weight MERCEDES-BENZ A-CLASS HATCHBACK 2008 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2008, Model line: A-CLASS HATCHBACK, Model: MERCEDES-BENZ A-CLASS HATCHBACK 2008Pages: 305, PDF Size: 5.43 MB
Page 149 of 305

Loading and stowing
146
R
Always place the load against the rear seat
backrests or the seat cushions if these
have been folded forwards.
R The maximum load capacity of the stowage
well under the luggage compartment floor
is 25 kg.
R Always place the load behind unoccupied
seats if possible.
R Secure the load with sufficiently strong and
wear-resistant load restraints. Pad sharp
edges for protection.
i Load restraints are available at any quali-
fied specialist workshop, e.g. a Mercedes-
Benz Service Centre. R
If the rear seats are not occupied, insert the
belt tongue on the outer seat belts into the
buckle of the opposite seat belt. This
increases the restraining effect of the rear
seat backrests.
! Do not position the load on one part of the
folding luggage compartment floor only.
The maximum load capacity of the folding
luggage compartment floor is 100 kg.
Spread the weight evenly to avoid damag-
ing the luggage compartment floor. If nec-
essary, place a solid board under the load.
Please note that the load on the luggage compartment floor will be increased when
the load is lashed down. Securing a load
Lashing eyelets G
Risk of injury
Distribute the load on the lashing eyelets
evenly.
Otherwise, vehicle occupants could be
injured by objects being thrown around if
you:
R brake sharply
R change direction suddenly
R are involved in an accident
Please observe the loading guidelines.
Observe the following points or guidelines
when securing loads:
R Secure the load using the lashing eyelets.
R Do not use elastic straps or nets to secure
a load, as these are only intended as an
anti-slip protection for light loads.
R Do not route lashing materials across sharp
edges or corners.
R Pad sharp edges for protection. Controls
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6 2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 146Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Page 173 of 305

Refuelling
170 Diesel (EN 590)
! Only use diesel that complies with the
EN 590 European standard.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about die-
sel under "Fuel" in the index.
! When refuelling vehicles with a diesel par-
ticle filter in countries outside the EU, only
low-sulphur Euro diesel with less than
0.005 percent sulphur content by weight
should be used. In countries in which diesel
with a higher sulphur content is available
(e.g. 0.035 percent by weight), the engine
oil should be renewed at more frequent
intervals. More information about intervals
for changing the engine oil can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
! Using fuel that does not comply with
EN 590 can increase wear and damage the
engine and the exhaust system.
Do not use the following:
R marine diesel
R heating oil
R bio-diesel R
vegetable oil
R petrol
R paraffin
R kerosene
Do not add such fuels to diesel fuel and do
not use any special additives (exception:
flow improvers – see "Low outside temper-
atures").
Damage caused by the use of unapproved
fuels or additives is not covered by the war-
ranty.
For further information on "Fuel" see
(Y page 292).
Lo w outside temperatures The flow properties of diesel may be inade-
quate at low ambient temperatures.
To prevent operating problems, diesel fuel
with improved cold flow qualities is available
during the winter months. Your vehicle must
be refuelled with this winter diesel at temper-
atures of -5 °C or below.
You can use this winter diesel at tempera-
tures down to about -20 °C without problems.
If only summer diesel fuel or less cold-resist-
ant winter diesel fuel (e.g. in Mediterranean
regions) is available, you should add anamount of flow improver to the fuel corre-
sponding to the outside temperature.
Mix the additive with the diesel in good time,
before the flow properties of the diesel
become inadequate. Otherwise, malfunctions
can only be rectified by heating the entire fuel
system, e.g. by parking the vehicle in a heated
garage.
G
Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Never mix diesel with petrol.
This would damage the fuel system and
engine and could result in a vehicle fire.
Flow improver
The effectiveness of a flow improver is not
guaranteed with every fuel. Observe the infor-
mation provided by the manufacturer when
using a flow improver. Only use flow improv-
ers that have been tested and approved by
Mercedes-Benz. Information about flow
improvers that have been tested and
approved by Mercedes-Benz can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre. Operation
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 170 Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Page 191 of 305

