roof MERCEDES-BENZ E-CLASS ESTATE 2009 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2009, Model line: E-CLASS ESTATE, Model: MERCEDES-BENZ E-CLASS ESTATE 2009Pages: 373, PDF Size: 12.37 MB
Page 183 of 373

switches off automatically after several
minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the ¤button.
The indicator lamp above the ¤button
lights up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourself and
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
lights up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp above the
g button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes.
X To switch off: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. i
Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 †
Convenience opening/closing G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Do not place objects or lean against the side
windows when they are being opened or
closed. You or the objects could be drawn in
or become trapped between the side window
and the door frame as the window moves. If
there is a risk of entrapment, press the
g button again. Press the button for stop-
ping, opening or closing the side windows in
the opposite direction as appropriate.
Make sure that nobody can become trapped
when you open or close the sliding/tilting
sunroof*/panorama sliding sunroof*. If there
is a risk of entrapment, press the gbutton
again. Press the button for stopping, opening
or closing the sliding/tilting sunroof*/pano-
rama sliding sunroof* in the opposite direc-
tion as appropriate.
X Convenience closing: press and hold the
g button for a second until the side win-
dows and the sliding/tilting sunroof*/pan-
orama sliding sunroof* have closed.
The indicator lamp above the gbutton
lights up. Air-recirculation mode is activa-
ted. 180
Air conditioningControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 180
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
Page 184 of 373

X
Convenience opening: press and hold the
g button for a second until the side win-
dows and the sliding/tilting sunroof*/pan-
orama sliding sunroof* have reached their
original position.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. Air-recirculation mode is deacti-
vated.
i If you open the side windows or the slid-
ing/tilting sunroof* or panorama sliding
sunroof* manually after closing with the
convenience closing feature, they will
remain in this position when opened using
the convenience opening feature. Switching the residual heat on/off
The "residual heat" function is only available
with Thermotronic luxury 3-zone automatic
climate control*.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the temperature that has
been set.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
i It is possible that the "residual heat" func-
tion may be activated automatically an hour
after the key is removed. The vehicle is then
ventilated for 30 minutes to dry the air con-
ditioning system.
X Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To switch on: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
lights up. X
To deactivate: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
goes out.
i The residual heat automatically switches
off after around 30 minutes or if:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops Switching the auxiliary heating/ven-
tilation* on/off
Notes on the auxiliary heating/ventila-
tion system G
Risk of poisoning
Exhaust fumes are produced when the auxili-
ary heating is in operation. Inhaling these
exhaust fumes can be poisonous. You should
therefore switch off the auxiliary heating in
confined spaces without an extraction sys-
tem, e.g. a garage. G
Risk of fire
When operating the auxiliary heating, parts of
the vehicle may become very hot, and highly
inflammable material such as fuels could be
ignited. Operating the auxiliary heating is thus
prohibited at filling stations or when your vehi-
cle is being refuelled. You must therefore
switch off the auxiliary heating at filling sta-
tions.
i Switch the auxiliary heating on regularly
once a month for about ten minutes.
The auxiliary heating heats the air in the vehi-
cle interior to the set temperature without
using the heat of the running engine. The aux-
iliary heating is operated using the vehicle's
fuel. For this reason, the tank content must
be at least at reserve fuel level to ensure that
the auxiliary heating functions.
The auxiliary heating/ventilation automati-
cally adjusts to changes in temperature and
weather conditions. For this reason, the aux-
iliary heating could switch from ventilation Air conditioning
181Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 181 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
Page 187 of 373

