reset MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 619, PDF Dimensioni: 8.17 MB
Page 93 of 619
Se la batteria del veicolo è scollegata
per interventi sul veicolo o altri
motivi, non sarà possibile aprire o
chiudere i finestrini elettrici
automaticamente. Se i finestrini
elettrici non si aprono o chiudono, il
meccanismo di apertura/chiusura
automatica per i finestrini dovrà
essere resettato.
Vedi Azionamento dei finestrini
elettrici a pagina 3-35.
▼Blocco e sblocco tramite chiave
ausiliaria
Bloccando la porta del conducente con la
chiave ausiliaria, si bloccheranno
automaticamente entrambe le porte, il
cofano baule e lo sportello serbatoio
carburante. Una volta sbloccata la porta
del conducente con la chiave, si
sbloccheranno.
Girare la chiave ausiliaria in avanti per
bloccare, indietro per sbloccare.
BloccoSblocco
▼▼Sistema doppia chiusura*
Il sistema doppia chiusura è concepito per
impedire che un intruso possa aprire la
porta dall'interno.
In caso di problemi al sistema doppia
chiusura, consultare un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
ATTENZIONE
Non attivare mai il sistema doppia
chiusura quando ci sono passeggeri,
soprattutto bambini, che restano a
bordo del veicolo:
Attivare il sistema quando ci sono
passeggeri, soprattutto bambini, che
restano a bordo del veicolo è
pericoloso. I passeggeri non possono
aprire le porte dall'interno. Potrebbero
restare bloccati all'interno e venire
esposti a temperature estremamente
elevate. Ciò potrebbe metterne a
repentaglio la salute o anche la vita.
Come attivare il sistema
1. Chiudere entrambi i finestrini e la
capote apribile.
2. Commutare l'accensione su OFF e
portare con sé la chiave.
3. Chiudere le porte e il cofano baule.
Prima di mettersi in marcia
Porte e serrature
*Alcuni modelli.3-13
Page 116 of 619
Apertura/chiusura normale
Per aprire il finestrino, premere
leggermente l'interruttore finché il
finestrino non raggiunge la posizione
desiderata.
Per chiudere il finestrino, sollevare
leggermente l'interruttore finché il
finestrino non raggiunge la posizione
desiderata.
Gruppo interruttori comando principali
Finestrino conducente
AperturaChiusura
AperturaChiusura
Apertura automatica
Per aprire completamente il finestrino in
modo automatico, premere l'interruttore
fino in fondo.
Per fermare il finestrino a metà strada,
azionare l'interruttore nel verso opposto e
quindi rilasciarlo.
NOTA
Il finestrino elettrico non può essere
chiuso completamente se la porta è
aperta.
Procedura d'inizializzazione sistema dei
finestrini elettrici
Se la batteria è stata scollegata per
eseguire la manutenzione del veicolo
oppure un interruttore è stato mantenuto
azionato una volta che il finestrino si è
aperto/chiuso, non sarà più possibile aprire
completamente in modo automatico quel
finestrino.
Il funzionamento automatico si può
resettare usando il gruppo interruttori di
comando principali o l'interruttore situato
su ciascuna delle porte dei passeggeri.
La procedura di resettaggio del
funzionamento automatico dei finestrini
elettrici può essere eseguita sugli
interruttori di entrambe le porte. Il
funzionamento automatico verrà
ripristinato solamente sul finestrino
elettrico resettato.
1. Chiudere le porte e la capote apribile.
2. Commutare l'accensione su ON.
3. Verificare che l'interruttore di blocco
dei finestrini elettrici situato sulla porta
del conducente non sia premuto.
4. Premere l'interruttore e aprire
completamente il finestrino.
5. Sollevare l'interruttore per chiudere
completamente il finestrino e, una
volta che il finestrino si è chiuso
completamente, tenerlo sollevato per
circa 2 secondi ancora.
6. Ripetere i passi 4-5 per il finestrino
elettrico del passeggero dal sedile del
passeggero.
Prima di mettersi in marcia
Finestrini
3-36
Page 117 of 619
7. Verificare che i finestrini elettrici
funzionino correttamente azionando gli
interruttori situati sulle porte.
