MERCEDES-BENZ E-CLASS ESTATE 2011 Owners Manual
Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2011, Model line: E-CLASS ESTATE, Model: MERCEDES-BENZ E-CLASS ESTATE 2011Pages: 409, PDF Size: 10.47 MB
Page 301 of 409

could be injured by objects being thrown
around if you:
R
brake sharply
R change direction suddenly
R are involved in an accident
If the rea rseat backrest is not engaged, this
will be shown in the multifunction display in
the instrument cluster.
X Adjust the head restraints if necessary
(Y page 108).
X Move the driver's or front-passenger seat
back if necessary. Securing
aload
Plastic hooks (Saloon) On vehicles without a through-loading feature
in the rear bench seat, six plastic hooks are
fitted to the boot floor. You can use these to
attach the luggage securing fixture, which is
available as an accessory.
Lashing eyelets
G
WARNING
Distribute the load on the lashing eyelets
evenly.
Otherwise, vehicle occupants could be
injured by objects being thrown around if you:
R brake sharply
R change directio nsuddenly
R are involved in an accident Please observe the loading guidelines.
Observe the following notes on securing
loads:
R secure the load using the lashing eyelets.
R do no tuse elastic straps or nets to secure
a load, as these are only intended as an
anti-slip protection for light loads.
R do not route lashing materials across sharp
edges or corners.
R pad sharp edges for protection.
There are six lashing eyelets in the boot/lug-
gage compartment. Saloon
:
Lashing eyelets Estate
:
Lashing eyelets 298
Stowage areasStowing and features
Page 302 of 409

Bag hooks in the boot/luggage com-
partment Important safety notes
G
WARNING
Only hang light loads on the bag holders. Do
not use them to transport heavy, sharp-edged
or fragile objects. Whe nbraking sharply,
changing direction quickly or in the event of
an accident, the bag hooks will not secure the
items sufficiently. This could resul tininjury to
yoursel forothers.
! The bag hoo kcan bear a maximum load
of 3 kg. Do not use it to secure a load.
Saloon X
Pull bag hook ;down by tab :.
Estate X
To open: press bag hook :(arrow).
Bag hook :slides out.
X To close: press bag hook :until it
engages. EASY-PACK luggage compartment
cover
Important safety notes G
WARNING
The luggage compartmen tcover is not a
restraint system. Secure the load under the
luggage compartment cover by suitable
means. Make sure that the luggage compart-
ment cover is engaged securely. If luggage is
not sufficiently secured, it can be thrown over
the backrest into the passenger compart-
ment, for instance during heavy braking, sud-
den changes of direction or in the event of an
accident .You could cause an accident or
cause injury to yourself and others.
! When loading the vehicle, make sure that
you do not stack the load in the luggage
compartment higher than the lower edge of
the side windows. Do not place heavy
objects on top of the luggage compartment
cover.
The luggage compartment cover and the
safety net are attached to anchorages on the
right and left in the luggage compartment as
a combined luggage cover and net.
When the tailgate is opened, the luggage
compartment cover is automatically raised to
make loading easier. It is automatically low-
ered again when the tailgate is closed.
When the luggage compartment cover is clip-
ped in, there should be no objects obstructing
the downwards movemen tofthe cover in the
luggage compartmentw hen the tailgate is
closed. The luggage compartmentc over will
otherwise be raised again. Stowage areas
299Stowing and features Z
Page 303 of 409

