belt MERCEDES-BENZ CL COUPE 2009 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2009, Model line: CL COUPE, Model: MERCEDES-BENZ CL COUPE 2009Pages: 421, PDF Size: 10.78 MB
Page 44 of 421

is not lit (Y
page 44). This means that a child
restraint system with automatic child seat
recognition *has not been fitted to the front-
passenger seat or has been fitted incorrectly.
Sidebags G
Risk of injury
If you wish to use seat covers, Mercedes-Benz
recommends that, for safety reasons, you
only use seat covers that have been approved
for Mercedes-Benz vehicles.
The seat covers must have a special tear seam
for sidebags. Otherwise, a head/thorax air-
bag cannot deploy correctly and would fail to
provide the intended protection in the event
of an accident. Appropriate seat covers can
be obtained from a Mercedes-Benz Service
Centre. G
Risk of injury
Sensors to control the airbags are located in
the doors. Therefore, do not make any modi-
fications to the doors or door trims, e.g. ret-
rofitting loudspeakers. Damage to the doors
can affect operation of the sidebags.
The purpose of sidebag deployment is to
enhance the level of protection for the thorax
(but not the head, neck or arms) of the vehicle
occupants on the side of the vehicle on which
the impact occurs. Front sidebags
:and rear sidebags ;
deploy next to the outer seat cushion. They
are deployed: R
on the side on which an impact occurs
R at the start of an accident with a high rate
of lateral vehicle deceleration or accelera-
tion, e.g. in a side impact
R independently of the seat belt use
R independently of the front airbags
R independently of the belt tensioners
R if the vehicle overturns, but only if the sys-
tem detects high vehicle deceleration in a
lateral direction and determines that side-
bag deployment can offer additional pro-
tection to that provided by the seat belt
Windowbags
The purpose of the windowbags is to enhance
the level of protection for the head (but not
chest or arms) of the vehicle occupants on
the side of the vehicle on which the impact
occurs.
The windowbags are integrated into the side
of the roof frame and run from the front door
(A-pillar) to the rear side wall (C-pillar). Windowbags
:are deployed:
R at the start of an accident with a high rate
of vehicle acceleration or deceleration in a
lateral direction
R on the side on which an impact occurs
R independently of the front airbags
R regardless of whether the front-passenger
seat is occupied
R if the vehicle overturns and the system
determines that windowbag deployment Occupant safety
41Safety
* optional
216_AKB; 2; 3, en-GB
bjanott
,V ersion: 2.11.7.7
2009-02-27T14:54:17+01:00 - Seite 41 Z
Dateiname: 6515230602_buchblock.pdf; erzeugt am 04. Mar 2009 11:14:47; WK
Page 45 of 421

can offer additional protection to that pro-
vided by the seat belt
PRE-SAFE
®
system
PRE-SAFE ®
system takes pre-emptive meas-
ures to protect you in certain hazardous sit-
uations.
PRE-SAFE ®
intervenes in the event of:
R emergency braking situations, e.g. if Brake
Assist BAS is activated or Brake Assist BAS
PLUS* intervenes powerfully
R critical situations involving driving dynam-
ics, e.g. if the vehicle oversteers or under-
steers significantly due to physical limits
being exceeded
If you are driving faster than approximately
30 km/h, PRE-SAFE ®
may take the following
measures in these situations:
R it adjusts the front-passenger seat if this is
in an unfavourable position.
R on vehicles with multicontour seat* or
active multicontour seat*: it increases the
air pressure in the seat side cushions and
the backrest side cushions.
R if the vehicle skids, it closes the sliding/
tilting sunroof *and the front side windows
so that only a small gap remains.
Once the hazardous situation has passed, you
can reverse all settings made by PRE-SAFE ®
.
On vehicles with a multicontour seat* or an
active multicontour seat*, the air pressure in
the side bolsters is then reduced. G
Risk of injury
When adjusting the seat, make sure that
nobody can become trapped.
! When you move the seats, make sure that
there are no objects in the footwell or
behind the seats. Otherwise, you could
damage the seats and the objects. Children in the vehicle
If a child is travelling in your vehicle, secure
the child using a child restraint system which
is appropriate to the size and age of the child
and which is recommended for Mercedes-
Benz vehicles. You should fit the restraint sys-
tem to a suitable rear seat. Ensure that the
child is secured throughout the trip.
You can obtain information about the correct
child restraint system from any Mercedes-
Benz Service Centre.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems.
Information about this can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre. G
Risk of injury
Do not leave children unsupervised in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system. Children could injure them-
selves on parts of the vehicle. They could also
be seriously or even fatally injured by pro-
longed exposure to extreme heat or cold.
Do not expose the child restraint system to
direct sunlight. Parts of the child restraint sys-
tem could heat up and the child could burn
herself/himself on them.
If a child opens a door, the child or other per-
sons could be injured as a result. The child
could get out and be injured in the process or
be injured by a passing vehicle.
Please also observe the information on HOLD.
Relevant information can be found in the
index. G
Risk of injury
An unsecured or an incorrectly positioned
load increases the risk of injury for the child
and all other occupants during:
R an accident
R a braking manoeuvre
R a sudden change of direction 42
Occupant safetySafety
* optional
216_AKB; 2; 3, en-GB
bjanott,
Version: 2.11.7.7 2009-02-27T14:54:17+01:00 - Seite 42
Dateiname: 6515230602_buchblock.pdf; erzeugt am 04. Mar 2009 11:14:47; WK
Page 46 of 421

