sensor MERCEDES-BENZ GLE SUV 2015 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2015, Model line: GLE SUV, Model: MERCEDES-BENZ GLE SUV 2015Pages: 453, PDF Size: 14.78 MB
Page 94 of 453

G
WARNING
When the double locks are activated, the
doors can no longer be opened from the
inside. People in the vehicle can no longer get out, e.g. in hazardous situations. There is a
risk of injury.
Therefore, do not leave any people unsuper-
vised in the vehicle, particularly children, eld-
erly people or people in need of special assis-
tance. Do not activate the double lock when
people are in the vehicle.
If the vehicle has been locked with the key or
with KEYLESS-GO, the double lock function is
activated as standard. It is then not possible to
open the doors from inside the vehicle. You can deactivate the double lock function by deacti-
vating the interior motion sensor (Y page 82).
The doors can then be opened from the inside
after the vehicle has been locked from the out-
side. You can only open the rear doors from
inside the vehicle if they are not secured by the child-proof locks (Y page 69). The anti-theft
alarm system is triggered if the door is opened
from the inside. Switch off the alarm
(Y page 81). Unlocking and opening the doors
from the inside
For all countries except the United Kingdom: you can open a door from inside the vehicle even
if it has been locked. You can only open the rear doors from inside the vehicle if they are not
secured by the child-proof locks (Y page 69).
If the vehicle has previously been locked from
the outside, opening a door from the inside will
trigger the anti-theft alarm system. Switch off
the alarm (Y page 81).
Only for the United Kingdom: if the vehicle
has been locked with the key from the outside,
the double lock function is activated as stand-
ard. It is then not possible to open the doors
from inside the vehicle. You can deactivate the
double lock function by deactivating the interior motion sensor (Y page 82). The doors can then
be opened from the inside after the vehicle has
been locked from the outside. The anti-theft
alarm system is triggered if the door is opened
from the inside. Switch off the alarm
(Y page 81). For all countries except Mexico:
X Pull door handle ;.
If the door is locked, locking knob :pops up.
The door is unlocked and can be opened.
Mexico only: X Front door: pull door handle ;.
If the door is locked, locking knob :pops up.
The door is unlocked and can be opened.
X Rear door: pull door handle ;.
If the door is locked, locking knob :pops up
and the door unlocks.
X Pull door handle ;again.
The door can be opened. Centrally locking and unlocking the
vehicle from the inside
You can centrally lock or unlock the vehicle from the inside. The buttons are located on both frontdoors. X
To unlock: press button :.
X To lock: press button ;.
If the front-passenger door is closed, the vehi-
cle locks.
This does not lock or unlock the fuel filler flap. Doors
91Opening and closing Z
Page 95 of 453

You cannot unlock the vehicle centrally from the
inside if the vehicle has been locked from the
outside.
For all countries except the United Kingdom:
you can open a door from inside the vehicle evenif it has been locked.
Only for the United Kingdom: if the vehicle
has been locked with the key from the outside,
the double lock function is activated as stand-
ard. It is then not possible to open the doors
from inside the vehicle. You can deactivate the
double lock function by deactivating the interior
motion sensor (Y page 82). The doors can then
be opened from the inside after the vehicle has been locked from the outside.
For all countries: when a locked door is opened
from inside the vehicle, the previous unlocking
process will be observed if the vehicle has been:
R locked with the locking button for the central
locking or
R locked automatically
The vehicle will be fully unlocked if it had previ-
ously been fully unlocked. Only the door which
has been opened from the inside is unlocked if
only the driver's door had been previously
unlocked. Automatic locking feature
X
To deactivate: press and hold button :for
about five seconds until a tone sounds.
X To activate: press and hold button ;for
about five seconds until a tone sounds.
If you press one of the two buttons and do not
hear a tone, the relevant setting has already
been selected.
The vehicle is locked automatically when the
ignition is switched on and the wheels are turn-
ing. Therefore, you could be locked out if:
R the vehicle is being pushed
R the vehicle is being towed
R the vehicle is being tested on a dynamometer.
