liste des canaux de la catégorie actuelle.
Affiche la liste des favoris. Appuyer longuement pour mémoriser les canaux actuellement
diffusés.
Se référer à Fonctionnement de la radio à la page 5-29.
Lit chaque canal dans la liste d es canaux actuels pendant 6 sec ondes.
Sélectionner de nouveau pour co ntinuer à recevoir le canal.
La fonction peut être sélectionn ée lorsque le paramètre Tune Sc an™ est désactivé.
Chaque canal programmé comme Smart Favorite est lu pendant 6 se condes.
La fonction peut être sélectionn ée lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.
Deux ou plusieurs chaînes musica les ont été programmées comme S mart Favorite.Le paramètre Tune Scan™ est réglé sur ON
S'affiche en rouge lorsqu'une station d'un canal TuneMix™ est d iffusée.
La diffusion de TuneMix™ se termine lorsque l'icône est appuyée .
(Pendant la diffusion TuneMix™/fonctionnement Tune Scan™)
Retourne au début du morceau précédent.
Lire une radio. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement arrê‐
tée.
(Pendant la diffusion TuneMix™/fonctionnement Tune Scan™)
Avance jusqu'au début du morceau suivant.
(En mode autre que TuneMix™/Tune Scan™)
Lit le canal précédent.
(En mode autre que TuneMix™/Tune Scan™)
Lit le canal suivant.
Affiche l'écran de réglages.
Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité a udio.
Se référer à Commande s du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5-26.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-35
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 327 of 624

Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs
Gracenote dans un but uniquement personnel et non commercial. V ous acceptez de ne pas
céder, copier, transférer ou trans mettre le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote à un
tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER DES DONNÉE S
GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE,
SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT.
Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'u tiliser les données Gracenote,
le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote en cas de viol ation de ces restrictions. En
cas de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation d es Données Gracenote, du
logiciel Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se rés erve tous les droits
concernant les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y
compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de
vous payer une information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire
appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son
propre nom.
Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rech ercher des questions à utiliser
pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identificateur numérique est
de permettre au service Gracenote de compter les questions en n e disposant d'aucune
information à votre sujet. Pour e n savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour
consulter la Politique de confidentialité Gracenote pour le ser vice Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote v ous sont concédés sous
licence “EN L'ÉTAT”.
Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, co ncernant la précision des
Données Gracenote provenant des S erveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de
supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier des catégories de données
pour toute raison que Gracenote estime suffisante. Aucune garantie ne vous est donnée que
le logiciel Gracenote ou les ser veurs Gracenote ne comportent p as de défauts ou que leur
fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de v ous fournir tout nouveau
type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir
à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, ET DE
NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS
SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR
GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE
TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© Gracenote, Inc. 2009
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-43
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 339 of 624

Microphone (mains-libres)
Le microphone est utilisé pour énoncer des commandes vocales ou lors d'un appel mains
libres.
Touche appel
Elle permet d'activer la reconnaissance vocale. De plus, elle p ermet d'ignorer le guidage
vocal.
Touche décrocher
Elle permet de répondre aux appels entrants. De plus, après avo ir sélectionné un contact ou
composé un numéro, elle permet de passer un appel en appuyant s ur le bouton.
Touche raccrocher
Elle permet de mettre fin à un ap pel ou de refuser un appel entrant. De plus, elle permet
d'interrompre le fonctionnement de la reconnaissance vocale.
Interrupteur de commande
L'interrupteur de commande est utilisé pour le réglage du volum e et le fonctionnement de
l'affichage. Basculer ou tourner le bouton de commande pour déplacer le curseur. Appuyer
sur le bouton de commande pour sélectionner l'icône.
Réglage du volume
Le bouton de volume de l'interrupteur de commande permet d'ajus ter le volume. Tourner le
bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauc he pour le diminuer.
Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touch e de volume se trouvant sur le
volant.
REMARQUE
Appuyer sur le bouton de volume pour permuter l'audio SOURDINE entre activer et
désactiver.
Si le volume est faible par rapport à d'autres modes audio, augmenter le volume depuis le
côté de l'appareil.
Les volumes de conversation et du guidage vocal et une sonnerie peuvent chacun être réglés
à l'avance.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
2. Sélectionner
.
3. Régler
et à l'aide du curseur.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-55
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 363 of 624

▼Interruption d'un appel
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Quand
est sélectionnée ou quand
on appuie sur la touche décrocher sur le
volant, l'appel en cours est mis en attente
et le système commute vers le nouvel
appel entrant.
Quand
est sélectionnée l'appel
en cours est terminé et le système
commute vers le nouvel appel entrant
(réseau GSM uniquement).
Quand
est sélectionnée ou quand on
appuie sur la touche raccrocher sur le
volant, l'appel entrant est refusé.
REMARQUE
La fonction peut ne pas être disponible
car elle dépend du contenu contractuel
de l'appareil mobile.
La fonction peut ne pas pouvoir être
utilisée car elle dépend du type de
réseau téléphonique et de l'appareil
mobile.
▼ Recevoir et Répondre à des
messages (disponible uniquement
avec les téléphones compatibles
SMS/courriels)
Les messages SMS (Short Message
Service), et les courriels reçus par les
dispositifs connectés peuvent être
téléchargés, affichés, et lus (par le
système).
De plus, les réponses peuvent être
effectuées aussi pour les appels et les
messages dans les messages reçus.
Téléchargement de messages
Jusqu'à 20 nouveaux messages peuvent
être téléchargés et affichés depuis un
dispositif connecté.
REMARQUE
Pour les courriels il est possible de
télécharger 20 messages pour chaque
compte.
(Téléchargement aut
omatique en cours)
Le réglage “Téléchargement auto des
Emails” (Courriel) ou “Téléchargement
auto des SMS” (SMS) doit être activé. Un
message est téléchargé automatiquement
quand l'unité Bluetooth
® est connectée à
l'appareil.
Se référer à Réglage s de communication à
la page 5-83.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-79
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 371 of 624

