sensor MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 615, PDF Size: 8.26 MB
Page 309 of 615

▼Descongelamento e
Desembaciamento do Para-Brisas
Coloque o manípulo de controlo do modo
na posição
e rode o manípulo de
controlo do ventilador para a velocidade
desejada.
Nesta posição, o modo ar exterior é
selecionado automaticamente e quando o
manípulo de controlo do ventilador está
ON, o ar condicionado é ligado
automaticamente. O ar condicionado irá
desumidificar diretamente o ar para o
para-brisas e vidros laterais (página 5-4).
O fluxo de ar será aumentado.
AV I S O
Coloque o manípulo de controlo da
temperatura na posição quente ou
intermédia quando pretender
desembaciar (posição):
É perigoso utilizar a posição com o
manípulo de controlo da temperatura
regulado para a posição frio, pois
poderá causar o embaciamento do
para-brisas. A visibilidade será
prejudicada podendo causar um grave
acidente.
NOTA
Utilize o manípulo de controlo da
temperatura para aumentar a
temperatura do fluxo de ar e
desembaciar o para-brisas mais
rapidamente.
▼Sensor de Luz Solar/Temperatura
Sensor de luz solar
Não coloque objetos no sensor de luz
solar. Caso contrário, a temperatura
interior pode não ser ajustada
corretamente.
Sensor de luz solar
Sensor de temperatura do habitáculo
Não tape o sensor de temperatura do
habitáculo. Caso contrário, a temperatura
interior pode não ser ajustada
corretamente.
Sensor de temperatura do habitáculo
Características Interiores
Sistema de Ar Condicionado
5-13
Page 356 of 615

▼Configurações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das Configurações.
Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Função
Ecrã Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
SegurançaVolume da Monitorização do Ângulo
Morto (BSM)
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-11.
Som Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
RelógioAcertar RelógioIndica as horas definidas atualmente.
Pressione
para avançar horas/minutos e se-
lecione para retroceder horas/minutos.
O AM/PM apenas pode ser selecionado no
ecrã do relógio de 12 horas.
GPS SyncRealiza a sincronização com o GPS quando es-
tá ligado.
Quando está desligado, o tempo pode ser alte-
rado a partir da função “Acertar Relógio”.
Formato TempoComutação da indicação do relógio entre 12 e
24 horas.
Seleção do fuso horárioQuando não estiver sincronizado com o GPS,
selecione a região que pretende especificar.
Definição do Horário de VerãoAtiva//desativa o horário de verão.
Quando ativado, o relógio avança 1 hora.
Quando desativado, retorna à hora normal.
Ve í c u l oLimpa para-brisas com Sensor de Chuva
Fecho das Portas
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-11.
DispositivosBluetooth
®Consulte Preparação do Bluetooth® na página
5-85.
Gestão de RedesO Wi-Fi™ é utilizado para obter a função Navi
POI/Real Time Traffic (Tal como preço dos
combustíveis, tempo, restaurante mais próxi-
mo)
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-60
Page 450 of 615

Escovas do Limpa-Vidros
CUIDADO
•A cera quente aplicada nas lavagens
automáticas de veículos é conhecida
por afetar a capacidade de limpeza
das escovas do limpa-vidros.
•Para evitar danos nas escovas, não
utilize gasolina, parafina, diluente ou
outros solventes sobre ou próximo
das escovas.
•Quando a alavanca do limpa
para-brisas estiver na posição AUTO
e a ignição na posição ON, o limpa
para-brisas pode começar a funcionar
nos seguintes casos:
•Se a zona do para-brisas junto ao
sensor de chuva for tocada.
•Se a zona do para-brisas junto ao
sensor de chuva for limpa com um
pano.
•Se o para-choques sofrer um
impacto.
•Se o sensor de chuva sofrer um
impacto a partir do interior do
veículo.
Tenha atenção para não entalar as
mãos ou os dedos pois poderá ferir-se
ou danificar o limpa para-brisas.
Quando lavar ou efetuar uma
inspeção ao seu Mazda, verifique se a
alavanca do limpa-vidros está na
posição OFF.
A contaminação do para-brisas e das
escovas do limpa para-brisas com
substâncias alheias poderá reduzir a
eficácia das escovas. As fontes de
contaminação mais comuns são os insetos,
a seiva das árvores e tratamentos através
de cera quente utilizada por algumas
estações de lavagem automática de
veículos.
Caso as escovas não limpem corretamente,
limpe o vidro e as escovas com um bom
produto de limpeza ou com um detergente
suave; de seguida, lave completamente
com água limpa. Repita a operação se
considerar necessário.
▼Substituição das Escovas do Limpa
Para-Brisas
Quando o limpa para-brisas deixar de
limpar corretamente, é provável que as
escovas estejam gastas ou partidas.
Substitua as escovas.
CUIDADO
Para evitar danos nos braços do limpa
para-brisas e noutros componentes, não
rode os braços do limpa para-brisas à
mão.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-26
Page 481 of 615