X
Press the uand^ buttons simulta-
neously.
The new departure time is stored.
Activating a set departure time
X Press the ,or. button repeatedly
until the desired departure time appears in
the display.
X Press the ubutton.
The Ísymbol and the departure time
appear in the display.
Deactivating a set departure time
X Press the ,or. button.
The status of the auxiliary heating is shown
in the display.
X Press the .button.
The first departure time stored appears in
the display.
X Press the ^button.
The display message OFFappears in the
display. Sliding sunroof
General notes
G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
when closing the sliding sunroof. If there is a
risk of entrapment, release the switch and
push it briefly in any direction to stop the slid-
ing sunroof. G
Risk of injury
Children could injure themselves if they oper-
ate the sliding sunroof.
Never leave children unsupervised in the vehi-
cle. Always take the key with you when leaving
the vehicle, even if you are only leaving it for
a short time. G
Risk of injury
The glass in the panorama sunroof could
break in an accident. If you are not wearing a seat belt, there is a risk that you could be
thrown through the opening in the event of the
vehicle overturning. Therefore, always wear a
seat belt to reduce the risk of injuries.
! Only open the panorama sliding sunroof
if it is free of snow and ice. Otherwise, mal-
functions may occur.
Do not allow anything to protrude from the
sliding sunroof. The seals could otherwise
be damaged.
i When the sliding sunroof is open, apart
from the normal airflow noises resonance
noises may also occur. They are caused by
minor pressure fluctuations in the vehicle
interior. Change the position of the sliding
sunroof or open a side window slightly to
reduce or eliminate these noises.
i Related topics:
R convenience opening from the out-
side (Y page 102) or from the inside
(Y page 180)
R convenience closing from the out-
side (Y page 102) or from the inside
(Y page 180)
R automatic closing of the sliding sunroof
(PRE-SAFE) (Y page 42) 184
Sliding sunroofControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 184
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:32; WK
Page 188 of 373

Sliding/tilting sunroof*
Overhead control panel
:
To open
; To close/lower
= To raise
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Pull or push the switch in the corresponding
direction.
i If you press the switch beyond the point
of resistance, an automatic opening/clos-
ing process is started in the corresponding
direction. You can stop automatic opera-
tion by pressing again.
The sun protection cover automatically opens
along with the sliding/tilting sunroof. Once
you have closed the sliding/tilting sunroof,
you can close the cover by hand.
Closing with increased force and with-
out the anti-entrapment feature G
Risk of injury
You could be severely or even fatally injured
when closing the sliding/tilting sunroof with
increased force or without the anti-entrap-
ment feature. Make sure that nobody can
become trapped when closing the sliding/tilt-
ing sunroof.
If the sliding/tilting sunroof locks up during
closing:
X Immediately after it locks up, pull the
switch again to the pressure point in the direction of arrow
;until the sliding/tilt-
ing sunroof is closed.
The sliding/tilting sunroof is closed with
more force.
If the sliding/tilting sunroof locks up during
closing again:
X Immediately after it locks up, pull the
switch again to the pressure point in the
direction of arrow ;until the sliding/tilt-
ing sunroof is closed.
The sliding/tilting sunroof is closed without
the anti-entrapment feature.
Rain closing feature* If the key is in position
0in the ignition lock,
or if it is removed, the sliding/tilting sunroof
closes automatically:
R if it starts to rain
R at extreme outside temperatures
R after six hours
R if there is a malfunction in the power supply
The rear of the sliding/tilting sunroof is then
raised in order to ventilate the interior of the
vehicle.
i The sliding/tilting sunroof is opened
slightly again if it is obstructed while being
closed by the rain closing feature. The rain
closing feature is then deactivated.
The sliding/tilting sunroof does not close if:
R it is raised at the rear
R it is blocked
R no rain is falling on the area of the wind-
screen being monitored by the rain sensor
(e.g. because the vehicle is under a bridge
or in a carport)
Resetting Reset the sliding/tilting sunroof if it does not
open smoothly. Sliding sunroof
185Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 185 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:33; WK
Page 189 of 373

