set clock MERCEDES-BENZ CLA COUPE 2016 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2016, Model line: CLA COUPE, Model: MERCEDES-BENZ CLA COUPE 2016Pages: 345, PDF Size: 12.41 MB
Page 88 of 345
Automatic locking feature
X
To deactivate: press and hold button :for
approximately five seconds until a tone
sounds.
X To activate: press and hold button ;for
approximately five seconds until a tone
sounds.
If you press one of the two buttons and do not
hear a tone, the relevant setting has already
been selected.
The vehicle is locked automatically when the
ignition is switched on and the wheels are turn-
ing.
You could therefore be locked out if:
R the vehicle is being pushed
R the vehicle is being towed
R the vehicle is being tested on a dynamometer
You can also activate and deactivate the auto-
matic locking function using the on-board com- puter (Y page 211). Unlocking the driver's door (emer-
gency key element)
If the vehicle can no longer be unlocked with the key or KEYLESS-GO, use the emergency key ele-
ment.
If you use the emergency key element to unlock
and open the driver's door, the anti-theft alarm
system will be triggered (Y page 73).
X Take the emergency key element out of the
key (Y page 78).
X Insert the emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go. X
Turn the emergency key element anti-clock-
wise as far as it will go to position 1.
On right-hand-drive vehicles, turn the emer-
gency key element clockwise.
The door is unlocked.
X Turn the emergency key element back and
remove it.
X Insert the emergency key element into the
key (Y page 79). Locking the vehicle (emergency key
element)
If the vehicle can no longer be locked with the
key or KEYLESS-GO, use the emergency key ele-
ment.
X Open the driver's door.
X Close the front-passenger door, the rear
doors and the boot lid.
X Press the locking button on the driver’s door
(Y page 84).
X Check whether the locking knobs on the
front-passenger door and the rear doors are
still visible. Press the locking knobs down by
hand if necessary.
X Close the driver's door.
X Take the emergency key element out of the
key (Y page 78).
X Insert the emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go. Doors
85Opening and closing Z
Page 117 of 345
X
Press retaining clips :at the same time in
the direction of the arrows.
X Carefully remove the bulb holder together
with the connected plug and the bulbs. Bulb holder
;
Brake lamp
= Brake lamp
? Rear fog lamp
A Reversing light
B Turn signal
X Brake lamp and reversing lamp: remove
the corresponding bulb from the bulb holder.
X Insert the new bulb into the bulb holder.
X Rear foglamp and turn signal: press the
bulb gently into the bulb holder, turn it anti-
clockwise and remove it from the bulb holder.
X Insert the new bulb into the bulb holder and
turn it clockwise.
X Reinsert the bulb holder and engage on
retaining clips :.
X Close the side trim panel (Y page 113).Windscreen wipers
Switching the windscreen wipers on/
off
! Do not operate the windscreen wipers when
the windscreen is dry, as this could damage
the wiper blades. Moreover, dust that has col-
lected on the windscreen can scratch the
glass if wiping takes place when the wind-
screen is dry.
If it is necessary to switch on the windscreen wipers in dry weather conditions, always
operate them using washer fluid. !
If the windscreen wipers leave smears on
the windscreen after the vehicle has been
washed in an automatic car wash, this may be
due to wax or other residue. Clean the wind-
screen with washer fluid after an automatic
car wash. Combination switch
1
$ Windscreen wipers off
2 Ä Intermittent wipe, low (rain sensor set
to low sensitivity)
3 Å Intermittent wipe, high (rain sensor
set to high sensitivity)
4 ° Continuous wipe, slow
5 ¯ Continuous wipe, fast
B í Single wipe/î wipes the wind-
screen using washer fluid
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 133).
X Turn the combination switch to the corre-
sponding position.
! Vehicles with a rain sensor: if the wind-
screen becomes dirty in dry weather condi-
tions, the windscreen wipers may be activa-
ted inadvertently. This could damage the
windscreen wiper blades or scratch the wind- screen.
For this reason, you should always switch off
the windscreen wipers in dry weather.
Vehicles with a rain sensor: in the ÄorÅ
position, the appropriate wiping frequency is
automatically set according to the intensity of
the rain. In the Åposition, the rain sensor is
more sensitive than in the Äposition, caus-
ing the windscreen wiper to wipe more fre-
quently.