Una volta reinizializzato il sistema, sarà
possibile aprire completamente in modo
automatico il finestrino elettrico del
passeggero usando il gruppo interruttori di
comando principali.
Se il funzionamento automatico dei
finestrini elettrici non opera normalmente
mentre le porte o la capote apribile sono
aperte/chiuse, resettarlo attenendosi alle
procedure di cui sopra.
Azionamento finestrino elettrico a
motore spento
Il finestrino elettrico rimane operativo per
circa 40 secondi una volta che l'accensione
è stata commutata da ON a OFF ed
entrambe le porte sono chiuse. Se una
qualsiasi porta viene aperta, il finestrino
elettrico si arresterà.
NOTA
Per azionare il finestrino elettrico a
motore spento, occorre tenere
saldamente sollevato l'interruttore sino
alla completa chiusura del finestrino
poiché in questa situazione la funzione
di chiusura automatica non è
utilizzabile.
▼Interruttore di blocco finestrini
elettrici
Questa funzione inibisce il funzionamento
del finestrino elettrico del passeggero.
Tenere l'interruttore in posizione di blocco
se ci sono bambini a bordo.
Posizione di blocco (pulsante premuto):
Solamente il finestrino del conducente può
essere azionato.
Posizione di sblocco (pulsante non
premuto):
È possibile azionare entrambi i finestrini
elettrici.
(Con interruttore chiusura
centralizzata)
Posizione di blocco
Posizione di sblocco
(Senza interruttore chiusura
centralizzata)
Posizione di blocco
Posizione di sblocco
Prima di mettersi in marcia
Finestrini
3-37
Page 120 of 619
•Prima di aprire la capote apribile, accertarsi che l'interruttore sbrinatore lunotto sia
OFF. Altrimenti, il calore generato dallo sbrinatore potrebbe danneggiare la capote
apribile e il materiale interno.
•Prima di abbassare o sollevare la capote apribile, fermarsi in un luogo sicuro fuori dal
traffico e parcheggiare su una superficie piana.
•Quando si solleva o si abbassa la capote apribile, sincerarsi che non vi sia nulla sopra
di essa o vicino al lunotto.
Anche le cose più piccole possono interferire con il sistema e causare danni.
•Non passare attraverso un lavaggio automatico; potrebbe danneggiare la capote
apribile.
•Non sollevare o abbassare la capote apribile quando la temperatura è inferiore a 5 °C;
si danneggerà il materiale della capote apribile.
•Non abbassare la capote apribile se bagnata. Se si lascia asciugare la capote apribile
piegata, si danneggerà e si raggrinzirà.
•Abbassare la capote apribile quando è bagnata provoca anche la caduta dell'acqua
nell'abitacolo.
•Non sollevare o abbassare la capote apribile in caso di vento forte; si potrebbe
danneggiare la capote apribile o provocare un incidente.
NOTA
•I finestrini elettrici si abbassano automaticamente congiuntamente all'apertura/chiusura
della capote apribile. Tuttavia, questa è una funzione atta a migliorare l'operabilità e
non significa che il sistema ha un problema. Se la batteria del veicolo è scollegata per
interventi sul veicolo o altri motivi, non sarà possibile abbassare automaticamente i
finestrini elettrici. Se i finestrini elettrici non si abbassano, il meccanismo di apertura/
chiusura automatica per i finestrini dovrà essere resettato.
Vedi Azionamento dei finestrini elettrici a pagina 3-35.
•Il frangivento riduce il flusso di vento che entra all'interno dell'abitacolo da dietro
quando si guida con la capote aperta.
Vedi Frangivento a pagina 5-127.
•Quando si abbassa la capote apribile, sincerarsi che gli oggetti nell'abitacolo non
possano essere trascinati via dalla corrente d'aria.
•Fissare tutti gli oggetti sparsi prima di mettersi in movimento con la capote apribile
abbassata.
•Per contribuire a prevenire furti o atti vandalici e per evitare che l'abitacolo si bagni,
quando si lascia il veicolo chiudere bene la capote apribile e bloccare entrambe le
porte.
•Il tettuccio in tela è fatto con materiale di alta qualità che se non viene curato, potrebbe
indurirsi, macchiarsi o scolorirsi.