You can also activate and deactivate the auto-
matic locking function using the on-board com- puter (Y page 294). Power closing
Power closing pulls the doors and tailgate into
their locks automatically even if they are not
completely closed.
X To power close a door: push the door into
the lock up to the first detent position.
Power closing will pull the door fully closed.
X To power close the tailgate: lightly press
the tailgate downwards.
Power closing will pull the tailgate fully
closed. Unlocking the driver's door (emer-
gency key element)
If the vehicle can no longer be unlocked with the key or KEYLESS-GO, use the emergency key ele-ment.
X Take the emergency key element out of the
key (Y page 86).
X Insert the emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go. X
Turn the emergency key element anti-clock-
wise to position 1.92
DoorsOpening and closing
Page 98 of 453

Opening/closing automatically from
the outside
Important safety notes United Kingdom only:
G
WARNING
When the double locks are activated, the
doors can no longer be opened from the
inside. People in the vehicle can no longer get out, e.g. in hazardous situations. There is a
risk of injury.
Therefore, do not leave any people unsuper-
vised in the vehicle, particularly children, eld-
erly people or people in need of special assis-
tance. Do not activate the double lock when
people are in the vehicle.
If the vehicle has been locked from the outside, the double lock function is activated as stand-
ard. It is then not possible to open the doors
from inside the vehicle. You can deactivate the
double lock function by deactivating the interior
motion sensor (Y page 82). The doors can then
be opened from the inside after the vehicle has
been locked from the outside. You can only open the rear doors from inside the vehicle if they are
not secured by the child-proof locks
(Y page 69). The anti-theft alarm system is trig-
gered if the door is opened from the inside.
Switch off the alarm (Y page 81).
The anti-theft alarm system is triggered if the
door is opened from the inside. Switch off the
alarm (Y page 81).
All countries: G
WARNING
Parts of the body could become trapped dur-
ing automatic closing of the tailgate. More-
over, people, e.g. children, may be standing in the closing area or may enter the closing area
during the closing process. There is a risk of
injury.
Make sure that nobody is in the vicinity of the closing area during the closing process. Use one of the following options to stop the
closing process:
R press the Fbutton on the key
R pull or press the remote operating switch
on the driver's door
R press the closing or locking button on the
tailgate
R pull the handle on the tailgate G
WARNING
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. If the tailgate is open when the engine is running, particu-
larly if the vehicle is moving, exhaust fumes
could enter the passenger compartment.
There is a risk of poisoning.
Turn off the engine before opening the tail-
gate. Never drive with the tailgate open.
! The tailgate swings upwards and to the rear
when opened. Therefore, make sure that
there is sufficient clearance above and behind
the tailgate.
Two warning tones sound while the tailgate is
opening or closing.
The opening dimensions of the tailgate can be
found in the "Vehicle data" section
(Y page 442).
i Notes on the automatic reversing feature for
the tailgate (Y page 94).
Opening the tailgate automatically You can open the tailgate automatically with the
key or the handle in the tailgate.
X Press and hold the Fbutton on the key
until the tailgate opens.
or X When the tailgate is unlocked, pull the tailgate
handle and let it go again immediately.
or
X With the tailgate stopped in an intermediate
position, pull the tailgate upwards.
You can release the tailgate as soon as the
tailgate starts to open. Luggage compartment
95Opening and closing Z
Page 102 of 453

X
To close manually: pull the corresponding
button and hold it.
X To close fully: pull the button beyond the
point of resistance and release it.
Automatic operation is started.
X To interrupt automatic operation: press/
pull the corresponding switch again.
If you press/pull the switch beyond the point of resistance and release, automatic operation is
started in the corresponding direction. You can
stop automatic operation by pressing/pulling
again.
You can continue to operate the side windows
after switching off the engine or removing the
key. This function remains active for five
minutes or until the driver's or front-passenger
door is opened.
The side windows cannot be operated from the
rear when the override feature for the side win-
dows is activated (Y page 69). Convenience opening feature
General notes Vehicles with KEYLESS-GO or KEYLESS-GO
start function:
you can ventilate the vehicle
before you start driving.