Réglages
REMARQUE
Selon la classe et les spécifications, l'affichage à l'écran peut différer.
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Permuter l'onglet et sélectionner l'option de réglage que vous voulez modifier.
Vous pouvez personnaliser les réglages à l'écran de configurati on comme suit:
LanguetteDénomination Fonction
Afficha. Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité à l a page 5-26.
Sécurité Smart City Brake Support
Système Blind Spot Monitoring
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-9.
Audio Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5-26.
Horloge Réglage de l’heure
Affiche l'heure actuellement réglée qui est affi‐
chée.
Appuyer sur
pour avancer l'heure /les minu‐
tes, et sélectionner pour reculer l'heure /les
minutes.
Il n'est possible de sélectionner AM/PM
qu'avec l'affichage de l'horloge de 12 heures.
Synchronisation du GPS Se synchronise avec le GPS lorsqu'il est allu‐
mé.
Quand éteint, l'heure peut être changée depuis
“Réglage de l’heure”.
Format de l’heure Modifie l'affichage entre les réglages d'horloge
de 12 heures et 24 heures.
Sélection du fuseau horaire Sans synchronisation GPS, sélectionne la ré‐
gion spécifique.
Heure d'été Active le réglage marche/arrêt de l'heure d'été.
Lorsque sur ON, l'heure avance de 1 heure.
Lorsque sur OFF, elle revient à l'heure norma‐
le.
Véhicule Essuie-glace à détecteur de pluie
Verrouillage des portes
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-9.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-87
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 401 of 624

REMARQUE
Si vous choisissez d'effectuer l'entretien vous-même ou d'entretenir votre véhicule à un
endroit autre qu'un concessionnaire agréé Mazda, Mazda exige que tous les fluides, pièces
et équipements doivent répondre aux normes de Mazda pour la durabilité et la performance
telles que décrites dans ce manuel.
Les réclamations de garantie résultant d'un manque d'entretien, en non pas d'un défaut de
matériau ou de main-d'œuvre Mazda autorisée, seront refusées.
Tout garage utilisant des pièces équivalentes aux pièces d'origine Mazda peut faire
l'entretien. Cependant nous recommandons qu'il soit toujours réalisé par un
concessionnaire agréé Mazda avec des pièces Mazda d'origine.
La sélection de “Contrôle d'entretien” permet au système de vou s informer des périodes
d'entretien/d'inspection de votre véhicule à venir (page 6-16).
Le connecteur de diagnostic des pannes est exclusivement prévu pour la connexion du
dispositif spécifiquement conçu pour effectuer des diagnostics embarqués.
Ne pas connecter d'autres appareils que le dispositif spécifiquement conçu pour effectuer
des diagnostics embarqués. Si un dispositif autre que celui de diagnostic des pannes est
connecté, les appareils électriques du véhicule pourraient être affectés, ou la batterie pourrait
par exemple se décharger.
Connecteur de
diagnostic des
pannes
Entretien
Informations essentielles
6-3
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2 _old 2019-9-24 18:08:20
Page 555 of 624

8. Les remèdes suivants pourront être recherchés dans BBB AUTO LINE : réparations,
remboursement de la somme d'argent payée pour réparer le véhicu le ou autres frais
encourus en raison de la non-conformité du véhicule, rachat ou remplacement de votre
véhicule, et compensation pour dommages et remèdes disponibles au titre de la garantie
écrite de Mazda ou de s lois applicables.
9. Les remèdes suivants ne pourront pas être recherchés dans BBB AUTO LINE :
dommages punitifs ou multiples, honoraires d'avocats, ou dommages indirects autres que
ceux indiqués dans la Section 1794 (a) et (b) du Code Civil de Californie.
10. Vous pouvez refuser la décision rendue par un arbitre de BBB AUTO LINE. Si vous
refusez la décision, vous serez libre d'engager d'autres action s judiciaires. La décision de
l'arbitre et toute autre conclusion seront admissibles dans une action judiciaire.
11. Si vous acceptez la décision de l'arbitre, Mazda sera lié pa r cette décision, et devra se
conformer à cette décision dans un délai raisonnable ne dépassa nt pas 30 jours après que
nous ayons reçu l'avis de votre acceptation de la décision.
12. Pour plus de détails concernant le programme, veuillez télép honer à BBB AUTO LINE
au 1-800-955-5100.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Assistance à la clientèle
8-9
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20