If the wiper blades are worn, the windscreen will
no longer be wiped properly. This could mean
you are unable to observe the traffic conditions. 114
Windscreen wipersLights and windscreen wipers
Page 121 of 345
Control panel for air-conditioning system
:
To set the temperature (Y page 122)
; To demist the windscreen (Y page 123)
= To set the air distribution (Y page 122)
? To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 124)
A To set the airflow (Y page 123)
B To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 121)
C To switch the rear window heating on/off (Y page 124)Notes on using the air-conditioning
system
Air-conditioning system Below, you can find a number of tips and rec-
ommendations for optimum use of the air-con-
ditioning system.
R Switch on the air-conditioning system by turn-
ing control knob Aclockwise to the desired
position (except position 0).
R Set the temperature to 22 †.
R Recommendation for avoiding misted
windows at low exterior temperatures or
in rain: switch on the ¿cooling with dehu-
midification function (Y page 121).
Set air distribution to ¯and if possible
switch off PandO (Ypage 122).
Deactivate air-recirculation mode e
(Y page 124).
Set airflow control Ato a setting between 3
and 6(Y page 123). R
Recommendation for rapid cooling or
heating of the vehicle interior: briefly set
airflow control Ato a setting between 3and
6 (Y page 123).
R Recommendation for a constant vehicle
interior temperature: set airflow controlA
to a setting between 1and 3(Y page 123).
R Recommendation for air distribution in
winter: select the Oand¯ settings
(Y page 122).
Recommendation for air distribution in
summer: select the PorP and¯
settings (Y page 122).
R Use the "Windscreen demisting" function only
briefly until the windscreen is clear again.
R Use air-recirculation mode only briefly, e.g. if
there are unpleasant outside odours or when
in a tunnel. The windows could otherwise mist up as no fresh air is drawn into the vehicle inair-recirculation mode.
R If you change the settings of the climate con-
trol system, the climate status display
appears for approximately three seconds at 118
Overview of climate control systemsClimate control
Page 123 of 345
I
To switch the rear window heating on/off (Y page 124)
J To switch the ZONE function on/off (Y page 123)Information on using THERMOTRONIC
automatic climate control
Automatic climate control The following contains instructions and recom-
mendations to enable you to get the most out of
your THERMOTRONIC automatic climate con-
trol.
R Activate climate control using the Ãand
¿ buttons. The indicator lamps in the
à and¿ buttons light up.
R Set the temperature to 22 †.
R Use the "Windscreen demisting" function only
briefly until the windscreen is clear again.
R Use air-recirculation mode only briefly, e.g. if
there are unpleasant outside odours or when
in a tunnel. The windows could otherwise mist up as no fresh air is drawn into the vehicle in
air-recirculation mode.
R Use the ZONE function to adopt the temper-
ature settings on the driver's side for the
front-passenger side as well. The indicator
lamp in the ábutton goes out.
R Use the residual heat function if you want to
heat or ventilate the vehicle interior when the
ignition is switched off. The residual heat
function can be activated or deactivated only
with the ignition switched off.
R If you change the settings of the climate con-
trol system, the climate status display
appears for approximately three seconds at
the bottom of the screen in the multimedia
system display (see separate operating
instructions). You will see the current settings
of the various climate control functions.
DYNAMIC SELECT button (except
Mercedes-AMG vehicles) You can choose between various drive programs
with the DYNAMIC SELECT button
(Y page 141). If you have selected drive program
E:
R when heating, the electrical heater booster is
deactivated and in the warming-up phase
heat output is reduced
R the rear window heating running time is
reduced
Depending on the configuration, the climate set-
tings can also be influenced in drive program I.
If you have selected drive program Cor S, the
climate settings are not affected.
ECO start/stop function During automatic engine switch-off, the climate
control operates only at a reduced capacity. If
you require the full climate control output, you
can switch off the ECO start/stop function by
pressing the ECO button (Y page 138). Operating the climate control system
Switching the climate control on/off
General notes When climate control is switched off, the air
supply and air circulation are also switched off.
The windows could mist up. Therefore, switch
off climate control only briefly.
Air-conditioning system X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 133).
X To switch on: turn controlAclockwise to
the desired position (except position 0)
(Y page 118).
X To switch off: turn controlAanti-clockwise
to position 0(Y page 118). 120
Operating the climate control systemClimate control
Page 125 of 345
Setting climate control to automatic
mode X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 133).
X Set the desired temperature.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow are
activated.
X To switch to manual mode: press theÉ
or Ë button.
or
X Press the KorI button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out. Automatic air distribution and airflow are deactivated. Setting the temperature
Air-conditioning system You can set the temperature for the entire vehi-
cle. The set temperature is automatically main-
tained at a constant level.
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 133).