Outro método consiste em cobrir a área
afetada com um jornal húmido durante
uma ou duas horas. Após remover o
jornal, remova as manchas amaciadas com
água.
Marcas de Água
Ocorrência
Chuva, nevoeiro, orvalho e até água da
rede poderão conter minerais nocivos
como sal e calcário. Se a humidade
contendo estes minerais se depositar sobre
o veículo e evaporar, os minerais irão
concentrar-se e endurecer para formar
anéis brancos. Os anéis poderão danificar
a pintura do seu veículo.
Prevenção
É necessário lavar e encerar o seu veículo
para preservar a pintura de acordo com as
instruções desta secção. Estes passos
deverão ser seguidos imediatamente, se
encontrar marcas de água na pintura do
seu veículo.
Lascamento da Pintura
Ocorrência
O lascamento da pintura ocorre quando a
gravilha projetada pelos pneus de outro
veículo atinge o seu veículo.
Como evitar o lascamento da pintura
Manter uma distância segura do veículo da
frente reduz as hipóteses de lascamento da
pintura devido à projeção de gravilha.
NOTA
•A distância de projeção de gravilha
varia com a velocidade do seu
veículo. Por exemplo, quando viajar
a 90 km/h, a distância de projeção de
gravilha é cerca de 50 m.
•A baixas temperaturas, a pintura de
um veículo endurece. Assim,
aumenta as hipóteses de lascamento
da pintura.
•O lascamento da pintura poderá
originar a formação de ferrugem no
seu Mazda. Antes que tal aconteça,
repare os danos utilizando a tinta de
retoque Mazda de acordo com as
instruções desta secção. Caso a área
afetada não seja reparada, poderá
desenvolver-se ferrugem e necessitar
de reparações dispendiosas.
Siga todas as instruções contidas no rótulo
da embalagem quando utilizar um produto
de limpeza ou polimento. Leia todas as
notas e avisos.
▼Manutenção da Pintura
Lavagem
CUIDADO
•Quando a alavanca do limpa
para-brisas estiver na posição
e
a ignição na posição ON, o limpa
para-brisas pode começar a funcionar
automaticamente nos seguintes casos:
•Se tocar ou limpar o para-brisas na
zona do sensor de chuva.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-57
Page 534 of 615

Indicador Aviso
(Acende)
Luz Avisadora/Indica-
ção de Aviso do Siste-
ma de Aviso de Saída
de Faixa de Rodagem
(LDWS)
*
•A luz avisadora/indicação de aviso liga se existir uma avaria no sistema. Solicite a inspeção do seu
veículo num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•O LDWS não opera quando a luz avisadora/indicação de aviso estiver ligada.
CUIDADO
•Um problema no sistema pode ser indicado nas seguintes condições. Solicite a inspeção do seu
veículo num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Quando a luz avisadora/indicação de aviso ligar durante a condução do veículo.
Quando o sistema for desativado automaticamente, a luz avisadora/indicação de aviso é liga-
da. Normalmente, o sistema é restaurado automaticamente e a luz avisadora/indicação de avi-
so desliga, contudo, se a luz avisadora/indicação de aviso permanecer ligada, poderá existir
uma avaria no sistema.
•A luz avisadora/indicação de aviso não liga quando o interruptor da ignição é colocado na
posição ON.
•Utilize sempre pneus nas quatro rodas com o tamanho especificado, do mesmo fabricante, mar-
ca e com o mesmo piso. Adicionalmente, não utilize pneus com padrões de desgaste significa-
tivamente diferentes no mesmo veículo. Se forem utilizados tais pneus inapropriados, o LDWS
poderá não funcionar normalmente.
•Quando é utilizado um pneu sobressalente, o sistema pode não funcionar normalmente.
NOTA
Se a área do para-brisas em frente à Câmara de Deteção Dianteira (FSC) estiver embaciada ou
obstruída, a luz liga temporariamente. Se a luz fica ligada, poderá existir um problema com o
sistema.
(Amber)
Luz Avisadora/Indica-
ção de Aviso do Siste-
ma de Controlo das
Luzes de Máxi-
mos(HBC)
*
A luz avisadora/indicação de aviso liga se existir uma avaria no sistema. Solicite a inspeção do seu
veículo num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
Se a área do para-brisas em frente à Câmara de Deteção Dianteira (FSC) estiver embaciada ou
obstruída, a luz avisadora/indicação de aviso é ligada temporariamente. Se a luz avisadora/indi-
cação de aviso ligar, poderá existir uma avaria no sistema.
Indicação de Aviso do
Sistema de Monitori-
zação do Ângulo Mor-
to (BSM)
*
A mensagem é indicada se o sistema estiver avariado. Solicite a inspeção do seu veículo num repa-
rador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
Se conduzir o veículo numa estrada com menos trânsito e menos veículos do que os sensores de
radar possam detetar, o sistema pode ser interrompido. Contudo, isto não significa a existência
de avaria.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
7-40*Alguns modelos.
Page 535 of 615