X
Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X The sliding/tilting sunroof is raised fully at
the rear.
X Keep the switch pressed for an additional
second.
X Make sure that the sliding/tilting sunroof
can be opened or closed fully again
(Y page 185).
X If this is not the case, consult a qualified
specialist workshop. Panorama sliding sunroof*
Overhead control panel
:
To open
; To close/lower
= To raise
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Pull or push the switch in the corresponding
direction.
i If you press the switch beyond the point
of resistance, an automatic opening/clos-
ing process is started in the corresponding
direction. You can stop automatic opera-
tion by pressing again. Closing with increased force and with-
out the anti-entrapment feature G
Risk of injury
You could be severely or even fatally injured
when closing the panorama sliding sunroof
with increased closing force or if the anti-
entrapment feature is deactivated. Make sure
that nobody can become trapped when clos-
ing the panorama sliding sunroof.
If the panorama sliding sunroof blocks during
closing:
X Immediately after the panorama sliding
sunroof blocks, pull the switch again to the
point of resistance in the direction of
arrow ;until the panorama sliding sun-
roof is closed.
The panorama sliding sunroof is closed
with more force.
If the panorama sliding sunroof blocks during
closing again:
X Immediately after the panorama sliding
sunroof blocks, pull the switch again to the
point of resistance in the direction of
arrow ;until the panorama sliding sun-
roof is closed.
The panorama sliding sunroof is closed
without the anti-entrapment feature.
Rain closing feature* When the key is in position
0in the ignition
lock or is removed, the panorama sliding sun-
roof closes automatically:
R if it starts to rain
R at extreme outside temperatures
R after six hours
R if there is a malfunction in the power supply
The panorama sliding sunroof remains raised
at the rear in order to allow ventilation of the
vehicle interior.
i If the panorama sliding sunroof is obstruc-
ted when being closed by the rain closing 186
Sliding sunroofControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 186
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:33; WK
Page 190 of 373

feature, it opens again slightly. The rain
closing feature is then deactivated.
The panorama sliding sunroof does not close
if:
R it is raised at the rear.
R it is blocked.
R no rain is falling on the area of the wind-
screen being monitored by the rain sensor
(e.g. because the vehicle is under a bridge
or in a carport). Roller sunblinds for the panorama
sliding sunroof*
The roller sunblinds provide protection from
the sun. The two roller sunblinds can only be
opened and closed together when the pano-
rama sliding sunroof is closed. G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
as you open or close the roller sunblinds. Overhead control panel
: To open
; To close
= To open
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Pull or push the switch in the corresponding
direction. i
If you press the switch beyond the point
of resistance, an automatic opening/clos-
ing process is started in the corresponding
direction. You can stop automatic opera-
tion by pressing again.
Resetting the panorama sliding sunroof
and the roller sunblinds Reset the panorama sliding sunroof and the
roller sunblinds if the panorama sliding sun-
roof or the roller sunblinds do not close
smoothly.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Pull the switch repeatedly to the point of
resistance in the direction of arrow ;until
the panorama sliding sunroof is fully
closed.
X Keep the switch pulled for an additional
second.
X Pull the switch repeatedly to the point of
resistance in the direction of arrow ;until
the roller sunblinds are fully closed.
X Keep the switch pulled for an additional
second.
X Check that the panorama sliding sunroof
and the roller sunblinds can be fully opened
again.
X If this is not the case, consult a qualified
specialist workshop. Loading and stowing
Loading guidelines
G
Risk of injury
Secure and position the load as described in
the loading guidelines.
Otherwise, vehicle occupants could
be injured by the load being thrown around in
the event of sharp braking, a sudden change
in direction or an accident.
You will find further information in the "Secur-
ing a load" section. Loading and stowing
187Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 187 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:33; WK
Page 209 of 373