Prima di mettersi in marcia
Capote apribile (tettuccio in tela)
3-40
Page 127 of 619
•Non spruzzare acqua direttamente sulla giuntura del finestrino e del tetto quando si
pulisce il tetto con acqua. Altrimenti, l'acqua potrebbe penetrare nel veicolo.
Vedi Manutenzione tetto rigido a scomparsa a pagina 6-64.
•Aprire/chiudere il tetto con il veicolo parcheggiato in piano, in un posto sicuro su un
fondo solido e pianeggiante dove non intralcia il traffico. Se il tetto viene aperto/chiuso
su una strada in pendenza o su un dosso, il meccanismo di chiusura/apertura del tetto
potrebbe danneggiarsi.
•Non passare attraverso un lavaggio automatico; potrebbe danneggiare il tetto.
•Non aprire o chiudere il tetto con forza quando la temperatura ambiente è bassa e il
tetto o la zona circostante sono gelati; si potrebbe danneggiare il tetto.
•Aprire il tetto quando è bagnato può provocare anche la caduta dell'acqua
nell'abitacolo.
•Non aprire o chiudere il tetto in caso di vento forte; si potrebbe danneggiare.
NOTA
•Quando si apre il tetto, sincerarsi che gli oggetti nell'abitacolo non possano essere
trascinati via dalla corrente d'aria.
•Fissare tutti gli oggetti sparsi prima di mettersi in movimento con il tetto abbassato.
•Per contribuire a prevenire furti o atti vandalici e per evitare che l'abitacolo si bagni,
quando si lascia il veicolo chiudere bene il tetto e bloccare entrambe le porte.
•I finestrini elettrici si abbassano automaticamente congiuntamente all'apertura/chiusura
del tetto. Questa è una funzione atta a migliorare l'impermeabilità e non è sintomo di
problema.
Se la batteria del veicolo è scollegata per interventi sul veicolo o altri motivi, non sarà
possibile abbassare automaticamente i finestrini elettrici. Se i finestrini elettrici non si
abbassano, resettare la funzione di apertura/chiusura automatica.
Vedi Azionamento dei finestrini elettrici a pagina 3-35.
•Il frangivento riduce il flusso di vento che entra all'interno dell'abitacolo da dietro
quando si guida con il tetto aperto.
Vedi Frangivento a pagina 5-127.
Prima di mettersi in marcia
Capote apribile (Tetto rigido a scomparsa)
3-47
Page 134 of 619
NOTA
•Le chiavi hanno un codice elettronico
univoco. Per tale ragione, e per
garantire la vostra sicurezza, ci vuole
un po' di tempo per ottenere una
chiave sostitutiva. Queste si possono
avere solamente attraverso un
Riparatore Autorizzato Mazda.
•Tenere sempre con sé una chiave di
riserva come misura di sicurezza in
caso di smarrimento di quella che si
usa di solito. Se si smarrisce una
chiave, contattare un Riparatore
Autorizzato Mazda il prima possibile.
•Se si perde una chiave, un Riparatore
Autorizzato Mazda provvederà a
resettare i codici elettronici delle
restanti chiavi a disposizione e del
sistema immobilizzatore. Consegnare
tutte le restanti chiavi di cui si
dispone al Riparatore Autorizzato
Mazda per farle resettare.
Non è possibile avviare il motore
usando una chiave non resettata.
▼Funzionamento
NOTA
•Il motore potrebbe non andare in
moto e l'indicatore luminoso di
veicolo protetto accendersi o
lampeggiare se la chiave si trova in
una zona dove il sistema fatica a
rilevare il segnale, per esempio sul
cruscotto. Spostare la chiave in un
punto in cui ci sia segnale,
commutare l'accensione su OFF e
riavviare il motore.
•I segnali emessi da una stazione radio
o TV, una ricetrasmittente o un
telefono cellulare possono interferire
con il sistema immobilizzatore del
vostro veicolo. Se il motore non va in
moto nonostante si usi la chiave
appropriata, controllare l'indicatore
luminoso di veicolo protetto.
Armo
Il sistema viene armato commutando
l'accensione da ON a OFF.
L'indicatore luminoso di veicolo protetto
situato nel quadro strumenti continua a
lampeggiare ogni 2 secondi finché il
sistema non viene disarmato.