Do not carry heavy or hard objects inside the
vehicle unless they are secured. Further infor-
mation can be found in the index under "Load-
ing and unloading" and "Features".
Child restraint systems Mercedes-Benz recommends that you only
use the child restraint systems listed on
(Y
page 45). G
Risk of injury
To reduce the risk of serious or even fatal
injury to the child in the event of a sudden
change in direction, braking or an accident:
R children less than 1.50 m tall and under
twelve years of age must always be secured
in special child restraint systems on a suit-
able vehicle seat. This is necessary
because the seat belts are not designed for
children of this size.
R do not secure children less than 1.50 m tall
or under twelve years of age on the front-
passenger seat. Exception: the child is
secured in a vehicle with automatic child
seat recognition on the front-passenger
seat* and is secured in a child restraint
system with automatic child seat recogni-
tion.
R if you secure a forward-facing child
restraint system to the front-passenger
seat, you must move the front-passenger
seat as far back as possible.
R children must never travel sitting on the lap
of another occupant. Due to the forces
occurring in the event of a sudden change
of direction, heavy braking or an accident,
it would not be possible to restrain the
child. The child could be thrown against
parts of the vehicle interior and be seriously
or even fatally injured. G
Risk of injury
The child restraint system cannot perform its
protective function if it is not correctly fitted to a suitable vehicle seat. The child cannot be
restrained in the event of a sudden change of
direction, heavy braking or an accident. This
may lead to serious or even fatal injuries. For
this reason, when fitting a child restraint sys-
tem, observe the manufacturer's installation
instructions and the correct use of the child
restraint system.
Child restraint systems should be fitted to the
rear seats. Children are generally better pro-
tected there.
The entire base of the child restraint system
must always rest on the seat cushion. Never
place objects, e.g. a cushion, under the child
restraint system.
Only use child restraint systems with their
original covers. Only replace damaged covers
with genuine Mercedes-Benz covers.
For safety reasons, you should only use child
restraint systems which have been approved
for use in Mercedes-Benz vehicles.
Child seat on the front-passenger seat Warning on the front-passenger sun visor Occupant safety
43Safety
* optional
216_AKB; 2; 3, en-GB
bjanott,
Version: 2.11.7.7 2009-02-27T14:54:17+01:00 - Seite 43 Z
Dateiname: 6515230602_buchblock.pdf; erzeugt am 04. Mar 2009 11:14:48; WK
Page 48 of 421

