roof MERCEDES-BENZ B-CLASS HATCHBACK 2011 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2011, Model line: B-CLASS HATCHBACK, Model: MERCEDES-BENZ B-CLASS HATCHBACK 2011Pages: 329, PDF Size: 7.91 MB
Page 124 of 329

soon as the window is clear. It only switches
itself off automatically after a few minutes.
If the battery voltage is too low, the rear win-
dow heating may switch off.
Problems with the rear window heating The rear window heating has switched off
prematurely or cannot be activated.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. reading lamps or interior
lighting.
When the battery is sufficiently charged,
the rear window heating can be activated
again. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
G
WARNING
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourselfa nd
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
You can deactivate the flo woffresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated.
The operation of air-recirculation mode is the
same for all control panels.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton lights
up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in the
e button is not lit. Outside air is added after about 30
minutes.
X To switch off: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton goes
out.
i Air-recirculation mode deactivates auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if the
cooling with air dehumidificatio nfunc-
tion 12
is switched off
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 † Convenience opening/closing using
the air-recirculation button
G
WARNING
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Make sure that all object sand body parts are
clear of the side windows when they are being
opened or closed .You or the objects could be
drawn in or become trapped between the side
window and the door frame as the window
moves. If there is arisk of entrapment, oper-
ate the Wswitch to move the side window
in the opposite direction.
Make sure that nobody can become trapped
as the panorama sliding sunroof is opened
and closed. If there is a risk of entrapment,
operate the 3switch to move the pano-
rama sliding sunroof in the opposite direction.
X Convenience closing feature: press and
hold the ebutton until the side win-
12 Only with THERMATIC/THERMOTRONIC automatic climate control. Operating the climate control system
121Climate control Z
Page 125 of 329

dows and the panorama sliding sunroof are
closed.
The indicator lamp in the
ebutton lights
up. Air-recirculation mode is activated.
X Convenience opening feature: press and
hold the ebutton until the side win-
dows and the panorama sliding sunroof
have opened. The side windows and the
panorama sliding sunroof move back to
their original position.
The indicator lamp in the ebutton goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open the side windows or the pan-
orama sliding sunroof manually after clos-
ing with the convenience closing feature,
they will remain in this position when
opened using the convenience opening fea-
ture. Activating/deactivating the residual
heat function
The residual heat function is only available
with THERMOTRONIC automatic climate con-
trol.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the temperature that has
been set.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the residual heat function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
i It is possible that the residual heat func-
tion may be activated automatically an hour
after the key has been removed. The vehi-
cle is then ventilated for 30 minutes to dry
the air-conditioning system. X
Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To activate: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton lights
up.
X To switch off: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton goes
out.
i Residual heat is deactivated automati-
cally:
R after about 30 minutes
R when the ignition is switched on
R if the battery voltage drops
R if the coolant temperature is too low Adjusting the air vents
Important safety notes
G
WARNING
Very hot or very cold air can flow from the air
vents. This could cause burns or frostbite to
bare skin in the immediate vicinity of the
vents. Keep bare skin away from these air
outlets. If necessary, direct the airflow away
to a different area of the vehicle interior.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
R keep the air inlet between the windscreen
and the bonnet free of blockages, such as
ice, snow or leaves.
R never cover the vents or ventilation grilles
in the vehicle interior.
i You can move the adjuster sfor the air
vents vertically or horizontally, to set the
direction of the airflow.
i Optimal climate control function is ach-
ieved by opening the air vents fully and set-
ting the adjusters to the middle position. 122
Adjusting the air ventsClimate control
Page 152 of 329

