ECO mode MERCEDES-BENZ METRIS 2016 MY16 Operator’s Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2016, Model line: METRIS, Model: MERCEDES-BENZ METRIS 2016Pages: 310, PDF Size: 7.28 MB
Page 111 of 310

Control panel for automatic climatecontrol
:Set stem peratur etotheleft and at rear (only for vehicle swithr ear air conditioning)
(Ypage 112)
;Ã Activate sautomatic mod e–controls th eclimate control automaticall y(Ypage 112)
=¬Defrostst hewindshield (Ypage 114)
?K Increases th eairflow (Ypage 113)
AÄ Setsthe air distribution (Ypage 113)
BDisplay
Ch Activates/deactivate sair-recirculation mod e(Ypage 115)
D/Switches operatio ntorear air conditioning (2n dmenulevel) (Ypage 110)
ESet stem peratur etotherigh tand at rear (only for vehicle swithr ear air conditioning)
(Ypage 112)
F0 Switches synchronization on/of f(Ypage 114)
G¿Switches th ecoolingw ithair dehumidification function on/of f(Ypage 111)
HIReduces th eairflow (Ypage 113)
I¤ Switches th erear window defroste ron/off(Ypage 115)
JÌ Switches th eresidual heat function on/of f(Ypage 116)
Information on 3-zone automatic cli-
mate control
Below, you can findanumber of note sand rec-
ommendationstoh elp you use automatic cli-
mat econtrol optimally.
RActivate automatic mode. All basic functions
are controlled automatically. The indicator
lamp in the Ãswitch comes on when the
function is switched on.
RSwitch on th ecoolingw ithair dehumidifica-
tio nfunction.T he indicator lamp in the
¿ buttoncomes on when th efunction is
switched on.
RSet th etem peratur eto7 2‡( 22 †) for both
sides.O nlyc hang et he temperatur einsmall
increments.
ROnly use th e"Windshield defrosting" function
briefly until th ewindshield is clear again.T he
indicator lamp in the ¬buttoncomes on
when th efunction is switched on.
ROnly use air-recirculation mod ebriefly, e.g .if
there are unpleasanto utside odorsorwhen in
at unnel. The windows coul dotherwise fog up
as no fresh air is drawn int othe vehicle in air-
recirculation mode. The indicator lamp in the
h buttoncomes on when th efunction is
switched on.
Overview of climatec ontrol systems109
Climate control
Page 112 of 310

RIf you wish to use the driver's side settings on
the front-passenger side and, for vehicles
with rear-compartment air conditioning, for
the rear compartment as well,use the "Syn-
chronization" function. The indicator lamp in
the 0 button comes on when the function
is switched on.
RAfter long journeys, you can use the residual
heat of the engine to heat the stationary vehi-
cle. The residual heat function can only be
switched on or off whilet he ignition is
switched off. The indicator lamp in the Ì
button comes on when the function is
switched on.
Approximatel y60minutes after parking the
vehicle,a utomatic climate control can switch on
automatically ,depending on the outsid etem-
perature. The vehicle is then ventilated for about
30 minutes at low fan setting and the automatic
climate control system is dried out.
During automatic engine switch-off, the climate control system only operates at areduced capa-
city. Further information on the automatic
engine switch-off can be found under "ECO
start/stop function" (
Ypage 122).
Information on rear-compartment air
conditioning
Vehicles with TEMPMATIC air-conditioning
system
Switch the rear-compartment air-conditioning
system on and off using the TEMPMATIC air-
conditioning system control panel. When you
switch on the rear-compartment heating, the
settings for temperature ,airflow and air distri-
bution are automatically adopted on the control
panel for the rear-compartment heating.
The indicator lamp in the /button comes on
when the rear-compartment air-conditioning is
switched on (
Ypage 108).
Vehicles with automatic climate control
To operate the rear-compartment air condition-
ing, use the control panel of the automatic cli-
mate control system. When you switch on the
rear-compartment air conditioning, you can set
the temperature and airflow separately on the
control panel .The airflow setting is automati-
cally adopted for the rear-compartment air con-
ditioning. When automatic climate control is in
à automatic mode, the air distribution of the
rear-compartment air conditioning is also auto-
matically adjusted. When you set the temperature and airflow of the
rear-compartment air conditioning, the indica-
tor lamp of the
/button (
Ypage 109)
flashes. When the rear-compartment air condi-
tioning is switched on, the indicator lamp on
the / button lights up.