R
only use a forward-facing child restraint
system on the front-passenger seat and
move the front-passenger seat to its rear-
most position.
R have the automatic child seat recognition
checked at a qualified specialist workshop.
To ensure that the automatic child seat rec-
ognition on the front-passenger seat func-
tions correctly, never place objects (such as
a cushion) under the child restraint system.
The entire base of the child restraint system
must always rest on the seat cushion. An
incorrectly fitted child restraint system can-
not perform its intended protective function
in the event of an accident, and could lead to
injuries.
i The windowbag, the sidebag and the belt
tensioner on the front-passenger side are
still active even if the front-passenger front
airbag is disabled by the automatic child-
seat recognition on the front-passenger
seat. G
Risk of injury
Do not place electronic devices on the front-
passenger seat, e.g.:
R laptops, when switched on
R mobile phones
R cards with transponders, e.g. ski passes or
access cards
Signals from electronic equipment can cause
interference in the automatic child seat rec-
ognition sensor system. This could lead to a
system malfunction. This may cause the
4 PASSENGER AIRBAG OFF warning lamp
to light up without there being a child seat
with automatic child seat recognition fitted.
This means that the front-passenger front air-
bag does not deploy during an accident. It is
also possible that the 4PASSENGER AIR-
BAG OFF warning lamp will not light up briefly
if you turn the key in the ignition lock to posi-
tion 2.
Suitable positioning of the child restraint system Weight categories and ages Group 0: up to 10 kg
up to approximately
9 months Group 0+: up to 13 kg
up to approximately
18 months
Child restraint system on the
front-passenger seat
As recommended
2 As recommended
2 Child restraint system on the
left-hand and right-hand rear
seats
Universal or as recommen-
ded Universal or as recommen-
ded
2
Only use child restraint systems with automatic child seat recognition. Occupant safety
45Safety
216_AKB; 2; 3, en-GB
bjanott,V ersion: 2.11.7.7
2009-02-27T14:54:17+01:00 - Seite 45 Z
Dateiname: 6515230602_buchblock.pdf; erzeugt am 04. Mar 2009 11:14:48; WK
Page 50 of 421

Weight categories and ages Group I: 9 to 18 kg
between approx-
imately 8 months and
4 years Group II/III: 15 to
36 kg
between approx-
imately 3½ and
12 years
Manufacturer
Britax-Römer Britax-Römer
Type
DUO PLUS KID
Approval number
E1 03 301133 E1 03 301148
Daimler order number
A 000 970 11 00 A 000 970 12 00
Automatic child seat recognition
Yes Yes
Daimler order number
A 000 970 16 00 A 000 970 17 00
Automatic child seat recognition
No
4 No
4 ISOFIX child seat securing system in
the rear compartment
ISOFIX is a standardised securing system for
specially designed child restraint systems on
the rear seats. Securing rings for two child
restraint systems are fitted on the left and
right rear seats. G
Risk of injury
A child restraint system secured by the ISOFIX
child seat securing system does not provide
sufficient protection for children weighing
more than 22 kg. For this reason, do not
secure children weighing more than 22 kg in
a child restraint system secured by the ISOFIX
child seat securing system. If the child weighs
more than 22 kg, secure the child restraint
system using a lap-shoulder belt. G
Risk of injury
The child restraint system cannot perform its
protective function if it is not correctly fitted
to a suitable vehicle seat. The child cannot be
restrained in the event of a sudden change of
direction, heavy braking or an accident. This
may lead to serious or even fatal injuries. For this reason, when fitting a child restraint sys-
tem, observe the manufacturer's installation
instructions and the correct use of the child
restraint system.
On the rear seats, only use child restraint sys-
tems with an ISOFIX child seat securing sys-
tem which have been recommended for use
in Mercedes-Benz vehicles.
An incorrectly fitted child restraint system
could come loose and seriously or even fatally
injure the child or other vehicle occupants.
When fitting the child restraint system, make
sure that it is engaged in the securing rings
on both sides.
G
Risk of injury
Please note that if child restraint systems, or
their retaining systems, are damaged or sub-
jected to a load in an accident, they may not
be able to provide their protective function.
This could result in serious or even fatal inju-
ries to the secured child in the event of an
accident, heavy braking or a sudden change
in direction.
For this reason, have child restraint systems
and their anchorages which have been dam-
4 On child restraint systems without automatic child seat recognition, move the front-passenger seat to its
rearmost and highest position. Move the head restraints to their highest position. Occupant safety
47Safety
216_AKB; 2; 3, en-GB
bjanott, Version: 2.11.7.7 2009-02-27T14:54:17+01:00 - Seite 47 Z
Dateiname: 6515230602_buchblock.pdf; erzeugt am 04. Mar 2009 11:14:48; WK
Page 180 of 421

