bluetooth MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 619, PDF Dimensioni: 8.17 MB
Page 303 of 619
5Funzioni dell'interno
Utilizzo degli accessori rivolti al comfort di marcia, comprendenti
climatizzatore e sistema audio.
Sistema climatizzatore...................... 5-2
Suggerimenti per l'uso.................. 5-2
Funzionamento bocchette............. 5-3
Tipo manuale................................ 5-5
Tipo automatico.......................... 5-10
Sistema audio................................... 5-14
Antenna.......................................5-14
Suggerimenti per l'uso del sistema
audio........................................... 5-14
Impianto audio [Tipo A (non-
touchscreen)].............................. 5-28
Impianto audio (Tipo B/Tipo
C)................................................ 5-40
Uso degli interruttori di comando
audio
*..........................................5-63
Modo AUX/USB........................ 5-65
Bluetooth®........................................ 5-83
Bluetooth
®*................................ 5-83
Vivavoce Bluetooth
®*................ 5-92
Audio Bluetooth
®*................... 5-101
Ricerca guasti........................... 5-112
Allestimento interno...................... 5-116
Parasole.....................................5-116
Luci interne............................... 5-116
Presa accessori.......................... 5-118
Portabicchieri............................ 5-119
Vani portaoggetti...................... 5-124
Posacenere asportabile
*............ 5-126
Frangivento............................... 5-127
*Alcuni modelli.5-1
Page 346 of 619
Ritorno allo schermo precedente
1. Toccare
.
Visualizzazione dello schermo iniziale
1. Toccare
.
▼▼Schermo iniziale
Icona Funzione
Applicazioni
Si possono verificare alcune informazioni come consumo di carburante medio, manuten-
zione e segnalazioni.
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Intrattenimento
Aziona l'audio nei modi radio e CD. Viene visualizzata la sorgente audio usata più di re-
cente. Una sorgente audio non utilizzabile al momento viene saltata e viene visualizzata la
sorgente audio precedente.
Per cambiare la sorgente audio, selezionare l'icona
visualizzata sulla parte inferiore del-
la schermata.
Comunicazione
Sono disponibili le funzioni correlate a Bluetooth®.
Navigazione
Viene visualizzato lo schermo Navigazione (veicoli con sistema di navigazione).
Se la scheda SD del sistema di navigazione non è inserita, viene visualizzata la bussola
indicante la direzione di marcia del veicolo.
La bussola potrebbe non indicare la corretta direzione quando il veicolo è fermo o viaggia
a bassa velocità.
Impostazioni
Menu di tutte le impostazioni (Come display, suono, Bluetooth® e Lingua).
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-44
Page 363 of 619
▼Impostazioni
NOTA
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Selezionare l'icona sullo schermo iniziale per visualizzare lo schermo Impostazioni.
Commutare il tab e selezionare la voce delle impostazioni che si vuole cambiare.
Nel display setup si possono personalizzare le impostazioni delle seguenti funzioni:
Tab Particolare Funzione
Display Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-45.
SicurezzaVolume monitoraggio punto cieco
AltroVedi Opzioni personalizzate a pagina 9-10.
Suono Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-45.
OrologioRegolazione orarioVisualizza l'orario attualmente impostato.
Premere
per mandare avanti ora/minuto, e
selezionare per mandare indietro ora/minu-
to.
La selezione AM/PM è disponibile solo con il
display orologio in formato 12 ore.
Sincronizzazione GPSSincronizza con GPS quando attivato.
Quando disattivata, è possibile cambiare l'ora-
rio tramite "Regolazione orario".
Formato dell'orarioCambia il display orologio tra i formati 12 e 24
ore.
Selezione orario localeQuando la sincronizzazione con il GPS non è
attivata, selezionare la regione che si desidera
specificare.
Ora legaleAttiva e disattiva l'impostazione dell'ora lega-
le.
Quando ON, manda avanti di 1 ora. Quando
OFF, ritorna all'orario normale.
Ve i c o l oTergicristallo sensibile alla pioggia
Serratura porta
AltroVedi Opzioni personalizzate a pagina 9-10.
DispositiviBluetooth
®Vedere "Preparazione Bluetooth®" a pagina
5-86.
Gestione retePer disporre della funzione POI (punti d'inte-
resse)/Notizie sul traffico in tempo reale per
Navi (Notizie come prezzi dei carburanti, me-
teo, ristorante più vicino) viene usato Wi-Fi™
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-61
Page 365 of 619
▼Applicazioni
NOTA
Il display dello schermo può differire a
seconda della versione e delle
specifiche.