For optimum climate control, set the tempera-
ture to 72 ‡(22 †) and switch on Ãauto-
matic mode. Only change the temperature in
small increments.
Operating the climate control system
Switching the climate control on/off
Important safety notes
When the climate control is switched off, air
intake and air circulation also stop. Only use this
setting for abrief period.O therwise,the win-
dows could fog up.
Air-conditioning system
XTurn the key to position 2in the ignition lock.
XTo switch on: turn airflow control Aclock-
wise to at least level 1–(Ypage 108).
XTo switch off: turn airflow control Acoun-
ter-clockwise to position 0.
Automatic climate control
XTurn the key to position2in the ignition lock.
XTo switch on: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton and the
display are switched on. The climate control is
automatically adjusted depending on the set
temperature (
Ypage 112).
or
XPress the Kbutton and set blower setting
1ora bove.
The blower settings are shown in the display
as ab ar graph.
XTo switch off: press theIbutton and,
after reaching the lowest blower speed,p ress
it again.
The control panel display goes off.
Preferably switch on climate control using the
à button.
110Operating the climatec ontrol system
Climate control
Page 113 of 310

Rear-compartmentair-conditioning
system
Vehicles with TEMPMATI Cair-condition-
in gs ystem
XSwitch on TEMPMATI Cair-conditioning sys-
tem.
XTo switc hon/off :press the /button on
the air-conditioning system control panel.
The indicator lamp in the /button comes
on when the rea rcompartment ai rcondition-
ing is switched on. The settings for tempera-
ture ,airflo wa nd,int he cas eofrear-compart-
ment ai rconditioning, ai rdistribution are
adopte dfor the rear-compartment ai rcondi-
tioning.
Vehicles with automati cclimate control
XSwitch on automatic climate control.
XTo switc hon:press the /button on the
control panel.
The indicator lamp in the /button flashes.
The control panel display shows the second
menu level for the temperature and airflow
setting of the rea rcompartment ai rcondi-
tioning.
XPress the Kbutton and set blower setting
1ora bove for the rear-compartment ai rcon-
ditioning.
The blower settings are shown in the display
as ab argraph. The rear-compartment ai rcon-
ditioning is switched on.
XIf necessary set the temperature for the rear-
compartment ai rconditioning using temper-
ature control :orE (
Ypage 109).
The display shows the selected rear-compart-
ment temperature.
If yo udon ot make any more settings for
approximately ten seconds, the control panel
display shows menu level 1again for the auto-
mati cclimate control settings. The indicator
lamp in the
/bu
tton remains lit.
iThe airdistribution setting applie sboth to
automatic climate control and to the rear-
compartment ai rconditioning and canno tbe
set separately for the two.
XTo switc hoff:press the /button on the
control panel.
The indicator lamp in the /button flashes.
The control panel display shows the second
menu level for the temperature and airflow setting of the rea
rcompartment ai rcondi-
tioning.
XPress the Ibutton and ,afte rreaching the
lowest blower speed, press it again.
The control panel display goe soff and the
rear-compartment ai rconditioning is
switched off.
If yo udon ot make any more settings for
approximately ten seconds, the control panel
display shows menu level 1again for the auto-
mati cclimate control settings. The indicator
lamp in the /button goe sout.
Switchin gthe coolin gwitha ir dehu-
midificatio nfunctiono n/off
Important safety notes
The cooling with ai rdehumidification function of
the ai rconditioning or automatic climate control
is only available when the engine is running. The
ai ri nside the vehicl eiscooled and dehumidified
according to the temperature selected.
Condensation may appea ronthe undersid eof
the vehicl ewheninc ooling mode. Thi sisnormal
and not asignt hat there is amalfunction.
If yo uswitch off the "Cooling with ai rdehumid-
ification" function, the ai rinside the vehicl ewill
not be cooled (i nwarmw eather) or dehumidi-
fied. Therefore, only switch off the "Cooling with ai rd ehumidification" function briefly. Other-
wise, the window swillf og up more quickly.
Switchin gonand off
For automatic climate control ,the function for
automatic climate control settings can only be
activate dordeactivated on the firs tmenu level.