To do this, the key is used to carry out the fol-
lowing functions simultaneously:
R unlock the vehicle
R open the side windows
R open the sliding sunroof or the panorama slid-
ing sunroof and the roller sunblinds
R switch on the seat ventilation for the driver's
seat
The convenience opening feature can only be
operated using the key. The key must be close to
the vehicle. For vehicles without KEYLESS-GO,
the key must be near the driver's door handle.
The "convenience opening" feature is also avail-
able when the vehicle is unlocked. Convenience opening feature X
Vehicles without KEYLESS-GO: point the tip
of the key at the door handle on the driver's
door.
X Press and hold the %button until the side
windows and the sliding sunroof or panorama
sliding sunroof are in the desired position.
If the roller sunblinds of the panorama sliding
sunroof are closed, the roller sunblinds are
opened first.
X Press and hold the %button again until the
panorama sliding sunroof is in the desired
position.
X To interrupt convenience opening: release
the % button. Convenience closing feature
Important safety notes G
WARNING
When the convenience closing feature is oper- ating, parts of the body could become trapped
in the closing area of the side window and the
sliding sunroof. There is a risk of injury.
Observe the complete closing procedure
when the convenience closing feature is oper-
ating. When closing make sure that no parts of the body are in the closing area.
When you lock the vehicle, you can simultane-
ously: R close the side windows
R close the sliding sunroof or the panorama
sliding sunroof
On vehicles with a panorama sliding sunroof,
you can then close the roller sunblinds.
Proceed as follows if someone is trapped:
R Release the &button to interrupt the clos-
ing procedure.
R Press and hold the %button to open.
Vehicles with KEYLESS-GO:
R Release the sensor surfaces on the exterior
door handle to interrupt the closing proce-
dure.
R To open, pull the same door handle immedi-
ately and hold it firmly. The side windows and the sliding sunroof open for as long as the Side windows
99Opening and closing Z
Page 103 of 453

door handle is held and the door is not
opened.
Notes on the automatic reversing feature for:
R the side windows (Y page 98)
R the sliding sunroof (Y page 102)
R the panorama sliding sunroof (Y page 102)
Using the key The key must be close to the vehicle. For vehi-
cles without KEYLESS-GO, the key must be near
the driver's door handle.
X Vehicles without KEYLESS-GO: point the tip
of the key at the door handle on the driver's
door.
X Press and hold the &button until the side
windows and the sliding sunroof or the pano-
rama sliding sunroof are fully closed.
X Make sure that all the side windows and the
sliding sunroof or panorama sliding sunroof
are closed.
On vehicles with a panorama sliding sunroof: X Press and hold the &button again until the
roller sunblinds of the panorama sliding sun-
roof close.
X To interrupt convenience closing: release
the & button.
Using KEYLESS-GO X
Touch recessed sensor surface :on the
door handle until the side windows and the
sliding sunroof or the panorama sliding sun-
roof are fully closed.
i Make sure you only touch recessed sensor
surface :. X
Make sure that all the side windows and the
sliding sunroof or panorama sliding sunroof
are closed.
X Vehicles with a panorama sliding sunroof:
touch recessed sensor surface :on the door
handle again until the roller sunblinds of the
panorama sliding sunroof close.
X To interrupt convenience closing: release
recessed sensor surface :on the door han-
dle. Resetting the side windows
If a side window can no longer be closed fully,
you must reset it.
X Close all doors.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Pull the corresponding switch on the door
control panel until the side window is com-
pletely closed (Y page 98).
X Hold the switch for an additional second.
If the side window opens again slightly: X Immediately pull the corresponding switch on
the door control panel until the side window is completely closed (Y page 98).
X Hold the switch for an additional second.
X If the corresponding side window remains
closed after the button has been released, the
side window has been reset correctly. If this is
not the case, repeat the steps above again. 100
Side windowsOpening and closing
Page 106 of 453

slightly. The rain-closing feature is then deacti-
vated.
The sliding sunroof does not close if:
R it is raised at the rear.
R it is blocked.
R no rain is falling on the area of the windscreen
being monitored by the rain sensor, e.g.
because the vehicle is under a bridge or in a
carport.
Resetting !