Have your vehicle winterproofed at a qualified
specialist workshop at the onset of winter.
Observe the notes in the "Winter operation"
sectio n(Ypage 294).
Driving with summer tyres Observe the notes in the "Winter operation"
section (Y page 294).
Slippery road surfaces G
WARNING
Do not shift down for additional engine brak-
ing on a slippery road surface. This could
cause the drive wheels to lose their grip and
the vehicle could skid.
If the vehicle threatens to skid or cannot be
stopped when moving at low speed:
X Vehicles with manual transmission:
shift to neutral.
X Vehicles with automatic transmission:
shift the transmission to position N.
X Try to bring the vehicle under control by
using corrective steering.
You should drive particularly carefully on slip-
pery road surfaces .Avoid sudden accelera-
tion, steering and braking manoeuvres.
i For more information on driving with
snow chains, see (Y page 295). Driving systems
Cruise control
General notes Cruise control maintains a constant road
speed for you.Itb
rakes automatically in order
to avoid exceeding the set speed. You must
select a lower gearing ood time on long and
steep downhill gradients, especially if the
vehicle is laden or towing a trailer. For vehi-
cles with automatic transmission, you need
to have selected manual drive program
M(Y page 147). By doing so, you will make use of the braking effect of the engine. This
relieves the load on the brake system and
prevents the brakes from overheating and
wearing too quickly.
Use cruise control only if road and traffic con-
ditions make it appropriate to maintain a
steady speed for a prolonged period. You can
store any road speed above 30 km/h.
Important safety notes
G
WARNING
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This could
cause the drive wheels to lose their grip and
the vehicle could skid. G
WARNING
Cruise control cannot take account of road
and traffic conditions.
Always pay attention to traffic conditions
even when cruise control is activated.
Cruise control is only an aid designed to assist
driving. You are responsible for the vehicle's
speed and for braking in good time. G
WARNING
Do not use cruise control
R in traffic conditions that do not allow you to
drive at a constant speed (e.g. heavy traffic
or winding roads). You may otherwise
cause an accident.
R on slippery roads. The drive wheels may
lose their grip when braking or accelerating
and the vehicle may skid.
R when there is low visibility, e.g. due to fog,
heavy rain or snow.
Cruise control lever You can operate cruise control and variable
SPEEDTRONIC with the cruise control lever. Driving systems
149Driving and parking Z
Page 167 of 329

Range of the sensors
General notes
:
Example: sensors in the front bumper,
left-hand side Side view
Top view
The sensors mus
tbe free of dirt, ice and
slush. Otherwise, they may not function cor-
rectly. Clean the sensor sregularly, taking
care not to scratch or damage them
(Y page 270).
Front sensors Centre approximately 100 cm
Corners approximately 60 cm Rear sensors
Centre approximately 120 cm
Corners approximately 80 cm
Minimum distance
Centre approximately 20 cm
Corners approximately 20 cm
If there is an obstacle within this range, the
relevant warning displays light up and a warn-
ing tone sounds. If the distance falls below
the minimum, the distanc
emay no longer be
shown.
Warning displays The warning displays show the distance
between the sensors and th
eobstacle. The
warning display for the fron tarea is located
on the dashboard above the centre air vents.
The warning display for the rear area is loca-
ted on the roof lining in the rear compart-
ment. Warning display for the front area
:
Segments on the left-hand side of the
vehicle
; Segments on the right-hand side of the
vehicle
= Segments showing operational readiness
The warning display for each side of the vehi-
cle is divided into five yellow and two red seg-
ments. PARKTRONIC is operational if yellow
segments showing operational readiness =
light up. 164
Driving systemsDriving and parking
Page 257 of 329

X
Attach hook =to the luggage compart-
ment's uppe rseal ?.
X To close: detach hook =from seal ?.
X Fasten hook =to the bracket on the
underside of the luggage compartment
floor.
X Fold the luggage compartment floor down.
X Press the luggage compartment floor down
until it engages.
Setting the height of the luggage com-
partment floor The stowage well under the luggage compart-
ment floor can be increased or decreased in
size as necessary. To do this, you can lock the
floor at two differen
theights. The upper catch
gives a flat load surface when the rear bench
seat is folded forward. X
To lift: raise luggage compartment
floor ;using handle :in the direction of
arrow =and tug it upwards sharply.
X Lower luggage compartment floor ;
again. To do this, push the luggage com- partmen
tfloor away so that it engages in
the guide on the upper level.
Luggage compartmen tfloor ;engages in
the upper position.
X To lower: raise luggage compartment
floor ;slightly using handle :and tug it
briefly towards you.
X Lower luggage compartmen tfloor ;again
slowly. Whilst doing so, press the luggage
compartmen tfloor into the lower level.
Luggage compartmen tfloor ;engages in
the lower position. Roof carrier
Important safety notes G
WARNING
An incorrectly secured roof carrier, ski rack or
load could become detached fro mthe vehi-
cle. These objects might then be thrown
around, and could injure you or others or
cause an accident. Follow the roof carrier/ski
rack manufacturer's installation instructions
and special instructions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
You must always observe the maximum roof
load of 75 kg .Always adapt your driving style
to the prevailing road, traffic and weather
conditions and drive with particular care if the
roof is laden.
! Mercedes-Ben zrecommends that you
only use roof carriers that have been tested
and approved for Mercedes-Benzv ehicles.
This helps to preven tdamage to the vehi-
cle.
Positio nthe load on the roof carrier in such
a way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Ensure that, depending on the vehicle's
equipment, you can raise the panorama
sliding sunroof fully and open the tailgate
fully when the roof carrier is fitted. 254
Stowage areasStowing and features
Page 258 of 329