Indicador Aviso
Luz Indicadora do Sis-
tema de Monitoriza-
ção do Ângulo Morto
(BSM) OFF
*
Um problema no sistema pode ser indicado nas seguintes condições.
Solicite a inspeção do seu veículo num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autori-
zado Mazda.
•A luz não liga quando a ignição é colocada na posição ON.•A luz fica ligada mesmo quando o sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM) pode ser
utilizado.
•A luz liga durante a condução do veículo.
NOTA
Se o veículo for conduzido numa estrada com menos trânsito e menos veículos do que o sensor
de radar possa detetar, o sistema pode pausar (A luz indicadora do sistema de Monitorização do
Ângulo Morto (BSM) OFF no painel de instrumentos liga). Contudo, isto não significa a exis-
tência de avaria.
Indicação de Aviso do
Teto Rígido Retrátil*
A mensagem é indicada se o sistema estiver avariado. Solicite a inspeção do seu veículo num repa-
rador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Luz Avisadora de Fa-
rol LEDEsta luz liga se existir uma avaria no farol LED. Solicite a inspeção do seu veículo num reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
*Alguns modelos.7-41
Page 536 of 615

▼Agir
Aja de forma apropriada e verifique se a luz avisadora desliga.
Indicador Aviso Medidas a adotar
Luz Avisadora dos
Cintos de SegurançaA luz avisadora dos cintos de segurança liga se o
banco do condutor ou do passageiro estiver ocupado
e se o cinto de segurança não estiver colocado com a
ignição na posição ON.
Se o cinto de segurança do condutor ou do passageiro
for retirado (apenas quando o banco do passageiro
está ocupado) e o veículo for conduzido a uma velo-
cidade superior a 20 km/h, a luz avisadora pisca.
Após um curto período de tempo, a luz avisadora pá-
ra de piscar, mas permanece ligada. Se um cinto de
segurança permanecer não colocado, a luz avisadora
pisca novamente durante um certo período de tempo.
NOTA
•Se o cinto de segurança do condutor ou do pas-
sageiro for retirado após a luz avisadora ligar e
a velocidade do veículo for superior a 20 km/h,
a luz avisadora pisca novamente.
•(Com sistema de deteção de ocupante no ban-
co do passageiro)
Para permitir o funcionamento correto do sensor
de deteção de ocupante no banco do passageiro,
não coloque uma almofada adicional no banco
do passageiro. O sensor poderá não funcionar
corretamente devido à possibilidade de interfe-
rência no sensor causada pela almofada adicio-
nal no banco.
•(Sem sistema de deteção de ocupante no ban-
co do passageiro)
•A colocação de objetos pesados no banco do
passageiro poderá acionar a operação da fun-
ção de aviso do cinto de segurança do passa-
geiro, consoante o peso do objeto.
•Para permitir o funcionamento correto do sen-
sor de peso do banco do passageiro, não colo-
que uma almofada adicional no banco do pas-
sageiro. O sensor poderá não funcionar corre-
tamente devido à possibilidade de interferência
no sensor causada pela almofada adicional no
banco.
•Se uma criança de pequena estatura se sentar no
banco do passageiro, é possível que a luz avisa-
dora não funcione.
Colocar os cintos de segurança.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
7-42
Page 539 of 615