If the sliding sunroof still cannot be opened
or closed fully after resetting, contact a quali-
fied specialist workshop.
Reset the sliding sunroof if it does not operate
smoothly.
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Raise the sliding sunroof fully at the rear
(Y page 102).
X Keep the 2switch pressed for another
second.
X Make sure that the sliding sunroof can be fully
opened and closed again (Y page 102).
X If this is not the case, repeat the steps above
again. Operating the panorama sliding sun-
roof
Opening and closing :
To raise
; To open
= To close/lower
The panorama sliding sunroof can only be
opened when the roller sunblind is open. X
Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock.
X Press or pull the 2switch in the corre-
sponding direction.
If you press/pull the 2switch beyond the
point of resistance, automatic operation is star-
ted in the corresponding direction. You can stop automatic operation by pressing/pulling again.
Automatic operation for raising is only available
only when the panorama sliding sunroof is
closed.
Rain-closing feature When the key is in position
0in the ignition lock
or is removed, the panorama sliding sunroof
closes automatically:
R if it starts to rain
R at extreme outside temperatures
R after six hours
R if there is a malfunction in the power supply
The panorama sliding sunroof remains raised at
the rear in order to allow ventilation of the vehi-
cle interior.
If the panorama sliding sunroof is obstructed
when being closed by the rain-closing feature, it opens again slightly. The rain-closing feature is
then deactivated.
The panorama sliding sunroof does not close if:
R it is raised at the rear.
R it is blocked.
R no rain is falling on the area of the windscreen
being monitored by the rain sensor, e.g.
because the vehicle is under a bridge or in a
carport. Operating the panorama sliding sun-
roof roller sunblinds
Important safety notes G
WARNING
Parts of the body could become trapped
between the roller sunblind and frame or slid- ing sunroof during automatic opening or clos-
ing. There is a risk of injury.
When opening or closing, make sure that no
body parts are in the sweep of the roller sun- blind. Sliding sunroof
103Opening and closing
Z
Page 125 of 453

4
Ã
Automatic headlamp mode, controlled
by the light sensor
5 L
Dipped-beam/main-beam headlamps
B R
Rear fog lamp
If you hear a warning tone when you leave the
vehicle, the lights may still be switched on.
X Turn the light switch to Ã.
The exterior lighting (except the side lamps/
parking lamps) switches off automatically if you: R remove the key from the ignition lock
R open the driver's door with the key in posi-
tion 0in the ignition lock
Automatic headlamp mode
à is the preferred light switch setting. The
light setting is automatically selected according to the brightness of the ambient light (excep-
tion: poor visibility due to weather conditions
such as fog, snow or spray):
R Key in position 1in the ignition lock: the side
lamps are switched on or off automatically
depending on the brightness of the ambient
light
R With the engine running: depending on the
ambient light conditions, the daytime driving
lights or the side lamps and dipped-beam
headlamps are switched on or off automati-
cally
X To switch on automatic headlamp mode:
turn the light switch to Ã.G
WARNING
When the light switch is set to Ã, the
dipped-beam headlamps may not be switched on automatically if there is fog, snow or othercauses of poor visibility due to the weather
conditions such as spray. There is a risk of an
accident.
In such situations, turn the light switch to
L.
The automatic headlamp feature is only an aid.
The driver is responsible for the vehicle lighting at all times.
The daytime driving lights improve the detecta-
bility of your vehicle during the day.
When the side lamps and dipped-beam head-
lamps are switched on, the green T(side
lamps) and L(dipped-beam headlamps) indicator lamps in the instrument cluster light
up.
Dipped-beam headlamps When the ignition is switched on and the light
switch is in the Lposition, the side lamps
and dipped-beam headlamps are switched on
even if the light sensor does not sense dark
ambient light conditions. This is advantageous
when there is fog or rain.
X To switch on the dipped-beam headlamps:
turn the key in the ignition lock to position 2
or start the engine.
X Turn the light switch to L.
The green Lindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
Rear fog lamp The rear foglamp improves the visibility of your
vehicle in heavy fog for the following traffic.
Please observe the country-specific laws on the
use of rear foglamps.
X To switch on the rear foglamp: turn the key
in the ignition lock to position 2or start the
engine.