Extending and retracting the luggage
compartment cover
X
To extend: pull luggage compartment
cover :back by grab handle ;and clip
it into the retainers on the left and right. X
To retract: unhook luggage compartment
cover :from the retainers on the left and
righ tand guide it forwards by grab han-
dle ;until it is fully retracted.
Fitting and removing the combine dlug-
gage cover and net You can reach the combine
dluggage cover
and net to install and remove it from the lug-
gage compartmen tand, with the sea tback-
res tfolded forwards, from the left-hand rear
door.
X Make sure that the safety net and the lug-
gage compartment cover are rolled up. X
To remove: press button ;.
X Fold the combined luggage cover and net
forwards on the left-hand side with the seat
backrest folded forwards, and fold it back-
wards with the seat backrest folded up.
X First, detach the combined luggage cover
and net from left-hand catch :and then
remove it from right-hand fixture =.
X To install: push the combined luggage
cover and net up to the stop into right-hand
fixture =.
X Place the combined luggage cover and net
into the left-hand fixture and push it into
catch :until the combined luggage cover
and net engages audibly. X
Make sure that red lock status indica-
tor ?is no longer visible. The combined
luggage cover and net will otherwise not be
locked in place. 300
Stowage areasStowing and features
Page 304 of 409

Attaching the combined luggage cover
and net to the rear seat backrest
X
Fold the left and right seat backrest for-
wards . X
Inser tcombined luggage cover and net ;
into the two guides :and push it up to the
stop in the direction of the arrow.
! If you have attached the combined lug-
gage cover and net to arear seat backrest
that is folded forwards, do not fold the
backrest back. Safety net (Estate)
Important safety notes G
WARNING
The safety net cannot secure heavy loads. You
should therefore always lash down the load.
You could otherwise be injured by objects
which have not been sufficiently secured
being thrown around in the event of sharp
braking, a sudden change of direction or an
accident. G
WARNING
In the event of sharp braking, a sudden
change of direction, or an accident, light loads
can be thrown about.
This could result in injury to yourself or others.
Therefore, if you are transporting light loads,
use the safety net. Safety net without luggage compart-
ment enlargement
X
Pull the safety net up by tab :and hook it
into eyelets ;.
Safety net with luggage compartment
enlargement X
Make sure that the safety net is attached
to the rear seat backrest (Y page 300).
X Guide the safety net up by tab :and hook
it into eyelets ;. Coat hooks on the tailgate
G
WARNING
The tailgate may close if too great a load is
placed on the coat hooks.
This could cause you or others to be trapped
and injured.
If you use the coat hooks, only hang light
clothing on them. Make sure that nobody can
become trapped. Stowage areas
301Stowing and features Z
Page 305 of 409

:
Coat hooks EASY-PACK boot box
Important safety notes G
WARNING
Only load the EASY-PACK boot box to the
maximum permissible load of 10 kg .To pre-
vent overloading, the floor of the box moves
down onto the boot floor mat when loaded
with more than approx. 5 kg.
Do not transpor tsharp-edged and fragile
objects in the box.
Otherwise, e.g. in the event of a rapid change
of direction or heavy braking, the objects
could be thrown out of the EASY-PACK boot
box and injure you and others.
! When the EASY-PACK convenience box is
pulled out, no objects may be placed on the
frame of the box or pushed onto the frame
from above. Otherwise, the box could be
damaged. Adjusting the height to any position X
Pull the box out by handle :in the direc-
tion of the arrow all the way to the stop.
X Lowering the load surface:p ush the
centre of load surface ;down by hand in
the direction of the arrow until load sur-
face ;has reached the desired position
and the box is the desired size. G
WARNING
Make sure that your hands are no tinside the
EASY-PACK convenience box when the load
surface moves up .Otherwise, you could be
injured.
X To raise the load surface: press switch
=.
Load surface ;of the bo xmoves up auto-
matically.
X To stow the box: push the box in by han-
dle :all the way to the stop.
Removing and fitting 302
Stowage areasStowing and features
Page 306 of 409