If yo udon ot set anew value for the rear-com-
partment climate control in the 2nd menu level
within approx. 10 seconds, the control panel
display goe sbacktot he firstmenu level.
XPress the ¿button.
The indicator lamp in the ¿switch comes
on when the function is switched on.
iThe cooling with ai rdehumidification func-
tion hasad elayed switch-off feature.
Operating the climate control system111
Climate control
Page 114 of 310

Regulating climate control automati-
cally
General notes
Whe nautomatic climate control is in automatic
mode, the set temperature is automaticall ykept
constant. The system automaticall yregulates
the temperature of the dispensed air, the airflow
and the ai rdistribution.
Automati cmodew illa chieve optimal operation
if the cooling with ai rdehumidification function
is also activated. If desired, the cooling with air
dehumidification function can be deactivated
(
Ypage 111).
Automatic climate control
Automati cmodef or automatic climate control
settings can only be activate dordeactivated on
the firs tmenu level .Ifyoudo not set anew value
for the rear-compartment climate control in the
2nd menu level within approx. 10 seconds, the
control panel display goe sbacktot he firs tmenu
level.
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XSet temperature for the driver' sand front-
passenger sid eand,for vehicles with rear-
compartment ai rconditioning, for the rear
compartment, too (
Ypage 112).
XTo switc hautomati cmode on or off: press
the à button.
If the indicator lamp in the Ãbutton lights
up ,automatic mod eisactivated. The airflow
and ai rdistribution are controlle dautomati-
cally and the windshield defrosting function is
deactivated.
If yo udeactivate automatic mode, automatic
climate control saves the current settings.
In automatic mode, if yo uadjust the airflo wor
ai rd istribution manually ,the indicator lamp
above the Ãbutton goe sout.T he function
which hasn ot beenchanged manually ,however,
continues to be controlle dautomatically.
Sets the temperature
Air-conditioning system
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XTo increase or reduce: turn temperature
control :clockwise or counter-clockwise. Whe
ndoing so, only change the temperature
in small increments, and star tinthe center
position or at 72 ‡(22 †) (
Ypage 108).
Automatic climate control
Youc an set the temperature separately for the
driver' sand front-passenger side. In vehicles
with rear-compartment ai rconditioning, the
temperature for the rea rcan be set additionally.
Each set temperature is automaticall ymain-
tained at aconstant level.
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XTo increase or reduce: turn temperature
control :orE clockwise or counter-clock-
wise (
Ypage 109). Whe ndoing so, only
change the temperature in small increments
starting at 72 ‡(22 †).
The control panel display shows the set tem-
perature for the left and right sid eatthe
respective edg eofthe display.
Rear-compartmen tair-conditioning
system
Vehicles with TEMPMATI Cair-condition-
in gs ystem
XSwitch on climate control (Ypage 110).
The ai rconditioning settings for temperature,
airflo wand,for rear-compartment ai rcondi-
tioning, also the setting for ai rdistribution are
also applie dtothe rear-compartment climate
control.
Vehicles with automati cclimate control
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XTo increase or decrease: press the/
button on the control panel of the automatic
climate control.
The indicator lamp in the /button flashes.
The control panel display shows the second
menu level for the temperature and airflow
setting of the rea rcompartment ai rcondi-
tioning.
XTurn temperature control :orE counter-
clockwise or clockwise (Ypage 109). When
doing so, only change the temperature in
small increments starting at 72 ‡(22 †).
The control panel display shows the temper-
ature set for the rea rcompartment.
If yo udon ot make any more settings for
approximately ten seconds, the control panel
112Operating the climate control system
Climate control
Page 115 of 310

display shows menu level1again for the auto-
matic climate control settings. The indicator
lamp in the /buttonremains lit.
Sets the air distribution
Air-conditioning system
Air distribution settings
¯ Directs air through the defroster vents
P Directs air through the center and side air
vents
O Directs air through the footwell vents
Regardless of the air distribution selected, air is
always directed to the side air vents. You can
adjust this airflow by openin gorclosingthe side
air vent s(
Ypage 116).
Sets the air distribution
XSwitchonc limate control (Ypage 110).
XPress the P,Oand/or ¯button.
If the indicator lamp in abutto nlights up, the
air is directed to the correspondin gair vents.