Disarmo
Il sistema viene disarmato commutando
l'accensione su ON con la corretta chiave
programmata. L'indicatore luminoso di
veicolo protetto si accende per 3 secondi
circa e poi si spegne. Se il motore non va
in moto usando la corretta chiave e
l'indicatore luminoso di veicolo protetto
rimane acceso o lampeggia, provare
quanto segue:
Verificare che la chiave sia all'interno del
raggio d'azione per la trasmissione del
segnale. Commutare l'accensione su OFF
e riavviare il motore. Se dopo il terzo
tentativo il motore non si è ancora avviato,
contattare un Riparatore Autorizzato
Mazda.
Prima di mettersi in marcia
Sistema di protezione
3-54
Page 135 of 619
NOTA
•Se l'indicatore luminoso di veicolo
protetto lampeggia in continuazione
durante la marcia, non spegnere il
motore. Recarsi presso un Riparatore
Autorizzato Mazda per un controllo.
Se il motore viene spento mentre
l'indicatore luminoso lampeggia, non
andrà più in moto.
•Dato che i codici elettronici vengono
resettati quando si ripara il sistema
immobilizzatore, è necessario avere
con sé tutte le chiavi. Sincerarsi di
consegnare tutte le chiavi al
Riparatore Autorizzato Mazda in
modo che possano essere
programmate.
Sistema antifurto*
Se il sistema antifurto rileva un tentativo
di accesso al veicolo non appropriato o il
sensore d'intrusione rileva movimenti
all'interno del veicolo (con sensore
d'intrusione) indicanti la volontà di rubare
il veicolo stesso o oggetti contenuti al suo
interno, l'allarme lo segnala facendo
suonare la sirena/l'avvisatore acustico e
facendo lampeggiare i lampeggiatori di
emergenza.
Il sistema non funziona se non è
correttamente armato. Avere pertanto cura
di armare correttamente il sistema quando
ci si allontana dal veicolo.
Sensore d'intrusione
*
Il sensore d'intrusione utilizza gli
ultrasuoni per rilevare movimenti
all'interno del veicolo e segnalare un
accesso non autorizzato.
Il sensore d'intrusione rileva alcuni tipi di
movimenti all'interno del veicolo, ma può
anche intervenire in caso di fenomeni che
si verificano all'esterno quali vibrazioni,
forti rumori, vento e correnti d'aria.
Prima di mettersi in marcia
Sistema di protezione
*Alcuni modelli.3-55
Page 174 of 619
Il contachilometri parziale registra la
distanza totale percorsa dal veicolo
dall'ultimo resettaggio. Per riportarlo su
"0.0", premere e tenere premuto il
selettore per un secondo o più. Usare
questo contachilometri per misurare la
distanza percorsa in un determinato
tragitto e per calcolare il consumo di
carburante.
NOTA
•(Veicoli con audio di tipo B/tipo C)
Se si resetta il dato del consumo di
carburante usando il monitoraggio
consumo di carburante, oppure si
resetta il contachilometri parziale A
usando il contachilometri parziale
quando è attivata la funzione che
sincronizza il monitoraggio consumo
di carburante e il contachilometri
parziale, i dati del consumo di
carburante e del contachilometri
parziale A vengono resettati
contemporaneamente.
Vedi Monitoraggio consumo di
carburante a pagina 4-94.
•Solo i contachilometri parziali
segnano anche le centinaia di metri.
•Il contachilometri parziale viene
azzerato quando:
•Viene a mancare l'alimentazione
(perché il fusibile brucia o si
scollega la batteria).
•La distanza percorsa supera i
9.999,9 km.
▼Contagiri
Il contagiri indica il regime di rotazione
del motore in migliaia di giri al minuto.
AVVERTENZA
Non lasciare che il regime del motore
arrivi nella ZONA ROSSA del
contagiri.
Il motore potrebbe danneggiarsi
seriamente.
*1Il range varia a seconda del tipo
d’indicatore. *
1Zona segmentata
*
1Zona rossa
NOTA
Quando la lancetta del contagiri entra
nella ZONA SEGMENTATA, avvisa il
conducente che deve cambiare marcia
prima di entrare nella ZONA ROSSA.