X Turn the light switch to LorÃ.
X Press the Rbutton.
The yellow Rindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
X To switch off the rear foglamp: press the
R button.
The yellow Rindicator lamp in the instru-
ment cluster goes out.
Side lamps ! If the battery has been excessively dis-
charged, the side lamps or parking lamps are
automatically switched off to enable the next engine start. Always park your vehicle safely
and sufficiently lit according to legal stand-
ards. Avoid the continuous use of the T
side lamps for several hours. If possible,
switch on the Xright or the Wleft
parking lamp.
X To switch on: turn the light switch to T.
The green Tindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
Parking lamps Switches on the parking lamps ensures that the
corresponding side of the vehicle is illuminated. 122
Exterior lightingLights and
windscreen wipers
Page 129 of 453

Adaptive Highbeam Assist Plus
General notes With Adaptive Highbeam Assist Plus, you can
automatically switch between dipped-beam,
partial main-beam and main-beam headlamps.
Partial main-beam illumination is a form of illu-
mination whereby the main beam is directed
past other road users. Other road users are kept
out of the main-beam. This prevents glare. If
there is a vehicle in front, for example, the main- beam headlamps illuminate the areas to its right
and left, and the vehicle in front is illuminated by
the dipped-beam headlamps.
The system automatically adapts the dipped-
beam headlamp range depending on the dis-
tance to the other vehicle. Once the system no
longer detects any other vehicles, it switches on the main-beam headlamps again.
If the main-beam or partial main-beam head-
lamps are causing too much reflection from traf-fic signs, the lights are automatically dimmed
and glare for the driver caused by the reflections
is thus avoided.
The system's optical sensor is located behind
the windscreen near the overhead control
panel.
Vehicles with drive program S+(Sport Plus): the
speed at which Adaptive Highbeam Assist Plus
switches between full beam and dipped beam is
increased when the drive program is activated. Important safety notes G
WARNING
Adaptive Highbeam Assist Plus does not rec-
ognise road users:
R who have no lights, e.g. pedestrians
R who have poor lighting, e.g. cyclists
R whose lighting is blocked, e.g. by a barrier
In very rare cases, Adaptive Highbeam Assist
Plus may not recognise road users who do
have lights, or may recognise them too late. In this, or in similar situations, the automatic
main-beam headlamps will not be deactivated
or will be activated despite the presence of
other road users. There is a risk of an acci-
dent.
Always carefully observe the traffic conditions and switch off the main-beam headlamps in
good time.
Adaptive Highbeam Assist Plus cannot take into
account road, weather or traffic conditions.
Adaptive Highbeam Assist Plus is only an aid.
You are responsible for adjusting the vehicle's
lighting to the prevailing light, visibility and traf-
fic conditions.
In particular, the detection of obstacles can be
restricted if there is:
R poor visibility, e.g. due to fog, heavy rain or
snow
R dirt on the sensors or if the sensors are
obscured
Switching Adaptive Highbeam Assist
Plus on/off X
To switch on: turn the light switch to Ã.
X Press the combination switch beyond the
pressure point in the direction of arrow :.
The _ indicator lamp in the multifunction
display lights up when it is dark and the light
sensor switches on the dipped-beam head-
lamps.
At speeds above approx. 25 km/h: the
headlamp range is automatically controlled
according to the distance to other road users. 126
Exterior lightingLights and windscreen wipers
Page 133 of 453

Turn signals
X
Switch off the lights.
X Open the bonnet.
X Turn housing cover :anti-clockwise and
remove it.
X Turn bulb holder ;anti-clockwise and pull
out.
X Pull the bulb out of bulb holder ;.
X Insert the new bulb into bulb holder ;.
X Insert bulb holder ;and turn it clockwise.
X Press on housing cover :and turn it to the
right. Windscreen wipers
Switching the windscreen wipers on/
off
! Do not operate the windscreen wipers when
the windscreen is dry, as this could damage
the wiper blades. Moreover, dust that has col-
lected on the windscreen can scratch the
glass if wiping takes place when the wind-
screen is dry.