XAdjust the air vent sifnecessary
(Ypage 116).
Automatic climat econtrol
Air distribution settings
¯
Directs air through the defroster vents
b Directs air through the defroster, center
and side air vents
_ Directs air through the defroster, center,
side and footwell vents
a Directs air through the defroster and
footwell vents
P Directs air through the center and side air
vents
N Directs air through the center, side and
footwell vents
O Directs air through the footwell vents
Regardless of the air distribution selected, air is
always directed to the side air vents. You can
adjust this airflow by openin gorclosingthe side
air vent s(
Ypage 116).
Setting the air distribution
XSwitchonc limate control (Ypage 110).
XPress the ÉorË buttontos et the air
distribution.
The control panel display shows the corre-
spondin gair distribution symbol.
XAdjust the air vent sifnecessary
(Ypage 116).
iIf the air distribution is set when automatic
climate control is in automatic mode, auto-
matic control is deactivated. The indicator
lamp on the Ãbuttonthen goes out. The
airflow continues to be adjusted automati-
cally, however.
Rear-compartment air-conditioning
system
When the rear-compartment air conditioning is
switched on, the air distribution setting on the
control panel also applies to the rear-compart-
ment air conditioning.
This also applies to the automatic mode of auto-
matic climate control. The air is then automati-
cally directed to the footwell or the headroom of
the rear compartment.
Sets the airflow
Air-conditioning system
XSwitc honc limate control (Ypage 110).
XTo increase or reduce: turn airflow control
A counter-clockwise or clockwise to the
desired level (
Ypage 108).
Automatic climat econtrol
XSwitc honc limate control (Ypage 110).
XTo increase or reduce: press theKor
I button.
The control panel display shows the airflow
control setting as abar display.
iIf the airflow is set when in automatic mode,
automatic control is deactivated. The indica-
tor lamp in the Ãbuttonthen goes out.
The air distribution continues to be adjusted
automatically, however.
Operating th eclimatec ontrol system113
Climatecontrol
Page 116 of 310

Rear-compartmentair-conditioning
system
Vehicles with TEMPMATI Cair-condition-
in gs ystem
XSwitch on climate control (Ypage 110).
The ai rconditioning settings for temperature,
airflo wand,for rear-compartment ai rcondi-
tioning, also the setting for ai rdistribution are
also applie dtothe rear-compartment climate
control.
Vehicles with automati cclimate control
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XTo increase or decrease: press the/
button on the control panel of the automatic
climate control.
The indicator lamp in the /button flashes.
The control panel display shows the second
menu level for the temperature and airflow
setting of the rea rcompartment ai rcondi-
tioning.
XPress the KorI button.
The control panel display shows the rear-
compartment airflo wcontrol setting as abar
display.
If yo udon ot make any more settings for
approximately ten seconds, the control panel
display shows menu level 1again for the auto-
mati cclimate control settings. The indicator
lamp in the /button remains lit.
Activating/deactivatin gthe synchro-
nizatio nfunction
General notes
The automatic climate control system can be set
centrall yusing the synchronization function.
The temperature setting for the driver' ssidei s
then adopte dfor the front-passenger sid eand,
on vehicles with rear-compartment ai rcondi-
tioning, the rea rcompartment too.
Automatic climate control
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XPress the 0button.
If the indicator lamp in the 0button lights
up ,the function is switched on. The display
then shows the temperature set on the driv-
er' ss idef or the front-passenger side. The synchronization function switches off if
the temperature setting for the front-
passenger sid
eorfor the rea rcompartment is
altered. The indicator lamp on the 0but-
ton then goe sout.
Defrosting the windshield
General notes
Yo uc an us ethe following settings to defrost the
windshield or to defrost the inside of the wind-
shielda nd the front sid ewindows.
Only us ethe following settings unti lthe wind-
shieldisc lear.
Air-conditioning system
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XTurn temperature control :and airflo wcon-
trol Aclockwise to the zsetting
(
Ypage 108).
XSelect the ¯aird istribution setting
(Ypage 113).
Only the indicator lamp in the ¯button
lights up .The indicator lamps on the Pand
O buttons are off.
Automatic climate control
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XTo activate/deactivate the windshield
defrostin gfunction: press the ¬button.