Veículo com pneus run-flat
Aviso Medidas a adotar
Quando luz avisadora liga e é ouvido um si-
nal sonoro quando a pressão é demasiado
baixa em um ou mais pneus.
AV I S O
Se a luz avisadora do sistema de moni-torização da pressão dos pneus ligarou piscar, ou se for ouvido o sinal so-noro, diminua imediatamente a veloci-dade do veículo e evite manobras e tra-vagens bruscas:Se a luz avisadora do sistema de moni-
torização da pressão dos pneus ligar
ou piscar, ou se o sinal sonoro for ou-
vido, é perigoso conduzir o veículo a
alta velocidade ou efetuar manobras
ou travagens bruscas. O comporta-
mento do veículo pode piorar e resultar
num acidente.
Para determinar se um pneu está fura-
do ou possui uma pequena fuga, colo-
que-se numa posição segura onde pos-
sa verificar visualmente a condição do
pneu, e determinar se possui ar sufici-
ente para prosseguir viagem até à esta-
ção de serviço mais próxima e a um re-
parador qualificado para inspecionar o
sistema, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Não ignore a luz avisadora TPMS:
É perigoso ignorar a luz avisadora
TPMS, mesmo que conheça o motivo
pelo qual a luz está ligada. Resolva o
problema o mais cedo possível antes de
se tornar numa situação mais grave
que possa originar a uma falha do
pneu e consequentemente a um grave
acidente.
Inspecione os pneus e ajuste para a pressão especificada (página 6-36).
CUIDADO
Quando substituir/reparar os pneus, as jantes ou ambos, consulte um Repa-
rador Autorizado Mazda, caso contrário poderá danificar os sensores de
pressão.
NOTA
•Ajuste a pressão dos pneus quando estiverem frios. A pressão dos pneus
varia de acordo com a temperatura, portanto deixe o veículo em repouso
durante 1 hora ou conduza apenas uma distância igual ou inferior a 1,6
km antes de ajustar a pressão. Quando a pressão é ajustada com os pneus
quentes à pressão especificada, a luz avisadora/sinal sonoro do TPMS po-
derá ligar após o arrefecimento dos pneus devido à consequente diminui-
ção da pressão para um valor inferior à especificação.
Adicionalmente, uma luz avisadora TPMS ligada, resultante da diminui-
ção da pressão dos pneus causada por uma baixa temperatura ambiente,
poderá desligar se a temperatura ambiente aumentar. Neste caso, será ne-
cessário ajustar a pressão. Se a luz avisadora TPMS ligar devido a uma
diminuição da pressão do pneu, verifique e ajuste a pressão.
•Após ajustar a pressão dos pneus, poderá necessitar de algum tempo para
a luz avisadora do TPMS desligar. Se a luz avisadora TPMS permanecer
ligada, conduza o veículo a uma velocidade igual ou superior a 25 km/h
durante 10 minutos e, de seguida, verifique que desliga.
•Os pneus podem perder ar naturalmente ao longo do tempo e o TPMS
não pode avisar se os pneus estão a perder ar ou se existe algum pneu
furado. Contudo, quando encontrar um pneu vazio num conjunto de qua-
tro - significa a existência de um problema; deverá solicitar a ajuda de
uma pessoa para conduzir o veículo lentamente para a frente de modo a
poder inspecionar a existência de cortes ou alguma peça metálica a furar
a banda de rodagem ou a parede lateral do pneu. Coloque algumas gotas
de água na haste da válvula para verificar se existe formação de bolhas,
significando a existência de avaria na válvula. As fugas necessitam de ser
tratadas de forma apropriada e não apenas aplicando ar no pneu - consul-
te um reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda para reparar os pneus e o sistema TPMS, encomende o melhor
pneu de substituição para o seu veículo.
Se a luz avisadora ligar novamente após o ajuste da pressão dos pneus, po-
derá ter um pneu furado.
Consulte Veículo com Pneus Run-flat na página 7-4.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
7-45
Page 545 of 615