X
Use tab ;to detach EASY-PACK loading
sill protector :from the magnets and
place it over the loading sill.
X Close the EASY-PACK folding luggage-com-
partment floor.
! Before closing the tailgate, refasten the
EASY-PACK loading sill protector on the
underside of the EASY-PACK folding lug-
gage-compartment floor.
The EASY-PACK loading sill protector could
otherwise be damaged. Roof rack*
G
Risk of accident and injury
An incorrectly secured roof rack, ski rack or
load could become detached from the vehi-
cle. These objects may be thrown around and
can injure you or others, or cause an accident.
Follow the roof rack/ski rack manufacturer's
installation instructions and special instruc-
tions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
You must always observe the maximum roof
load of 100 kg. Always adapt your driving style
to the prevailing road, traffic and weather
conditions and drive with particular care if the
roof is laden.
! Mercedes-Benz recommends that you
only use roof rack systems which have
been tested and approved for Mercedes-
Benz vehicles. This helps to prevent dam-
age to the vehicle.
Position the load on the roof rack in such a
way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Ensure that, depending on the vehicle's
equipment, you can raise the sliding/tilting
sunroof* or panorama sliding sunroof* fully
and open the boot lid/tailgate completely. Saloon
Vehicles with a steel roof or sliding/tilting sunroof
(illustration)*
Vehicles with a panorama sliding sunroof*
! To avoid damaging or scratching the cov-
ers, do not use metallic or hard objects to
open them.
X Open covers :carefully in the direction of
the arrow.
X Fold covers :upwards.
X Only secure the roof carrier to the anchor-
age points under covers :.
Observe the manufacturer's installation
instructions.
Estate X
Secure the roof carrier to roof rails.
Observe the manufacturer's installation
instructions. 206
Loading and stowingControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 206
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:48; WK
Page 230 of 373

The tyre pressure loss warning system does
not replace the need to regularly check your
vehicle's tyre pressures, since an even loss of
pressure on several tyres at the same time
cannot be detected by the tyre pressure loss
warning system.
The tyre pressure monitor is not able to warn
you of a sudden loss of pressure, e.g. if the
tyre is penetrated by a foreign object.
In the event of a sudden loss of pressure, bring
the vehicle to a halt by braking carefully. Do
not make any sudden steering movements
when doing so.
The function of the tyre pressure loss warning
system is limited or delayed if:
R snow chains are fitted to your vehicle's
tyres.
R road conditions are wintry.
R you are driving on sand or gravel.
R you adopt a very sporty driving style (cor-
nering at high speeds or driving with high
rates of acceleration).
R you are towing a very heavy or large trailer.
R you are driving with a heavy load (in the
vehicle or on the roof).
Restarting the tyre pressure loss warn-
ing system Restart the tyre pressure loss warning system
if you have:
R
changed the tyre pressure
R changed the wheels or tyres
R fitted new wheels or tyres
X Before restarting, consult the table of tyre
pressures on the inside of the fuel filler flap
to ensure that the tyre pressure in all four
tyres is set correctly for the respective
operating conditions.
X Observe the notes in the section on tyre
pressures (Y page 225). G
Risk of accident
The tyre pressure loss warning system can
only give reliable warnings if you have set the
correct tyre pressure.
If an incorrect tyre pressure is set, these
incorrect values will be monitored.
A tyre with insufficient pressure results in
vehicle instability when driving, thus increas-
ing the risk of an accident.
X Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
In the multi-function display you will see the
standard display (Y page 119).
X Press the =or; button to select the
Service menu.
X Press the 9or: button to select
Tyre pressure.
X Press the abutton.
The multi-function display shows the mes-
sage:
Run Flat Indicator active Restart
with OK
If you wish to confirm the restart:
X Press the abutton.
The multi-function display shows the mes-
sage:
Tyre press. now OK?
X Press the 9or: button to select
Yes.
X Press the abutton.
You will see the following message in the
multi-function display:
Run Flat Indicator restarted
After a teach-in period, the tyre pressure
loss warning system will monitor the set
tyre pressures of all four tyres.
If you wish to cancel the restart:
X Press the %button.
or
X When the Tyre press. now OK? message
appears, press 9or: to select
Cancel. Tyres and wheels
227Operation
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa, Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 227 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:57; WK
Page 233 of 373