Selezionare l'icona sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Applicazioni. Possono essere verificate le
informazioni di cui sotto.
Schermo superio-
reParticolare Funzione
Monitoraggio con-
sumo di carburanteConsumo di
carburante
Stato control-
lo
Display effi-
cacia
ImpostazioniVedi Monito-
raggio consu-
mo di carbu-
rante a pagina
4-94.
Monito-
raggio
stato vei-
coloManu-
tenzioneManutenzione
programmata
Rotazione
pneumatici
Cambio olioVedi Monito-
raggio manu-
tenzione a pa-
gina 6-11.
Guida al-
le segna-
lazioniPossono esse-
re verificate le
segnalazioni
attualmente
attive.Vedi "Se una
spia luminosa
si accende o
lampeggia" a
pagina 7-33.
Uso degli interruttori di
comando audio
*
Senza vivavoce Bluetooth®
Con vivavoce Bluetooth®
Funzioni dell'interno
Sistema audio
*Alcuni modelli.5-63
Page 366 of 619
▼Regolazione volume
Per aumentare il volume, spingere in alto
l'interruttore volume (
).
Per diminuire il volume, spingere in basso
l'interruttore volume (
).
▼▼Interruttore di ricerca
Radio AM/FM (Tipo B/Tipo C), Radio
MW/LW/FM (Tipo A)
Premere l'interruttore di ricerca (, ).
La radio commuta sulla stazione
memorizzata successiva/precedente
secondo l'ordine di memorizzazione.
Premere l'interruttore di ricerca (
, ) e
tenerlo premuto per scorrere in sequenza
tutte le stazioni disponibili su frequenze
più alte o più basse, siano esse
memorizzate o meno.
Le stazioni radio memorizzate in
precedenza tramite la sintonizzazione
automatica (Tipo A)/radio preferite (Tipo
B/Tipo C) possono essere richiamate
premendo l'interruttore di ricerca (
, )
mentre è sintonizzata una qualsiasi
stazione radio memorizzata tramite
sintonizzazione automatica (Tipo B)/radio
preferite (Tipo C). Le stazioni radio
memorizzate possono essere richiamate
secondo l'ordine di memorizzazione
premendo l'interruttore (
, ) per un
numero di volte corrispondente alla loro
posizione in memoria.
Radio DAB (Tipo C)*
Premere l'interruttore di ricerca (, )
mentre si ascolta radio DAB per
richiamare una stazione memorizzata in
precedenza nella lista dei favoriti. Con
ciascuna operazione dell'interruttore, è
possibile richiamare le stazioni radio
nell'ordine in cui sono state memorizzate.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
) per andare alla stazione
successiva, (
) per ritornare alla stazione
precedente.
Audio USB /Audio Bluetooth
® (Tipo B/
Tipo C)/CD
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del brano successivo.
Premere l'interruttore di ricerca (
) entro
pochi secondi dall'inizio della
riproduzione per portarsi all'inizio del
brano precedente.
Premere l'interruttore di ricerca (
) dopo
che sono trascorsi alcuni secondi
dall'inizio della riproduzione per portarsi
all'inizio del brano attualmente in ascolto.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
, ) per scorrere senza
interruzioni da un brano all'altro in ordine
crescente o decrescente.
DVD (Tipo B)
*
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del capitolo successivo.
Premere l'interruttore di ricerca (
) per
tornare all'inizio del capitolo precedente.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-64*Alcuni modelli.
Page 385 of 619
Bluetooth®*
Informazioni generali sul Vivavoce Bluetooth®
Quando un dispositivo Bluetooth® (telefono cellulare) è collegato all'unità Bluetooth® del
veicolo tramite trasmissione di onde radio, è possibile fare o ricevere chiamate premendo il
pulsante conversazione, il pulsante rispondi o il pulsante riaggancia degli interruttori di
comando audio sul volante o agendo sul display centrale. Per esempio, se il dispositivo
(telefono cellulare) è collocato nella tasca di un cappotto, è possibile fare una chiamata
senza estrarre il dispositivo (telefono cellulare) e azionarlo direttamente.