AV I S O
Não conduza o veículo com o som
avisador do capot ativo ligado:
É perigoso conduzir o veículo com o
som avisador do capot ativo ligado,
pois o mecanismo do capot ativo pode
não ativar normalmente e não
funcionar como pretendido no caso de
o veículo entrar em contacto com um
peão. Consulte um reparador
qualificado o mais cedo possível para
inspecionar o veículo, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda.
▼Sinal Sonoro dos Cintos de
Segurança
Se o veículo exceder a velocidade de 20
km/h com os cintos de segurança do
condutor e do passageiro dianteiro não
colocados, o sinal sonoro será emitido
continuamente. Se o cinto de segurança
permanecer não colocado, o sinal sonoro
será interrompido uma vez e de seguida
continuará a ser emitido durante 90
segundos. O sinal sonoro será
interrompido após a colocação do cinto de
segurança do condutor ou do passageiro
dianteiro.
NOTA
•A colocação de objetos pesados no
banco do passageiro dianteiro poderá
acionar a operação da função de
aviso do cinto de segurança do
passageiro dianteiro, consoante o
peso do objeto.
•Para permitir o funcionamento
correto do sensor de peso do banco
do passageiro dianteiro, não coloque
uma almofada adicional no banco do
passageiro dianteiro. O sensor poderá
não funcionar corretamente devido à
possibilidade de interferência no
sensor causada pela almofada
adicional no banco.
•Quando uma criança de pequena
estatura se senta no banco do
passageiro dianteiro, é possível que o
sinal sonoro não opere.
▼Avisador Sonoro do Teto Rígido
Retrátil
*
Quando o interruptor de controlo do teto
rígido retrátil é operado, o aviso sonoro é
ativado quando a operação do teto rígido
retrátil é iniciada e quando é terminada.
Se existir alguma avaria com o sistema do
teto rígido retrátil, o avisador sonoro é
ativado continuamente durante a operação
do interruptor de controlo. Se o avisador
sonoro for ativado continuamente durante
a operação do interruptor de controlo, por
favor dirija-se a um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
*Alguns modelos.7-51
Page 609 of 615

Índice Remissivo
F
Faróis
Controlo........................................
4-65
Iluminação de boas-vindas...........4-70
Iluminação de partida...................4-71
Lava..............................................4-78
Luzes de máximos-médios...........4-70
Luzes diurnas...............................4-72
Nivelamento.................................4-71
Sinal de luzes...............................4-70
Fechos das Portas...............................3-11
Fluidos
Classificação..................................
9-5
Função Suspensão da Chave...............3-8
Fusíveis..............................................6-49
Descrição do painel......................6-52
Substituição..................................6-49
G
Garantia................................................8-2
Gases de Escape................................3-28
I
i-ACTIVSENSE...............................4-102
Alerta de Trânsito na Traseira do
Veículo (RCTA)..........................
4-121
Câmara de Deteção Dianteira
(FSC)..........................................
4-131
Câmara e sensores......................4-102
Limitador de velocidade
regulável.....................................
4-124
Sensores de radar (traseiros).......4-134
Sistema de Aviso de Saída de Faixa
de Rodagem (LDWS).................
4-108
Sistema de Controlo das Luzes de
Máximos (HBC).........................
4-105
Sistema de Iluminação Dianteira
Adaptativa (AFS).......................
4-104
Sistema de Monitorização do Ângulo
Morto (BSM)..............................
4-114
i-ELOOP............................................4-92
Ecrã de controlo de estado...........4-94
Luz indicadora i-ELOOP.............4-94
i-stop...................................................4-14
Interruptor i-stop OFF..................4-22
Luz avisadora (Amber)................4-19
Luz indicadora (Verde)................4-19
Prevenção de deslocamento do
veículo..........................................
4-23
Ignição
Interruptor......................................
4-4
Iluminação de Boas-Vindas...............4-70
Iluminação de Partida........................4-71
Iluminação do Painel de
Instrumentos.......................................
4-29
Indicador da Temperatura
Ambiente....................................
4-30,4-38
Indicador da Temperatura
Exterior.......................................
4-30,4-38
Indicador de Eficácia.........................4-98
Indicador de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento do Motor.............
4-28,4-36
Indicador de Velocidade do Veículo
Definida no Controlo da Velocidade de
Cruzeiro..............................................
4-31
Indicador do Limitador de Velocidade
Regulável...........................................
4-30
Indicadores.........................................4-25
Indicadores de Mudança de
Direção...............................................
4-73
Informação Essencial...........................6-2
Inspeção do Nível do Líquido de
Arrefecimento....................................
6-21
Inspeção do Nível do Líquido de
Lavagem.............................................
6-25
Inspeção do Nível do Óleo do
Motor..................................................
6-21
Inspeção do Nível do Óleo dos Travões/
Embraiagem.......................................
6-24
10-5