Attaching the roof carrier
X
Open covers :carefully in the direction of
the arrow.
X Fold covers :upwards.
X Only secure the roof carrier to the anchor-
age points under covers :.
X Observe the manufacturer' sinstallation
instructions. Features
Cup holders
Important safety notes G
WARNING
Do not place any objects in the cup holder
while the vehicle is in motion. Otherwise, vehi-
cle occupants could be injured by objects
being thrown around if you:
R brake sharply
R change direction suddenly
R are involved in an accident
Only use the cup holders for containers of a
suitable size and which have lids. The drinks
could otherwise spill.
Cup holders should not be used for hot drinks.
You may otherwise scald yourself. G
WARNING
Do not transport any heavy, sharp-edged or
fragile bottles in the stowag ecompartments. In the event of an accident, the stowage com-
partments cannot secure the bottles ade-
quately. You and/or other vehicle occupants
could be injured.
The stowage compartments in the doors pro-
vide space for bottles:
R front: capacity up to 1.5 l
R rear: capacity up to 0.5 l
The bottles are neither secured nor prevented
from tipping over. Therefore, do not place any
open drink containers in the stowage com-
partments.
Cup holder in the front centre console The cup holder and the rubber mat under-
neath can be removed for cleaning. Clean it
with clean, lukewarm water only.
X
To remove: carefully pull in the upper sec-
tions of cup holders :on the driver's and
front-passenger sides until they release.
X Lift the cup holder upwards ;until it can
be removed. Features
255Stowing and features Z
Page 270 of 329

You can obtain further information, e.g.
regarding service work, fro
maMercedes-
Benz Service Centre or directly from
Mercedes-Benz.
Driving abroad
An extensive Mercedes-Benz Service network
is also available in other countries. The
Service Hotline's current telephone numbers
for use when you are abroad are to be found
in the "Mercedes-Benz Service24h" section
of the Service Booklet. Care
Notes on care
H
Environmental note
Dispose of empty packaging and cleaning
cloths in an environmentally responsible man-
ner.
! For cleaning your vehicle, do not use any
of the following:
R dry, rough or hard cloths
R abrasive cleaning agents
R solvents
R cleaning agents containing solvents
Do not scrub.
Do not touch the surfaces or protective
films with hard objects, e.g. a ring or ice
scraper. You could otherwise scratch or
damage the surfaces and protective film.
! Do not park up the vehicle for an extended
period straight after cleaning it, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for a few minutes after clean-
ing. Braking heats the brake discs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Regular care of your vehicle is a condition for
retaining the quality in the long term. Use care products and cleaning agents rec-
ommended and approved by Mercedes-Benz. Care of the exterior
Automatic car wash G
WARNING
Braking efficiency is reduced after washing
the vehicle. This could cause an accident. For
this reason, following a car wash, drive with
particular care until the brakes are dry. G
WARNING
The vehicle is braked when the HOLD function
or DISTRONIC PLUS is activated. Therefore,
deactivate the HOLD function and DISTRONIC
PLUS before the vehicle is washed in an auto-
matic car wash.
! Make sure that the automatic transmis-
sion is in position Nwhen washing your
vehicle in a tow-through car wash. The vehi-
cle could be damaged if the transmission is
in another position.
! Make sure that:
R the side windows and sliding sunroof are
closed completely.
R the blower for the ventilation/heating is
switched off (OFF button is depressed/
airflow control is turned to position 0).
R the windscreen wiper switch is at posi-
tion 0.
The vehicle could otherwise be damaged.
You can wash the vehicle in an automatic car
wash from the very start.
Wash off excess dirt before cleaning the vehi-
cle in an automatic car wash.
After using an automatic car wash, wipe off
wax from the windscreen and the wiper
blades. This will prevent smears and reduce
wiping noises caused by residue on the wind-
screen. Care
267Maintenance and care Z
Page 271 of 329