X
To install: insert retainer ;of box :into
slots = X
Raise box :and press hooks Ainto
anchorage ?as fa ras they will go.
X Turn left-hand rotating catch Bclockwise
and right-hand rotating catch Banti-clock-
wise by 90˚.
X To remove: turn left-hand rotating catch
B anti-clockwise and right-hand rotating
catch Bclockwise by 90˚.
X Move box :downwards and pull it out
from anchorages ?.
i Store the EASY-PACK boot box on a flat
surface after removal, e.g. on a suitable
shelf. EASY-PACK load-securing kit (Estate)
Components and storage The EASY-PACK load-securing kit allows you
to use your luggage compartment for a variety
of purposes. The accessory parts are located
under the luggage compartment floor.
X Open the EASY-PACK folding luggage-com-
partment floor (Y page 305). EASY-PACK load-securing kit accessory parts
:
Telescopic rod
; Bag containing the brackets and luggage
holder
= Folding box
Inserting the brackets into the loading
rail X
Insert bracket :into the centre of loading
rail ?.
X Press release button ;and push
bracket :into the desired position in load-
ing rail ?.
X Let go of release button ;.
X Press locking button =.
Bracket :is locked in loading rail ?.
X If necessary, fold lashing eyelet A
upwards. G
WARNING
Distribute the load on the lashing eyelets
evenly. Stowage areas
303Stowing and features
Z
Page 307 of 409

Otherwise, vehicle occupants could be
injured by objects being thrown around if you:
R
brake sharply
R change direction suddenly
R are involved in an accident
Please observe the loading guidelines.
Luggage holder The luggage holder can be used to secure
light loads against the side wall of the luggage
compartment to prevent them from moving
around.
!
Only use the luggage holder to secure
loads with a maximum weight of 7kg and
with dimensions that allow the loads to be
safely and securely retained by the luggage
holder. X
To install: insert two brackets Ainto the
left or right loading rail (Y page 303).
X Press release button :of the luggage
holder and pull the strap out slightly.
X Insert luggage holder ;into brackets A
and, while doing so, press release button
= and push the luggage holder downwards
until it engages.
X Press release button :of the luggage
holder and pull the strap out in the direction
of the arrow.
X Place the load between the strap and the
luggage compartment side wall.
X Using one hand, press locking button :of
the luggage holder. X
With your other hand, let the strap go slowly
until the load is secured.
X Make sure that locking button ?on brack-
ets Ais pressed.
This keeps brackets Ain place on the
loading rail.
X To remove: press release button =on
respective bracket Aand remove luggage
holder ;by pulling upwards and out.
Telescopic rod The telescopic rod can be used to secure the
load against the rear seats to prevent it from
moving around.
X
To install: insert one bracket ;into both
the left and the right loading rails and slide
it to the desired position (Y page 303).
X Insert telescopic rod :into brackets ;
and, while doing so, press release but-
ton ?and push the rod downwards until it
engages.
X Make sure that locking button =on brack-
ets ;is pressed.
This keeps brackets ;in place on the
loading rail.
X To remove: press release button ?on
respective bracket ;and remove tele-
scopic rod :by pulling it upwards and out. 304
Stowage areasStowing and features
Page 308 of 409

Stowage well under the boot floor
(Saloon)
The TIREFIT kit, the vehicle tool kit, etc. are
located in the stowage compartment. X
To open: pull handle :upwards. X
Hook handle :into rain trough ;.
! Remove the handle again before closing
the boot lid and snap it in tightly to prevent
the handle flap from protruding. Otherwise,
you could damage the handle. EASY-PACK folding floor with stowage
compartment under the luggage com-
partment floor (Estate)
Important safety notes G
WARNING
Do not carry unsecured objects under the
EASY-PACK folding luggage-compartment
floor if it is open.
Otherwise, you and other vehicle occupants
could be injured by objectsb eing thrown around the vehicle in the event of sharp brak-
ing, a sudden change in direction or an acci-
dent.
! Do not apply pressure to the EASY-PACK
folding luggage-compartment floor when it
is fully open. You may otherwise damage
the hinges of the EASY-PACK folding lug-
gage-compartmen tfloor.
Opening and closing the folding lug-
gage-compartment floor A removable insert under the EASY-PACK
folding luggage-compartmen
tfloor contains
the parts of the EASY-PACK load-securing kit
and a folding box. Beneath the insert, you will
find the TIREFIT kit ,the "Minispare" emer-
gency spare wheel, the vehicle tool kit, etc. X
To open: open the tailgate.
X Holding the ribbing, press handle :down-
wards ;.
Handle :folds upwards. X
Pull EASY-PACK folding luggage-compart-
ment floor =in the direction of the arrow Stowage areas
305Stowing and features Z
Page 309 of 409