Trailer towing*
1881
Trailer power socket
X Fold trailer power socket 1down. G
Risk of accident
The ball coupling is only securely mounted
when the green mark on the handwheel is
aligned with the green area on the ball cou-
pling and the key can be removed. If the ball
coupling is not securely mounted, it may
come loose.
The ball coupling must be locked and the
key must be removed when towing a trailer.
This is the only way to guarantee that the
ball coupling is secured and cannot come
loose while the vehicle is in motion. If the
ball coupling cannot be locked and the key
cannot be removed, remove the ball cou-
pling and clean it. If the ball coupling can still not be fitted
(locked) after it has been cleaned, remove
the ball coupling. The trailer coupling must
then not be used to tow a trailer, as safe
operation is not guaranteed.
Have the entire trailer coupling checked at
a qualified specialist workshop. Mercedes-
Benz recommends that you use a
Mercedes-Benz Service Centre for this pur-
pose. In particular, work relevant to safety
or on safety-related systems must be car-
ried out at a qualified specialist workshop.
Notes on towing a trailer
G
Risk of accident
When reversing the vehicle towards the
trailer, make sure there is nobody between
the trailer and the vehicle.
Couple and uncouple the trailer carefully. If
you do not couple the trailer to the towing
vehicle correctly, the trailer could become
detached.
Make sure that the following values are not
exceeded: R
the permissible trailer drawbar nose-
weight
R the permissible trailer load
R the permissible rear axle load of the tow-
ing vehicle
R the maximum permissible gross vehicle
weight of both the towing vehicle and the
trailer
You will find the applicable permissible val-
ues, which must not be exceeded, in the
vehicle documents.
You will find the values approved by the
manufacturer on the vehicle identification
plates and those for the towing vehicle in
the "Technical data" section.
You will find installation dimensions and loads
in the "Technical data" section
(Y page 290).
The maximum permissible trailer drawbar
noseweight on the ball coupling is 75 kg.
However, the actual drawbar load must not
exceed the value given on the trailer coupling
and trailer identification plates. The lowest
weight applies.
! Use a noseweight as close as possible to
the maximum permissible noseweight. Do Operation
* optional
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 188 Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Page 192 of 305

Trailer towing*
189
not use a noseweight of less than 50 kg,
otherwise the trailer may come loose.
Bear in mind that the payload and the rear
axle load are reduced by the actual nose-
weight.
i The height of the ball coupling changes
with the load of the vehicle. If necessary,
use a trailer with a height-adjustable draw-
bar.
Coupling up a trailer G
Risk of injury
Do not connect a trailer with an engaged
overrun brake. Otherwise, your hand could
become trapped between the bumper and
drawbar.
! Do not disconnect a trailer with an
engaged overrun brake. Otherwise your
vehicle could be damaged by the spring
action of the overrun brake.
X Position the trailer level behind the vehicle.
X Couple up the trailer.
X Establish the electrical connection
between the vehicle and the trailer. Driving tips In Germany, the maximum permitted speed
for vehicle/trailer combinations is 80 km/h.
G
Risk of accident
A maximum speed of 80 km/h should not
be exceeded, even in countries where
higher speeds are permitted for vehicle/
trailer combinations. This lowers the risk of
an accident.
When towing a trailer, your vehicle's handling
characteristics will be different in comparison
to when driving without a trailer.
The vehicle/trailer combination:
R is heavier
R is restricted in its acceleration and gradi-
ent-climbing capability
R has an increased braking distance
R is affected more by strong crosswinds
R demands more sensitive steering
R consumes more fuel
On long and steep downhill gradients, you
must select a lower gear in good time, or in
vehicles with AUTOTRONIC*, select shift
range 1,2or 3. i
This also applies if you have activated
cruise control* or Speedtronic*.
This will use the braking effect of the engine,
so less braking will be required to maintain
the speed. This relieves the load on the brake
system and prevents the brakes from over-
heating and wearing too quickly. If you need
additional braking, depress the brake pedal
repeatedly rather than continuously. G
Risk of accident
Never depress the brake pedal continu-
ously while the vehicle is in motion, e.g.
never cause the brakes to rub by applying
constant slight pedal pressure. This causes
the brake system to overheat, increases
the braking distance and can lead to the
brakes failing completely.
Driving tips
R Maintain a greater distance from the vehi-
cle in front than when driving without a
trailer.
R Avoid braking abruptly. If possible, brake
gently at first to allow the trailer to run on.
Then increase the braking force rapidly.
R The values given for gradient-climbing
capabilities from a standstill refer to sea
level. When driving in mountainous areas, Operation
* optional
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6 2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 189 ZDateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Page 271 of 305