Washing by hand
In some countries, washing by hand is only
allowed at wash bays that are specially
designed for this purpose. Observe the legal
requirements for each individual country.
X Do not use hot water and do not wash the
vehicle in direct sunlight.
X Use a soft sponge to clean.
X Use a mild cleaning agent, such as a car
shampoo approved by Mercedes-Benz.
X Thoroughly hose dow nthe vehicle with a
gentle jet of water.
X Do not point the water jet directly towards
the air inlet.
X Use plenty of water and rinse out the
sponge frequently.
X Rinse the vehicle with clean water and dry
thoroughly with a chamois.
X Do not let the cleaning agent dry on the
paintwork.
When using the vehicle in winter, remove all
traces of road salt deposits carefully and as
soon as possible.
High-pressure cleaning equipment G
WARNING
Do not use high-pressure cleaners with circu-
lar-jet nozzles (dirt grinders) to clean your
vehicle, in particular the tyres. You could oth-
erwise damage the tyres and cause an acci-
dent.
! Always maintain a distance of at least
30 cm between the vehicle and the high-
pressure cleaner nozzle. Information about
the correct distance is available from the
equipment manufacturer.
Move the high-pressure cleaner nozzle
around when cleaning your vehicle.
Do not aim directly at any of the following:
R tyres
R door gaps, roof gaps, joints etc.
R electrical components R
battery
R connectors
R lights
R seals
R trim elements
R ventilation slots
Damaged seals or electrical components
can lead to leaks or failures.
Cleaning the wheels !
Do not use acidic wheel cleaning products
to remove brake dust. This could damage
wheel bolts and brake components.
! Do not park up the vehicle for an extended
period straight after cleaning it, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for a few minutes after clean-
ing. Braking heats the brake discs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Cleaning the paintwork !
Do not affix:
R stickers
R films
R magnetic plates or similar items
to painted surfaces. You could otherwise
damage the paintwork.
X Remove impurities immediately, where
possible, whilst avoiding rubbing too hard.
X Soak insect remains with insect remover
and rinse off the treated areas afterwards.
X Soak bird droppings with water and rinse
off the treated areas afterwards.
X Remove coolant, brake fluid, tree resin,
oils, fuels and greases by rubbing gently
with a cloth soaked in petroleum ether or
lighter fluid. 268
CareMaintenance and care
Page 275 of 329