by handle
:until it reaches the desired
position and engages in side ?.
X To close: disengage the EASY-PACK fold-
ing luggage-compartment floor and pull it
back.
X Press the EASY-PACK folding luggage-com-
partment floor down ;until it engages.
Fitting and removing the folding lug-
gage-compartment floor X
Remove the combined luggage cover and
net (Y page 300). 120
˚position
X To remove: move EASY-PACK folding lug-
gage-compartment floor :into the 120˚
position and lift it upwards.
X To install: push EASY-PACK folding lug-
gage-compartment floor :to the stop,
move it into the 120˚ position and make
sure it engages audibly.
X Pull EASY-PACK folding luggage-compart-
ment floor :forwards. EASY-PACK rear sill protector (Estate)
The EASY-PACK rear sill protector is attached
to the underside of the EASY-PACK folding
luggage-compartmen tfloor by means of mag-
nets. It is designed to prevent clothing
becoming stained and the paintwork being
scratched when loading.
X Open the EASY-PACK folding luggage-com-
partment floor (Y page 305). X
Use tab ;to detach EASY-PACK rear sill
protector :from the magnets and place
it over the loading sill.
X Close the EASY-PACK folding luggage-com-
partment floor.
! Before closing the tailgate, refaste nthe
EASY-PACK loading sill protector on the
underside of the EASY-PACK folding lug-
gage-compartmen tfloor.
The EASY-PACK loading sill protector could
otherwise be damaged. Roof carrier
Important safety notes G
WARNING
An incorrectly secured roof carrier, ski rack or
load could become detached fro mthe vehi-
cle. These objects might then be thrown
around, and could injure you or others or
cause an accident. Follow the roof carrier/ski
rack manufacturer's installation instructions
and special instructions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
You must always observe the maximum roof
load of 100 kg. Always adapt your driving style
to the prevailing road, traffic and weather
conditions and drive with particular care if the
roof is laden.
! Mercedes-Ben zrecommends that you
only use roof carriers that have been tested
and approved for Mercedes-Benzv ehicles.306
Stowage areasStowing and features
Page 310 of 409

This helps to prevent damage to the vehi-
cle.
Position the load on the roof carrier in such
a way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Make sure that if the roof carrier is fitted:
R the sliding sunroof/panorama sliding
sunroof can be fully raised, depending on
the vehicle's equipment.
R the boot lid/ tailgate can be fully opened.
R the aerial on the roof does not touch the
roof carrier.
! To avoid damaging or scratching the cov-
ers, do not use metallic or hard objects to
open them.
Attaching the roof carrier (Saloon) Vehicles with a steel roof or sliding sunroof (illus-
tration) Vehicles with a panorama sliding sunroof
X
Open covers :carefully in the direction of
the arrow.
X Fold covers :upwards. X
Only secure the roof carrier to the anchor-
age points under covers :.
X Observe the manufacturer's installation
instructions.
Attaching the roof carrier (Estate) X
Secure the roof carrier to the roof rails.
X Observe the manufacturer's installation
instructions. Features
Cup holders
Important safety notes G
WARNING
Keep the cup holder closed while the vehicle
is in motion .Otherwise, vehicle occupants
could be injured by objects being thrown
around if you:
R brake sharply
R change directio nsuddenly
R are involved in an accident
Only use the cup holders for containers of a
suitable size and which have lids. The drinks
could otherwise spill.
Cup holders should no tbe used for hot drinks.
You may otherwise scald yourself.
Cup holder in the front centre console You can remove the cup holder to clean it.
Clean the cup holder with clean, lukewarm
water only. Features
307Stowing and features Z