Opening and closing
.........................178
Boot .................................................... 180
Key positions .................................... 182
Seats .................................................. 183
Steering wheel .................................. 187
Mirrors ............................................... 189
Memory function .............................. 190
Seat belts ........................................... 191
Lights ................................................. 194
Windscreen wipers ...........................199
Side windows .................................... 200
Driving and parking ..........................202
Automatic transmission ...................206
Instrument cluster ............................212
On-board computer ..........................213
Driving systems ................................ 227
Air conditioning ................................. 262
Sliding sunroof .................................. 274
Loading and stowing ........................275
Features ............................................. 280 177Controls
216_AKB; 2; 3, en-GB
bjanott,
Version: 2.11.7.7 2009-02-27T14:54:17+01:00 - Seite 177
Dateiname: 6515230602_buchblock.pdf; erzeugt am 04. Mar 2009 11:15:35; WK
Page 187 of 421

A
Seat fore-and-aft adjustment
B Backrest angle
i If PRE-SAFE ®
has been activated, the
front-passenger seat and the electrically
adjustable rear seats* are brought into a
more favourable position.
i You can store the seat settings using the
memory function (Y page 190).
i The head restraint height is automatically
adjusted relative to the seat fore-and-aft
adjustment.
i When the key is in position 1or 2in the
ignition lock, the front-passenger seat head
restraint is lowered, if:
R the front-passenger seat belt is not
engaged
R no occupant is detected on the front-
passenger seat
R the vehicle is stationary
When the key is in position 1or 2in the
ignition lock, the front-passenger seat head
restraint moves back to the original posi-
tion if the front-passenger seat belt is
engaged or an occupant is detected on the
front-passenger seat.
i To ensure the largest possible range of
seat settings, certain seat adjustment func-
tions will automatically activate other seat
adjustment functions. Head restraint angle X
Pull or push the bottom of the head
restraint. Adjusting the front-passenger seat
from the driver’s seat
G
Risk of injury
When adjusting a front-passenger seat that is
occupied, make sure that it is as far away from
the front-passenger airbag as possible. The
front passenger could otherwise sustain seri-
ous or fatal injuries in the event of an accident
or braking manoeuvre.
Make sure that nobody can become trapped
when adjusting the seat.
The front-passenger seat can be adjusted
when there is no key in the ignition lock. For
this reason, children should never be left
unsupervised in the vehicle. They could
become trapped if the seats move.
You can use the seat switches on the driver's
side to adjust the front-passenger seat. 184
SeatsControls
* optional
216_AKB; 2; 3, en-GB
bjanott,
Version: 2.11.7.7 2009-02-27T14:54:17+01:00 - Seite 184
Dateiname: 6515230602_buchblock.pdf; erzeugt am 04. Mar 2009 11:15:39; WK
Page 188 of 421

X
To activate/deactivate: press button1.
If the indicator lamp in button 1is lit, you
can access the following functions for the
front-passenger seat:
R seat adjustment
R seat heating/ventilation*
R memory function Folding forward the driver's seat and
front-passenger seat backrest
In order to make it convenient for passengers
to get in and out of the rear compartment, the
driver's or front-passenger seat:
R is automatically moved forwards when the
backrest is folded forwards
R is automatically moved backwards when
the backrest is folded back
i The head restraint is lowered automati-
cally when the seat release lever is pulled. G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
when moving the seat. If there is a risk of
someone becoming trapped, press the seat
adjustment switch on the door.
Folding the backrest forwards X
Pull seat release lever 1in the direction of
the arrow and fold the backrest forwards.
The head restraint is lowered and the seat
moves forwards. Folding back the backrest X
Fold the backrest back until it engages.
The seat moves to its original position. The
head restraint is raised. The backrest is
engaged again. G
Risk of injury
Make sure that the backrest engages fully.
The seat belt will not work if the backrest is
not engaged. If the backrest is not engaged,
the message Front right seat backrest
not locked orFront left seat back‐
rest not locked appears in the multi-func-
tion display. Stop the vehicle as soon as road
and traffic conditions permit and remove any
objects that are blocking the backrest. Lumbar support
You can adjust the lumbar support using
COMAND (Y page 173). Multicontour seat*
You can adjust the multi-contour seat using
COMAND (Y page 173). Active multicontour seat*
You can adjust the active multi-contour seat
using COMAND (Y page 175).
i If PRE-SAFE ®
has been activated, the air
pressure in the air chambers (the side cush-
ions of the seat cushion and backrest) of
the multi-contour seat* or active multi-con-
tour seat* is increased. Seats
185Controls
* optional
216_AKB; 2; 3, en-GB
bjanott,
Version: 2.11.7.7 2009-02-27T14:54:17+01:00 - Seite 185 Z
Dateiname: 6515230602_buchblock.pdf; erzeugt am 04. Mar 2009 11:15:39; WK
Page 189 of 421