Towing and tow-starting
268 Towing and tow-starting
Points to remember
G
Risk of accident
If you have the vehicle towed, you must use
a rigid towing bar if:
R the engine is not running.
R there is a brake system malfunction.
R there is a malfunction in the voltage sup-
ply or the vehicle's electrical system.
The electric power steering and the brake
force booster do not work when the engine
is not running. Greater braking force will
then be required and brake pedal travel will
be longer. If necessary, depress the brake
pedal with full force.
Do not tow the vehicle if the key cannot be
turned in the ignition lock. If this is the case,
the steering is locked and the vehicle can-
not be steered.
If you tow or tow-start another vehicle, its
weight must not exceed the maximum per-
missible gross vehicle weight of your vehi-
cle.
It is better to have the vehicle transported
than to have it towed. When towing, observe the legal requirements
in all countries concerned.
!
When towing, pull away slowly and with-
out jerking. If the tractive power is too high,
the vehicles could be damaged.
! Do not use the towing eye for recovery,
as this could damage the vehicle. If in
doubt, recover the vehicle with a crane.
! You may tow the vehicle for a maximum
of 50 km. A towing speed of 50 km/h must
not be exceeded.
With towing distances over 50 km, the
entire vehicle needs to be lifted up and
transported.
! Only secure the tow cable or towing bar
to the towing eyes. You may otherwise
damage the vehicle.
R Vehicles with AUTOTRONIC* must not be
tow-started.
R If the engine does not start, try jump-start-
ing it (Y page 266).
R If it is not possible to jump-start the vehicle,
have it towed to the nearest qualified spe-
cialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre. R
The selector lever must be in position N
when towing a vehicle with AUTO-
TRONIC*.
R If you are towing the vehicle over a consid-
erable distance, this must only be done
with the front axle raised.
R The ignition must be switched off if you are
towing the vehicle with the front/rear axle
raised. Intervention by ESP ®
could other-
wise damage the brake system.
R Before towing the vehicle, make sure that
the battery is connected and charged. Oth-
erwise:
-you cannot switch on the ignition
- you cannot move the selector lever
to N(on vehicles with AUTOTRONIC*)
- you have no support when braking
i Switch off the automatic locking feature
before the vehicle is towed (Y page 111).
You could otherwise be locked out when
pushing or towing the vehicle. Practical advice
* optional
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 268 Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Page 276 of 305

273
Introduction to technical data
.........274
Genuine Mercedes-Benz parts .........274
Vehicle electronics ...........................275
Vehicle identification plates ............276
Engine ................................................ 278
Performance ...................................... 280
Tyres and wheels .............................. 282
Vehicle dimensions ..........................286
Vehicle weights ................................. 286
Trailer coupling* ............................... 290
Service products and capacities .....292 Technical data
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6 2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 273Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Page 279 of 305

Vehicle identification plates
276phones/wireless devices in the vehicle.
This also ensures that interference
between these devices and the vehicle's
electronics is kept to a minimum. If instal-
led, the exterior aerial conducts the elec-
tromagnetic fields transmitted by a mobile
phone to the exterior of the vehicle. Frequency range Maximum trans-
mission output
(watts)
Short wave
(< 50 MHz) 100
4 m waveband 20
2 m waveband 50
70 cm waveband 35
25 cm waveband 10
!
If electrical or electronic equipment
which does not comply with the above
installation conditions is operated inside
the vehicle, the vehicle's operating permit
may be invalidated (EU Directive
95/54/EC - Automotive EMC directive) Vehicle identification plates
Vehicle identification plate with vehi-
cle identification number (VIN) and
paint code number
The vehicle identification plate is located at
the bottom of the door frame on the front-
passenger side. 1
Vehicle identification plate
X Open the driver's door.
You will see vehicle identification plate
1. Vehicle identification plate (example)
1
Vehicle identification plate
2 Vehicle manufacturer
3 EU type approval number
4 Vehicle identification number (VIN)
5 Maximum permissible gross vehicle
weight
6 Maximum permissible towing weight
7 Maximum permissible front axle load
8 Maximum permissible rear axle load
9 Paint code number Technical data
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6 2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 276Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Page 289 of 305