Descrizione dell'audio Bluetooth
®
Quando un'unità audio portatile equipaggiata con la funzione di comunicazione Bluetooth®
viene abbinata al veicolo, è possibile ascoltare la musica memorizzata nel dispositivo audio
portatile abbinato, attraverso gli altoparlanti del veicolo. Non è necessario collegare il
dispositivo audio portatile al terminale d'ingresso esterno del veicolo. Una volta effettuata la
programmazione, per avviare/arrestare la riproduzione audio, azionare gli interruttori situati
sul pannello comandi audio del veicolo.
NOTA
•Per motivi di sicurezza, l'abbinamento del dispositivo si può effettuare solo quando il
veicolo è parcheggiato. Se il veicolo si mette in movimento, la procedura di
abbinamento s'interrompe. Parcheggiare il veicolo in un posto sicuro prima di eseguire
l'abbinamento.
•Il raggio di comunicazione di un dispositivo con Bluetooth® è di circa 10 metri scarsi.
•La funzione audio di base è disponibile per l'uso con i comandi vocali anche se
Bluetooth
® non è collegato.
•Per motivi di sicurezza, il funzionamento del display centrale è disabilitato a veicolo in
marcia. Tuttavia, le voci non visualizzate in grigio possono essere operate tramite
l'interruttore di comando generale a veicolo in marcia.
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
*Alcuni modelli.5-83
Page 386 of 619
AVVERTENZA
Non tutti i dispositivi mobili Bluetooth® sono compatibili con il veicolo. Rivolgersi ad
un Riparatore Autorizzato Mazda, ad un call centre Mazda o ad un servizio di assistenza
online per ricevere informazioni circa la compatibilità dei dispositivi portatili
Bluetooth
®:
Telefono:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 Orario Europa Centrale)
(Eccetto Germania)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 Orario Europa Centrale)
(Tutto il mondo)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 Orario Europa Centrale)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Specifiche Bluetooth® applicabili (Raccomandate)
Versione 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformità)
▼Componenti
Pulsanti Conversazione, Rispondi e Riaggancia
Microfono Unità audio (Tipo B/Tipo C)
Microfono Pulsante Conversazione
Pulsante RiagganciaPulsante Rispondi
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
5-84
Page 387 of 619
Microfono (vivavoce)
Il microfono viene usato per impartire i comandi vocali o per eseguire una chiamata in
vivavoce.
Pulsanti Conversazione, Rispondi e Riaggancia (vivavoce)
Mediante i pulsanti conversazione, rispondi e riaggancia situati sul volante si possono usare
le funzioni basilari del vivavoce Bluetooth
® come effettuare chiamate o rispondere.
Interruttori comando generale
Gli interruttori di comando generale si usano per la regolazione del volume e le operazioni
sul display. Inclinare o ruotare la manopola di comando generale per muovere il cursore.
Premere la manopola di comando generale per selezionare l'icona.
Regolazione volume
Per regolare il volume si utilizza la manopola di regolazione volume del gruppo interruttori
del comando generale. Ruotare la manopola verso destra per alzare il volume e verso
sinistra per abbassarlo.
Il volume si può regolare anche tramite l'apposito pulsante sul volante.
NOTA
Se il volume risulta più basso rispetto agli altri modi audio, alzare il volume dal lato
dispositivo.
Il volume della conversazione e il volume della guida vocale, nonché il tono della suoneria
devono essere impostati a priori.
1. Selezionare l'icona
sullo schermo iniziale per visualizzare lo schermo Comunicazione.
2. Selezionare
Impostazioni.
3. Regolare
Volume telefono e VR e suoneria usando il cursore.
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
5-85
Page 388 of 619
▼Preparazione Bluetooth®
Abbinamento del dispositivo
Per utilizzare audio e vivavoce
Bluetooth
®, è necessario abbinare il
dispositivo dotato di Bluetooth
® con
l'unità mediante la procedura descritta di
seguito. Si possono abbinare fino a sette
dispositivi Bluetooth
®, tra dispositivi
audio e telefoni cellulari Vivavoce.
NOTA
•Il sistema Bluetooth® potrebbe non
funzionare per 1 o 2 minuti dopo che
l'accensione è stata commutata su
ACC o ON. Tuttavia tutto ciò è
normale. Se il sistema Bluetooth
®
non si collega automaticamente dopo
che sono trascorsi 1 o 2 minuti,
assicurarsi che l'impostazione
Bluetooth
® sul dispositivo sia
normale e tentare di ricollegare il
dispositivo Bluetooth
® abilitato dal
lato veicolo.