!
On vehicles fitted with a tyre pressure
monitor*, electronic components are loca-
ted in the wheel.
Tyre-fitting tools should not be applied in
the area of the valve, as this could damage
the electronic components.
Always have the wheels interchanged/
changed at a qualified specialist workshop,
e.g. a Mercedes-Benz Service Centre. Winter driving
Points to remember
Have your vehicle winterproofed at a qualified
specialist workshop, e.g. at a Mercedes-Benz
Service Centre, at the onset of winter.
Observe the notes in the "Changing a wheel"
section (Y page 229). Winter tyres
Use winter tyres at temperatures below
+7 ˚C and in wintry road conditions. Only
winter tyres displaying the isnowflake
symbol in addition to the M+S marking pro-
vide optimum grip in wintry road conditions.
Only these tyres will allow the ABS, ESP ®
and
4MATIC* driving systems to function opti-
mally in winter, as these tyres have been
designed specifically for driving in snow.
Use winter tyres of the same make and tread
on all wheels to maintain safe handling char-
acteristics. G
Risk of accident
Winter tyres with a tread depth of less than
4 mm must be replaced immediately. They are
no longer suitable for winter use and can no
longer provide sufficient grip. This could
cause you to lose control of your vehicle and
cause an accident.
Always observe the maximum permissible
speed specified for the winter tyres you have fitted. If you fit winter tyres which have a
lower maximum permissible speed than that
of the vehicle, affix an appropriate warning
sign in the driver's field of vision. This can be
obtained at a qualified specialist workshop,
e.g. from a Mercedes-Benz Service Centre.
Under these circumstances, you should also
restrict the maximum speed of the vehicle
using permanent Speedtronic
39
to the maxi-
mum permissible speed for the winter tyres
(Y page 150).
Once you have fitted the winter tyres:
X Check the tyre pressures (Y page 225).
X Restart the tyre pressure moni-
tor* (Y page 228). G
Risk of accident
If you fit the spare wheel* when driving with
winter tyres, bear in mind that driving stability
will be impaired owing to unstable cornering
characteristics caused by the different tyres.
You should therefore adapt your driving style
and drive carefully.
Have the spare wheel* replaced at the near-
est qualified specialist workshop which has
the necessary specialist knowledge and tools
to carry out the work required. Mercedes-
Benz recommends that you use a Mercedes-
Benz Service Centre for this purpose. In par-
ticular, work relevant to safety or on safety-
related systems must be carried out at a quali-
fied specialist workshop. Snow chains
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use snow chains which
have been specially approved for your vehicle
by Mercedes-Benz, or are of a corresponding
standard of quality.
If you intend to fit snow chains, please bear
the following points in mind:
R you may not attach snow chains to all
wheel-tyre combinations; see the "Tyres
39 Only available for certain countries. 230
Winter drivingOperation
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 230
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:58; WK
Page 334 of 373

Retrofitting two-way radios and
mobile phones (RF transmitters)
Use the Technical Specification
ISO/TS 21609 46
implementation regulation
when retrofitting RF (radio frequency) trans-
mitters.
If your vehicle has fittings for two-way radio
equipment (e.g. taxis, hire cars or official vehi-
cles), use the power supply or aerial connec-
tions intended for use with the basic wiring.
Be sure to observe the manufacturer's addi-
tional instructions when installing the fittings.
! Damage resulting from installation work
that has not been carried out correctly is
not covered by the Mercedes-Benz implied
warranty.
To ensure correct installation, Mercedes-
Benz recommends having this work done
at a Mercedes-Benz Service Centre or at a
qualified specialist workshop.
Transmission output Transmission output at the aerial base must
not exceed the maximum values below. Waveband Maximum trans-
mission output
(PEAK)
Short wave
(f < 54 MHz) 100 W
4 m waveband 30 W
2 m waveband 50 W
Trunked radio/Tetra 35 W
70 cm waveband 35 W
GSM 900/AMPS 10 W
GSM 1800 10 W
UMTS 10 W Aerial positions
The following aerial positions may be used if
RF transmitters have been properly installed:
Aerial positions, Saloon
:
Front roof area (vehicles with sliding/tilt-
ing sunroof*: observe the roof's sweep)
(vehicles with panorama sliding roof*: this
area is not authorised for use)
; Rear roof area (vehicles with panorama
sliding sunroof*: this area is not author-
ised for use)
= Rear mudguard (recommended installa-
tion position: on the side which faces the
centre of the road)
? Boot lid
46 ISO/TS 21609 – Technical Specification for Road Vehicles -- (EMC) guidelines for installation of aftermarket
radio frequency transmitting equipment. Vehicle electronics
331Technical data
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 331 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:17:31; WK