!
Do not allow cosmetics, insect repellent
or sunscreen to come in contact with the
plastic trim. This maintains the high-quality
look of the surfaces.
X Wipe the plastic trim with a damp, lint-free
cloth, e.g. a microfibre cloth.
X Heavy soiling: use car care and cleaning
products recommended and approved by
Mercedes-Benz.
The surface may change colour tempora-
rily. Wait until the surface is dry again.
Cleaning the steering wheel and gear or
selector lever X
Thoroughly wipe with a damp cloth or use
leather care agents that have been recom-
mended and approved by Mercedes-Benz.
Cleaning wooden trim and trim ele-
ments !
Do not use solvent-based cleaning agents
such as tar remover, wheel cleaners, pol-
ishes or waxes. There is otherwise a risk of
damaging the surface.
X Wipe the wooden trim and trim elements
with a damp, lint-free cloth, e.g. a microfi-
bre cloth.
X Heavy soiling: use car care and cleaning
products recommended and approved by
Mercedes-Benz.
Cleaning the seat covers !
Observe the following when cleaning:
R clean genuine leather covers carefully
with a damp cloth and then wipe the cov-
ers down with a dry cloth. Make sure that
the leather does not become soaked. It
may otherwise become rough and
cracked. Only use leather care agents
that have been tested and approved by Mercedes-Benz.Y
ou can obtain these
from a qualified specialist workshop.
R clean artificial leather covers with a cloth
moistened with a solution containing 1%
detergent (e.g. washing-up liquid).
R clean cloth covers with a microfibre cloth
moistened with a solution containing 1%
detergent (e.g. washing-up liquid). Rub
carefully and always wipe entire seat sec-
tions to avoid leaving visible lines. Leave
the seat to dry afterwards. Cleaning
results depend on the type of dirt and
how long it has been there.
R clean Alcantara® covers with a damp
cloth. Make sure that you wipe entire
seat sections to avoid leaving visible
lines.
! Do not use microfibre cloths to clean gen-
uine leather, artificial leather or
Alcantara® covers. If used often, these can
damage the cover.
i Note that regular care is essential to
make sure that the appearance and com-
fort of the covers are retained over time.
Cleaning the seat belts !
Do not clean the seat belts using chemical
cleaning agents. Do not dry the seat belts
at temperatures above 80 † or in direct
sunlight.
X Use clean, lukewarm water and soap solu-
tion.
Cleaning the roof lining and carpets X
Roof lining: if it is very dirty, use a soft
brush or a cleaning agent recommended
and approved by Mercedes-Benz.
X Carpets: use the carpet and textile clean-
ing agents recommended and approved by
Mercedes-Benz. 272
CareMaintenance and care
Page 297 of 329

Observe the notes on the emergency spare
wheel (Y
page 304). MOExtended tyres (tyres with run-flat
characteristics)
With MOExtended tyres (tyres with run-flat
characteristics), you can continue to drive
your vehicle even if there is a total loss of
pressure in one or more tyres.
MOExtended tyres may only be used in con-
junction with an activated tyre pressure loss
warning system and only on wheels specifi-
cally tested by Mercedes-Benz.
Notes on driving with MOExtended tyres in
the event of a flat tyre can be found in the
"Breakdown assistance" section
(Y page 276).
i Vehicles with MOExtended tyres are not
equipped with a TIREFIT kit at the factory.
It is therefore recommended that you addi-
tionally equip your vehicle with the TIREFIT
kit if you fit tyres that do not feature run-
flat characteristics, e.g. winter tyres. A
TIREFIT kit can be obtained from a qualified
specialist workshop. Winter operation
Points to remember
Have your vehicle winterproofed at a qualified
specialist workshop at the onset of winter.
Observe the notes in the "Changing a wheel"
section (Y page 298). Driving with summer tyres
At temperatures below +7 †, summer tyres
lose elasticity and therefore traction and
braking power; change the tyres on your vehi-
cle to M+S tyres. Using summer tyres at very
cold temperatures could cause tears to form,
thereby damaging the tyres permanently.
Mercedes-Benz cannot accept responsibility
for this type of damage. M+S tyres
G
WARNING
M+S tyres with a tyre tread depth of less than
4mma re not suitable for use in winter as they
do not provide sufficient traction. There is a
risk of accident.
M+S tyres with a tread depth of less than
4 mm must be replaced.
When you have fitted the M+S tyres:
X Check the tyre pressures (Y page 295).
X Restart the tyre pressure loss warning sys-
tem (Y page 296).
At temperatures below +7 †, use winter tyres
or all-seaso ntyres .Both types of tyre are
identified by the M+S marking.
Only winter tyres bearing the isnowflake
symbol in addition to the M+S marking pro-
vide the best possible grip in wintry road con-
ditions. Only these tyres will allow driving
safety systems such as ABS and ESP ®
to
function optimally in winter, as these tyres
have been designed specifically for driving on
snow.
Use M+S tyres of the same make and tread
on all wheels to maintain safe handling char-
acteristics.
Always observe the maximum permissible
speed specified for the M+S tyres you have
fitted.
If you fit M+S tyres that have a lower maxi-
mum permissible speed than that of the vehi-
cle, affix an appropriate warning sign in the
driver's field of vision. This can be obtained in
a qualified specialist workshop.
Under these circumstances, you should also
restrict the maximum speed of the vehicle
using permanent SPEEDTRONIC so that it
does not exceed the maximum permissible
speed for the M+S tyres (Y page 154).294
Winter operationWheels and tyres