Rear seats
Head restraints in the rear compart-
ment G
Risk of injury
On a seat which is occupied, pull the head
restraint up into the upright position. This
reduces the risk of injury to the passenger in
the event of an accident. G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
when folding the head restraints up or back.
Folding back
You can use the button in the centre console
to fold the head restraints up or back. X
Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock.
X Briefly press button :.
The rear-compartment head restraints are
folded back.
Folding into position pneumatically*
When a passenger in the rear compartment
engages the seat belt, the head restraint of
that seat folds into position automatically.
X Press and hold button :until the head
restraints have folded into position. Folding into position manually X
Pull the head restraint up until it engages. G
Risk of injury
Make sure that the head restraints engage
fully. Otherwise, the back of the rear passeng-
er's head is not supported in the event of a
rear collision. As a result, the passenger could
be injured. Seat ventilation*
The three blue indicator lamps in the button
indicate the ventilation level you have selec-
ted. X
Make sure that the key is in position 1or
2 in the ignition lock.
X To switch on: press button:repeatedly
until the required ventilation level is set.
i If you open the side windows and the slid-
ing/tilting sunroof* using the key
(Y page 201), the seat ventilation of the 186
SeatsControls
* optional
216_AKB; 2; 3, en-GB
bjanott,
Version: 2.11.7.7 2009-02-27T14:54:17+01:00 - Seite 186
Dateiname: 6515230602_buchblock.pdf; erzeugt am 04. Mar 2009 11:15:40; WK
Page 194 of 421

Storing a parking position
To make it easier to park, you can set and
store the front-passenger side exterior mirror
position in such a way that you can see the
rear wheel on that side as soon as you engage
reverse gear.
Setting and storing the parking position X
Make sure that the vehicle is stationary and
that the key is in position 2in the ignition
lock.
X Press button =for the exterior mirror on
the front-passenger side.
X Engage reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the preset parking position.
X Use adjustment button ;to adjust the
exterior mirror to a position which allows
you to see the rear wheel and the kerb.
The parking position is stored.
i If you shift the automatic transmission
into another gear, the exterior mirror on the
front-passenger side returns to the driving
position.
i You can also store the parking position
using the memory button M::
X With the key in position 2in the igni-
tion lock and with the exterior mirror
on the front-passenger side activated,
use adjustment button ;to set the exterior mirror such that the rear
wheel and kerb are visible.
X Press memory button M: and one of
the arrows on adjustment button ;
within three seconds.
The parking position is stored if the
exterior mirror does not move.
If the mirror moves out of position, repeat
the steps.
Calling up the parking position X
When the key is in position 2in the ignition
lock and the exterior mirror on the front-
passenger side is activated, engage
reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the stored parking position.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves back to its original position:
R as soon as you exceed a speed of
10 km/h
R about ten seconds after you have disen-
gaged reverse gear
R if you press button ?for the exterior mir-
ror on the driver's side Seat belts
Wearing seat belts
Seat belts are the most effective means of
restraining the movement of vehicle occu-
pants in the event of an accident. This
reduces the risk of vehicle occupants coming
into contact with the vehicle interior. G
Risk of injury
A seat belt which is not worn correctly, or
which has not been engaged in the seat belt
buckle correctly, cannot perform its intended
protective function. Under certain circum-
stances, this could result in severe or even
fatal injuries. Seat belts
191Controls
216_AKB; 2; 3, en-GB
bjanott,V ersion: 2.11.7.7
2009-02-27T14:54:17+01:00 - Seite 191 Z
Dateiname: 6515230602_buchblock.pdf; erzeugt am 04. Mar 2009 11:15:42; WK