Vehicle weights
286 Vehicle dimensions
A 150 A 150
BlueEFFICIENCY A 170 A 170
BlueEFFICIENCY A 200
Vehicle length (ECE)
3,883 mm 3,883 mm 3,883 mm 3,883 mm 3,883 mm
Vehicle width including exte-
ri or mirrors 2,040 mm 2,040 mm 2,040 mm 2,040 mm 2,040 mm
Vehicle height
1,593 mm 1,593 mm 1,593 mm 1,593 mm 1,595 mm
Wheelbase
2,568 mm 2,568 mm 2,568 mm 2,568 mm 2,568 mm
A 200 TURBO A 160 CDI A 180 CDI A 200 CDI
Vehicle length (ECE)
3,883 mm 3,883 mm 3,883 mm 3,883 mm
Vehicle width including exte-
rior mirrors
2,040 mm 2,040 mm 2,040 mm 2,040 mm
Vehicle height
1,595 mm 1,593 mm 1,593 mm 1,595 mm
Wheelbase
2,568 mm 2,568 mm 2,568 mm 2,568 mm
Vehicle weights
The unladen weight includes the driver (68 kg), luggage (7 kg) and all fluids (fuel tank 90% full). Items of optional equipment increase the
unladen weight and reduce the maximum payload. You will find more specific weight information on the vehicle identification plate
(Y page 276). Technical data
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann
,V ersion: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 286 Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Page 290 of 305

Vehicle weights
287A 150 A 150
BlueEFFICIENCY A 170 A 170
BlueEFFICIENCY A 200
Unladen weight
(in accordance
with EC directive) 5-door vehi-
cle
1,225 kg 1,245 kg 1,240 kg 1,260 kg 1,270 kg
3-door vehi-
cle
1,195 kg 1,215 kg 1,210 kg 1,230 kg 1,240 kg
Maximum per-
missible gross
vehicle weight 5-door vehi-
cle
1,740 kg 1,740 kg 1,770 kg 1,770 kg 1,765 kg
3-door vehi-
cle
1,740 kg 1,740 kg 1,770 kg 1,770 kg 1,765 kg
Maximum per-
missible front
axle load 5-door vehi-
cle
860 kg 860 kg 885 kg 885 kg 890 kg
3-door vehi-
cle
860 kg 860 kg 885 kg 885 kg 890 kg
Maximum per-
missible rear axle
load 5-door vehi-
cle
880 kg 880 kg 885 kg 885 kg 875 kg
3-door vehi-
cle
880 kg 880 kg 885 kg 885 kg 875 kg
To
wing a trailer 5-door vehi-
cle
920 kg 920 kg 920 kg 920 kg 920 kg
3-door vehi-
cle
920 kg 920 kg 920 kg 920 kg 920 kgTechnical data
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann
,V ersion: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 287 ZDateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight
Page 291 of 305

Vehicle weights
288 A 150 A 150
BlueEFFICIENCY A 170 A 170
BlueEFFICIENCY A 200
Maximum roof
load 50 kg 50 kg 50 kg 50 kg 50 kg
Maximum lug-
gage compart-
ment load 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
A 200 TURBO A 160 CDI A 180 CDI A 200 CDI
Unladen weight
(in accordance
with EC directive) 5-door vehi-
cle
1,305 kg 1,325 kg 1,345 kg 1365 kg
3-door vehi-
cle
1,275 kg 1,300 kg 1,320 kg 1,340 kg
Maximum per-
missible gross
vehicle weight 5-door vehi-
cle
1,835 kg 1,835 kg 1,830 kg 1,880 kg
3-door vehi-
cle
1,835 kg 1,835 kg 1,830 kg 1,880 kg
Maximum per-
missible front
axle load 5-door vehi-
cle
945 kg 935 kg 935 kg 980 kg
3-door vehi-
cle
945 kg 935 kg 935 kg 980 kgTe
chnical da ta
169_AKB; 2; 4, en-GB
wdomann,
Version: 2.10.6
2008-07-16T08:52:06+02:00 - Seite 288 Dateiname: 6515_0315_02_buchblock.pdf; preflight