•Se i dispositivi Bluetooth® abilitati
vengono usati nelle posizioni o
condizioni indicate di seguito, il
collegamento via Bluetooth
®
potrebbe risultare non possibile.
•Il dispositivo si trova in una
posizione nascosta rispetto al
display centrale, per esempio dietro
o sotto a un sedile o dentro il vano
portaoggetti.
•Il dispositivo è toccato o coperto da
un oggetto o corpo metallico.
•Il dispositivo è impostato nel modo
di risparmio energetico.
Procedura di abbinamento
1. Selezionare l'icona
sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Impostazioni.
2. Selezionare il tab
Dispositivi.
3. Selezionare
Bluetooth.
4. Attivare l'impostazione Bluetooth
®.
5. Selezionare Aggiungi nuovo dispositivo per
visualizzare il messaggio e commutare
sulle operazioni da dispositivo.
6. Usando il vostro dispositivo, cercare la
periferica Bluetooth
®.
7. Selezionare "Mazda" dalla lista dei
dispositivi ricercati dal dispositivo.
8.(Dispositivo con Bluetooth
® versione
2.0)
Inserire il codice di abbinamento a 4
cifre visualizzato nel dispositivo.
(Dispositivo con Bluetooth
® versione
2.1 o superiore)
Assicurarsi che il codice a 6 cifre
visualizzato sull'unità audio venga
visualizzato anche sul dispositivo,
quindi toccare
Sì.
A seconda del telefono cellulare in
uso, potrebbero essere richieste
l'autorizzazione al collegamento e
l'autorizzazione all'accesso della
rubrica del vostro dispositivo mobile.
9. Se l'abbinamento va a buon fine,
vengono visualizzate le funzioni del
dispositivo collegato a Bluetooth
®.
10.(Dispositivi compatibili con la
funzione Mazda Email / SMS)
I messaggi SMS (Short Message
Service) e le E-mail per il dispositivo
vengono scaricate automaticamente. A
seconda del dispositivo può essere
richiesta l'autorizzazione a scaricare
sul vostro dispositivo.
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
5-86
Page 389 of 619
NOTA
Per scaricare automaticamente la lista
delle chiamate e i messaggi, deve
essere attivata la relativa impostazione
di scaricamento automatico.
Vedi Impostazioni comunicazione a
pagina 5-100.
Una volta che un dispositivo è stato
registrato, il sistema lo riconosce
automaticamente. Riattivando il Vivavoce
Bluetooth
®, o attivando il Vivavoce
Bluetooth
® per la prima volta dopo aver
commutato l'accensione da OFF a ACC,
nel display centrale viene indicata la
condizione di collegamento del
dispositivo.
IMPORTANTE nota riguardante
abbinamento e ricollegamento
automatico:
•Se viene ripetuto l'abbinamento sullo
stesso dispositivo di telefono cellulare,
prima cancellare "Mazda"
visualizzato sullo schermo
d'impostazione Bluetooth
® del
dispositivo mobile.
•Quando il sistema operativo del
dispositivo viene aggiornato, le
informazioni di abbinamento potrebbero
cancellarsi. In tal caso, riprogrammare le
informazioni di abbinamento all'unità
Bluetooth
®.
•Prima di abbinare il dispositivo,
assicurarsi che Bluetooth
® sia "ON", sia
sul telefono che sul veicolo.
Selezione dispositivo
Se sono abbinati più dispositivi, l'unità
Bluetooth
® si collega a quello abbinato
per ultimo. Se ci si vuole collegare ad un
dispositivo abbinato diverso, occorre
cambiare il collegamento. Dopo che il
collegamento è stato cambiato, l'ordine di
priorità dei dispositivi collegati rimane
anche se viene tolta l'accensione.
Collegamento di altri dispositivi
1. Selezionare l'icona
sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Impostazioni.
2. Selezionare il tab
Dispositivi.
3. Selezionare
Bluetooth.
4. Attivare l'impostazione Bluetooth
®.
5. Selezionare il nome del dispositivo che
si desidera collegare.
6.
Telefono e audio Selezione
Collega entrambi i dispositivi come
vivavoce e Bluetooth
® audio.
Solo telefono Selezione
Collega come dispositivo vivavoce.
Solo audio Selezione
Collega come Bluetooth
® audio.
NOTA
Con vivavoce o audio si possono usare
le funzioni indicate di seguito.
•Vivavoce: Conversazioni telefoniche
ed E-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, Aha™,
Stitcher™ radio
Funzioni dell'interno
Bluetooth®
5-87