X To increase or reduce: turn control:anti-
clockwise or clockwise (Y page 118). Change
the temperature setting only in small incre-
ments. Start at 22 †.
THERMOTRONIC automatic climate
control Different temperatures can be set for the driv-
er's and front-passenger sides. The set temper- ature is automatically maintained at a constant
level.
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 133).
X To increase or decrease: turn control:or
E anti-clockwise or clockwise (Y page 119).
Change the temperature setting only in small
increments. Start at 22 †. Setting the air distribution
Air-conditioning system Air distribution settings
¯ Directs the airflow through the demister
vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the footwell
air vents
i You can also activate several of the air dis-
tribution settings simultaneously. In order to
do this, press several of the air distribution
buttons. The air is then routed through differ-
ent air vents.
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side air vents. The side air vents can only be closed if
the adjusters are turned clockwise until they
engage.
Setting the air distribution X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 133).
X Press one or more of the P,O,¯
buttons.
The corresponding indicator lamp comes on.
THERMOTRONIC automatic climate
control Air distribution settings
¯ Directs the airflow through the demister
vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the footwell
air vents
S Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the footwell
air vents
b Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the demister
vents
a Directs the airflow through the footwell
and demister vents
_ Directs the airflow through the demister
vents, the centre and side air vents as
well as the footwell air vents 122
Operating the climate control systemClimate control
Page 126 of 345
i
Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side air
vents. The side air vents can only be closed if the adjusters are turned clockwise until they
engage.
Setting the air distribution X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 133).
X Press the ÉorË button repeatedly
until the desired symbol appears in the dis-
play. Setting the airflow
Air-conditioning system X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 133).
X To increase or reduce: turn controlAanti-
clockwise or clockwise (Y page 118).
THERMOTRONIC automatic climate
control X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 133).
X To increase or reduce: press theKor
I button. Switching the ZONE function on/off
This function is only available with
THERMOTRONIC automatic climate control.
X To activate: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton lights
up.
The temperature setting for the driver's side
is not adopted for the front-passenger side.
X To deactivate: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out.
The temperature setting for the driver's side
is adopted for the front-passenger side. Demisting the windscreen
General notes You can use this function to defrost the wind-
screen or to demist the inside of the windscreen
and the side windows.
i You should only select the "Windscreen
demisting" function until the windscreen is
clear again.
Switching the "Windscreen demisting"
function on or off X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 133).
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
R high airflow
R high temperature
R air distribution to the windscreen and front
side windows
R air-recirculation mode off
i The "Windscreen demisting" function auto-
matically sets the blower output to the opti-
mum demisting effect. As a result, the airflow may increase or decrease automatically after
the ¬ button is pressed.
i You can adjust the blower output manually
while the "Windscreen demisting" function is
in operation:
R Air-conditioning system: turn airflow con-
trol Aanti-clockwise or clockwise
(Y page 118).
R THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: press the óorô button.
X To deactivate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previous settings are reactivated.
Air-recirculation mode remains deactivated.
or
X THERMOTRONIC automatic climate control:
press the Ãbutton.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode. Operating the climate control system
123Climate control
Page 127 of 345
or
X Air-conditioning system: turn temperature
control :anti-clockwise or clockwise
(Y page 118).
THERMOTRONIC automatic climate control:
turn temperature control :orE anti-clock-
wise or clockwise (Y page 119).Demisting the windows
Windows misted up on the inside Air-conditioning system
X Activate the ¿"Cooling with air dehumid-
ification" function.
X If the windows continue to mist up, activate
the ¬ "Windscreen demisting" function.
i You should only select this setting until the
windscreen is clear again.
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol
X Activate the ¿"Cooling with air dehumid-
ification" function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to mist up, activate
the ¬ "Windscreen demisting" function.
i You should only select this setting until the
windscreen is clear again. Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X Set the air distribution to PorO.
i You should only select this setting until the
windscreen is clear again. Rear window heating
General notes The rear window heating has a high current
draw. You should therefore switch it off as soon
as the window is clear. The rear window heating otherwise switches off automatically after sev-
eral minutes.
If the battery voltage is too low, the rear window
heating may switch off.
Activating/deactivating X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 133).
X Press the ¤button.
The indicator lamp in the ¤button lights
up or goes out.
Problems with the rear window heating Problem
Possible causes/consequences and
M MSolutions The rear window heating
has switched off prema-
turely or cannot be
switched on. The battery has not been sufficiently charged.