Al volante
Quadro strumenti e display
4-26
Page 179 of 619
NOTA
•Anche se il display autonomia
residua indica che il carburante
rimasto è sufficiente per coprire la
distanza ancora da percorrere, se il
livello del carburante è piuttosto
basso o si accende la spia luminosa
della riserva fare rifornimento quanto
prima possibile.
•Il display potrebbe non cambiare se
non vengono aggiunti più di 9 L di
carburante circa.
•L'autonomia residua rappresenta la
distanza che il veicolo è
potenzialmente in grado di percorrere
prima che tutte le tacche
dell'indicatore di livello carburante
(indicanti la quantità residua di
carburante) si spengano.
•Se non ci sono informazioni storiche
riguardanti il consumo di carburante
come avviene per esempio quando si
acquista il veicolo o quando
l'informazione viene cancellata perché
sono stati scollegati i cavi della
batteria, l'autonomia residua reale
potrebbe differire da quella indicata.
Modo consumo di carburante medio
Questo modo visualizza il consumo di
carburante medio calcolando il carburante
consumato e la distanza percorsa
dall'entrata in servizio del veicolo, dal
ricollegamento della batteria susseguente
al suo scollegamento, o dal resettaggio dei
dati. Il consumo di carburante medio viene
calcolato e visualizzato ogni minuto.
(Modello Europeo)
(Eccetto modello Europeo)
Per cancellare i dati visualizzati, premere
l'interruttore INFO per più di 1,5 secondi.
Dopo aver premuto l'interruttore INFO, verrà
visualizzato per 1 minuto circa - - - L/100 km,
quindi il consumo di carburante verrà
ricalcolato e visualizzato.
Modo consumo di carburante corrente
Questo modo visualizza il consumo di
carburante corrente calcolando il carburante
consumato e la distanza percorsa.
Il consumo di carburante corrente verrà
calcolato e visualizzato ogni 2 secondi.
(Modello Europeo)
(Eccetto modello Europeo)
Se si rallenta fino a raggiungere una
velocità di circa 5 km/h, verrà
visualizzato --- L/100 km.
Al volante
Quadro strumenti e display
4-31
Page 180 of 619
Modo velocità media veicolo
Questo modo visualizza la velocità media
del veicolo calcolando la distanza percorsa
ed il tempo trascorso dal collegamento
della batteria o dal resettaggio dei dati.
La velocità media del veicolo verrà
calcolata e visualizzata ogni 10 secondi.
(Modello Europeo)
(Eccetto modello Europeo)
Per cancellare i dati visualizzati, premere
l'interruttore INFO per più di 1,5 secondi.
Dopo aver premuto l'interruttore INFO,
verrà visualizzato per 1 minuto circa - - -
km/h, quindi la velocità media del veicolo
verrà ricalcolata e visualizzata.
Modo allarme superamento velocità
*
In questo modo viene visualizzata la
velocità del veicolo in corrispondenza
della quale si attiva l'allarme di
superamento velocità. La velocità del
veicolo in corrispondenza della quale si
attiva l'allarme di superamento velocità si
può variare.
NOTA
Il display allarme di superamento
velocità si attiva contemporaneamente
all'emissione della segnalazione
acustica. La velocità impostata
lampeggia ripetutamente.
L'allarme superamento velocità si può
impostare usando l'interruttore INFO.
NOTA
•Quando s'imposta la velocità del
veicolo si deve sempre tenere conto
del codice della strada del Paese o
della città in cui ci si trova. Inoltre,
verificare sempre la velocità del
veicolo sul tachimetro.
•La funzione di allarme superamento
velocità si può attivare nel range di
velocità che va da 30 a 250 km/h.
L'allarme superamento velocità si può
impostare procedendo come segue.
1. Premere l'interruttore INFO per
visualizzare il modo allarme
superamento velocità.
2. Premere l'interruttore INFO sino a
quando non viene emessa una
segnalazione acustica.
La terza cifra (centinaia) del display
velocità veicolo impostata lampeggia.
3. Premere l'interruttore INFO e
impostare la terza cifra (centinaia) alla
velocità veicolo desiderata.
Il valore numerico commuta ogni volta
che si preme l'interruttore INFO.
Al volante
Quadro strumenti e display
4-32*Alcuni modelli.