If it is necessary to switch on the windscreen wipers in dry weather conditions, always
operate them using washer fluid.
! If the windscreen wipers leave smears on
the windscreen after the vehicle has been
washed in an automatic car wash, this may be
due to wax or other residue. Clean the wind-
screen with washer fluid after an automatic
car wash.
! Intermittent wiping with rain sensor: due to
optical influences and the windscreen becom-
ing dirty in dry weather conditions, the wind-
screen wipers may be activated inadvertently. This could damage the windscreen wiper
blades or scratch the windscreen.
For this reason, you should always switch off
the windscreen wipers in dry weather. Combination switch
1
$ Windscreen wipers off
2 Ä Intermittent wipe, low (rain sensor set
to low sensitivity)
3 Å Intermittent wipe, high (rain sensor
set to high sensitivity)
4 ° Continuous wipe, slow
5 ¯ Continuous wipe, fast
B í Single wipe
C î Wipes with washer fluid
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 158).
X Turn the combination switch to the corre-
sponding position.
In the ÄorÅ position, the appropriate
wiping frequency is set automatically according to the intensity of the rain. In the Åposition,
the rain sensor is more sensitive than in the
Ä position, causing the windscreen wiper to
wipe more frequently.
Vehicles with MAGIC VISION CONTROL: the
washer fluid is fed through the wiper blades and when wiping with washer fluid îthe washer
fluid is emitted directly from the blades.
If the wiper blades are worn, the windscreen will
no longer be wiped properly. This could mean
you are unable to observe the traffic conditions. 130
Windscreen
wipersLights and windscreen wipers
Page 160 of 453

Useful information
i This Owner's Manual describes all models,
series and optional equipment for your vehi-
cle that were available at the time of going to
press. National variations are possible. Note
that your vehicle may not be equipped with all
of the functions described. This is also the
case for systems and functions relevant to
safety.
i Read the information on qualified specialist
workshops: (Y page 28). Running-in notes
Important safety notes
In certain driving and driving safety systems, the
sensors adjust automatically while a certain dis- tance is being driven after the vehicle has beendelivered or after repairs. Full system effective-
ness is not reached until the end of this teach-in process.
Brake pads/linings and discs that are either new
or have been replaced only achieve optimum
braking effect after several hundred kilometres
of driving. Compensate for the reduced braking
effect by applying greater force to the brake
pedal. The first 1,500 km
If you treat the engine with sufficient care from
the very start, you will be rewarded with excel-
lent performance for the remainder of the
engine's life.
R Drive at varying vehicle speeds and engine
speeds for the first 1500 km.
R Avoid overstraining the vehicle during this
period, e.g. driving at full throttle.
R Change gear in good time, before the rev
counter needle is Ôof the way to the red area
of the rev counter.
R Do not shift down a gear manually in order to
brake.
R Try to avoid depressing the accelerator pedal
beyond the point of resistance (kickdown). Additional notes on running in Mercedes-AMG
vehicles:
R For the first 1,500 km do not drive at speeds
above 140 km/ h.
R Only allow the engine to reach a maximum
engine speed of 4,500 rpm briefly.
R Ideally, for the first 1,500 km, drive in the
Comfort drive program.
After 1,500 km, you may gradually accelerate
the vehicle to full road and engine speeds.
You should also observe these notes on running-
in if the engine or parts of the drive train on your vehicle have been replaced.
Always observe the maximum permissible
speed. Driving
Important safety notes
G
WARNING
Objects in the driver's footwell may restrict
the clearance around the pedals or block a
depressed pedal. This jeopardises the oper-
ating and road safety of the vehicle. There is a risk of an accident.
Stow all objects securely in the vehicle so that
they do not get into the driver's footwell.
Always fit the floormats securely and as pre-
scribed in order to ensure that there is always sufficient room for the pedals. Do not use
loose floormats and do not place several floor- mats on top of one another. G
WARNING
Unsuitable footwear can hinder correct usage of the pedals, e.g.:
R shoes with thick soles
R shoes with high heels
R slippers
There is a risk of an accident.
Wear suitable footwear to ensure correct
usage of the pedals. Driving
157Driving and parking Z