X Switch off any consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window heating
can be switched on again. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
General notes You can deactivate the flow of fresh air tempo-
rarily if unpleasant odours are entering the vehi-
cle from outside. The air already inside the vehi- cle will then be recirculated. If you activate air-recirculation mode, the win-
dows can mist up more quickly, particularly at
low temperatures. Use air-recirculation mode
only briefly to prevent the windows from misting
up.
The operation of air-recirculation mode is the
same for all control panels. 124
Operating the climate control systemClimate control
Page 203 of 345
Important safety notes
G
WARNING
Operating the integrated information systems and communications equipment in the vehicle
while driving will distract you from traffic con-
ditions. You could then lose control of the
vehicle. There is a risk of an accident.
Only operate these devices if road traffic con-
ditions permit. If you are unsure about the
surrounding conditions, pull over to a safe
location and make entries only while the vehi-
cle is stationary.
You must observe the legal requirements for the country in which you are currently driving whenoperating the on-board computer. G
WARNING
If the instrument cluster has failed or mal-
functioned, you may not recognise function
restrictions relevant to safety. The operating
safety of your vehicle may be impaired. There is a risk of an accident.
Drive on carefully. Have the vehicle checked
at a qualified specialist workshop immedi-
ately.
The on-board computer only shows messages or warnings from certain systems in the multifunc-tion display. You should therefore make sure
your vehicle is operating safely at all times.
If the operating safety of your vehicle is
impaired, park the vehicle safely as soon as pos- sible. Contact a qualified specialist workshop.
For an overview, see the instrument panel illus-
tration (Y page 32). Displays and operation
Instrument cluster lighting
The light sensor in the instrument cluster auto-
matically controls the brightness of the multi-
function display. In daylight, the displays in the
instrument cluster are not illuminated.
The lighting in the instrument cluster, in the dis- plays and the controls in the vehicle interior can
be adjusted using the brightness control knob. The brightness control knob is located on the
bottom left of the instrument cluster
(Y
page 32).
X Turn the brightness control knob clockwise or
anti-clockwise.
If the light switch is set to the Ã,Tor
L position, the brightness is dependent
upon the brightness of the ambient light. Speedometer with segments
The speedometer is divided into segments on
vehicles with Distance Pilot DISTRONIC.
The segments in the speedometer indicate
which speed range is available. R Variable speed limiter is activated
(Y page 165):
The segments light up from the start of the
scale to the selected speed limitation.
R Distance Pilot DISTRONIC is activated
(Y page 167):
One or two segments in the stored speed
range light up.
R Distance Pilot DISTRONIC detects a vehicle in
front moving more slowly than the stored
speed:
The segments between the speed of the vehi- cle in front and the stored speed light up. Rev counter
! Do not drive in the overrevving range. Doing
so will damage the engine.
The red band in the rev counter indicates the
engine's overrevving range.
The engine is limited within a range to protect
the engine when the red band is reached. Outside temperature display
You should pay special attention to road condi-
tions when temperatures are around freezing
point.
Bear in mind that the outside temperature dis-
play indicates the measured air temperature
and not the road surface temperature.
The outside temperature display is in the multi-
function display (Y page 202).200
Displays and operationOn-board computer and displays
Page 214 of 345
X
Press the :or9 button to select the
Permanent display:
Permanent display: function.
The current setting, outside temperature
outside temperature
or Dig. speedo [mph]:
Dig. speedo [mph]:, appears.
X Press the abutton to save the setting.
Lights Switching the daytime driving lights
on/off
The Daytime driving lights Daytime driving lights function can
only be switched on with the engine turned off.
X Press the =or; button on the steering
wheel to select the Settings
Settingsmenu.
X Press the :or9 button to select the
Lights
Lights submenu.
X Press ato confirm.
X Press the :or9 button to select the
Daytime driving lights
Daytime driving lights function.
If the Daytime Daytime driving drivinglights
lightsfunction has
been switched on, the cone of light and the
W symbol in the multifunction display are
shown in orange.
X Press the abutton to save the setting.
Further information on daytime driving lights
(Y page 107).
Vehicle Setting permanent SPEEDTRONIC
You can set the permanent limiter using the
Limit speed (winter tyres):
Limit speed (winter tyres): function.
X Press the =or; button on the steering
wheel to select the Settings Settingsmenu.
X Press the :or9 button to select the
Vehicle
Vehicle submenu.
X Press ato confirm.
X Press :or9 to select the Limit
Limit
speed (winter tyres):
speed (winter tyres): function.
You will see the current setting.
X Press ato confirm.
X Press the :or9 button to adjust the
permanent speed limiter in increments of ten
(160 km/h 160 km/h to240 km/h
240 km/h). The Off
Offsetting
switches the permanent speed limiter off.
X Press the abutton to store the entry.
Further information on the permanent speed
limiter (Y page 166). Activating/deactivating the automatic
locking feature
X Press the =or; button on the steering
wheel to select the Settings
Settings menu.
X Press the :or9 button to select the
Vehicle Vehicle submenu.
X Press ato confirm.
X Press the :or9 button to select the
Automatic door locks
Automatic door locks function.
If the Automatic door locks
Automatic door locks function is
switched on, the multifunction display shows
the doors in orange.
X Press the abutton to save the setting.
If you activate the Automatic door locks
Automatic door locks
function, the vehicle is centrally locked above a
speed of around 15 km/h.
For further information on the automatic locking feature; see (Y page 85).
Activating/deactivating the acoustic
locking confirmation
If you switch on the Acoustic AcousticLock Lockfunction, an
acoustic signal sounds when you lock the vehi-
cle.
X Press the =or; button on the steering
wheel to select the Settings Settingsmenu.
X Press the :or9 button to select the
Vehicle
Vehicle submenu.
X Press ato confirm.
X Press the :or9 button to select the
Acoustic Lock
Acoustic Lock function.
If the Acoustic Lock
Acoustic Lock function is activated,
the & symbol in the multifunction display
lights up orange.
X Press the abutton to save the setting.
Heating Auxiliary heating departure time
G
DANGER
If the exhaust pipe is blocked or sufficient
ventilation is not possible, toxic exhaust
fumes can enter the vehicle, especially car-
bon monoxide. This is the case, e.g. in
enclosed spaces, or if the vehicle is stuck in
snow. There is a risk of fatal injuries.
You should switch off the auxiliary heating in
enclosed spaces which do not have an extrac- Menus and submenus
211On-board computer and displays
Z
Page 304 of 345
vehicle will then use very little energy, thus con-
serving battery power.
If the power supply has been interrupted, e.g. if
the battery was discharged, you will have to:
R set the clock using the multimedia system;
see the separate operating instructions.
R reset the function for folding the exterior mir-
rors in/out automatically, by folding the mir-
rors out once (Y page 104) Charging the battery
G
WARNING
During charging and jump-starting, explosive
gases can escape from the battery. There is a risk of an explosion.
Particularly avoid fire, naked flames, creating
sparks and smoking. Ensure there is sufficient
ventilation while charging and jump-starting.
Do not lean over a battery. G
WARNING
Battery acid is caustic. There is a risk of injury. Avoid contact with the skin, eyes or clothing.
Do not breathe in any battery gases. Do not
lean over the battery. Keep the batteries out
of the reach of children. Immediately rinse off
battery acid thoroughly with plenty of clean
water and seek medical attention at once. G
WARNING
A discharged battery can freeze at tempera-
tures below freezing point. When jump-start-
ing the vehicle or charging the battery, gases can escape from the battery. There is a risk of
an explosion.
Allow the frozen battery to thaw out before
charging it or jump-starting.
! Only use battery chargers with a maximum
charging voltage of 14.8 V.
! Only
charge the battery using the jump-start
connection point.
The jump-starting connection point is in the
engine compartment (Y page 301).
X Open the bonnet.
X Connect the battery charger to the positive
terminal and earth point in the same order as
when connecting the donor battery in the
jump-starting procedure (Y page 301).
If the indicator/warning lamps do not light up in
the instrument cluster at low temperatures, it is very likely that the discharged battery has fro-
zen. In this case, you may neither jump-start the
vehicle nor charge the battery. The service life of a battery that has been thawed may be reduced. The starting characteristics may be impaired,
especially at low temperatures. Have the
thawed battery checked at a qualified specialist workshop.
Only charge the installed battery with a battery
charger which has been tested and approved byMercedes-Benz. A battery charger unit specially
adapted for Mercedes-Benz vehicles and tested
and approved by Mercedes-Benz is available as an accessory. This device permits charging of
the battery while it is installed. Contact a
Mercedes-Benz Service Centre for information
and availability. Read the battery charger's
operating instructions before charging the bat-
tery. Jump-starting
For the jump-starting procedure, use only the jump-starting connection point, consisting of a pos- itive terminal and an earth point, in the engine compartment. G
WARNING
Battery acid is caustic. There is a risk of injury.
Avoid contact with the skin, eyes or clothing. Do not breathe in any battery gases. Do not lean over the battery. Keep the batteries out of the reach of children. Immediately rinse off battery acid
thoroughly with plenty of clean water and seek medical attention at once. Jump-starting
301Breakdown assistance Z