The indicator lamp in the ¬button comes
on when the windshield defrosting function is switched on. Temperature, airflo wand ai rdis-
tribution are automaticall yset to the optimum
defrosting effect. Air-recirculation mod eis
deactivated.
Whe nyou activate automatic mode, the wind-
shieldd efrosting function is automatically
deactivated.
Whe nyou deactivate the windshield defrosting
function, the previous automatic climate control
settings are reactivated with the exception of
air-recirculation mode. Air-recirculation mode
remains deactivated.
114Operating the climate control system
Climate control
Page 117 of 310

Clearing condensation from thewin-
dows
Windows fogged up on th einside
Air-conditioning system
You should only selectt hiss ettin guntil th ewin-
dows are clear again.
XSwitch on th erear window defroste rifnec-
essary (Ypage 115).
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XSwitch off air-recirculation mode
(Ypage 115).
XTurn temperatur econtrol :clockwise to a
higher temperatur eand air flow control Ato
ab lower speedb etween3and 6
(
Ypage 108).
XIf possible, only selectt he¯ settingofthe
air distribution (Ypage 113).
Only th eindicator lamp in the ¯button
lightsu p.
XSwitch on th ecoolingw ithair dehumidifica-
tio nfunction (Ypage 111).
XIf th ewindows still fog up, set th eclimate
control functionsasd escribedfor defrosting
of th ewindshield (
Ypage 114).
Automatic climat econtrol
You should only selectt hiss ettin guntil th ewin-
dows are clear again.
XSwitch on th erear window defroste rifnec-
essary (Ypage 115).
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XSwitch off air-recirculation mode
(Ypage 115).
XSwitch on th ecoolingw ithair dehumidifica-
tio nfunction (Ypage 111).
XSwitch on automatic mod e(Ypage 112).
XIf thewindows continue to fog up, switch on
th ew indshield defrostin gfunction
(
Ypage 114).
Windows fogged up on th eoutside
You should only selectt hiss ettin guntil the
windshield is clear again.
XSwitch on th ewindshield wipers
(Ypage 101).
XSwitch on climate control (Ypage 110).
XIn warm and damp weather,don otallow cold
air to flow onto th ewindows. Close th eside
air vents if required (
Ypage 116).
Switching th erearw indow defroster
on/off
General notes
The rear window defroste rconsume salot of
power.Y ou should therefor eswitch off th erear
window defroste rassoon as th erear window is
clear.
XTurn th ekeyto position 2in th eignition lock.
XPress the ¤buttonont hecontrol panel.
If th eindicator lamp in the ¤buttonlights
up, th erear window defroste risswitched on.
The rear window defroste rswitches off auto-
maticall yafter afew minutes.
Problemsw ith therearw indow
defroster
The rear window defroste rhas switched off pre-
maturely or canno tbeactivated.
The vehicle starter battery is no tsufficiently
charged.
XSwitch off any consumers that are not
required, e.g .reading lamps ,interiorl ighting
or seat heating.
When th ebattery is sufficiently charged, the
rear window defroste rcan be activated again.
Switching air-recirculation mode
on/off
Important safety notes
You can deactivate th eintake of fresh air if
unpleasanto dorsenterthev ehicle from out-
side. The air inside th evehicle will only be cir-
culated.
When you switch on air-recirculation mode, the
side windows and windows coul dfog up more
quickly, in particular at low outside tempera-
tures. Only switch on air-recirculation mod efor
as hort time.
Operatin gthe climatec ontrol system115
Climate control
Page 121 of 310

Useful information
This Operator's Manual describes all models as
well as standard and optional equipment of your
vehicle that were available at the time of going
to print.Country-specific variation sare possi-
ble. Note that your vehicle may not be equipped
with all of the described functions. This also
applies to system sand function srelevantt o
safety.
Read the information on qualified specialist
workshops (
Ypage 29).
Breaking-in notes
Important safetyn otes
In certain drivingand drivingsafetysystems, the
sensors adjust automatically while acertain dis-
tance is being driven after the vehicle has been
delivered or after repairs. Full system effective- ness is not reached until the end of this teach-in
procedure.
New or replaced brake pads and brake discs
only reach their optimal brakin geffecta fter a
few hundred kilometers of driving. Until then,
compensat efor this by applying greater forcet o
the brake pedal.
The first 1000 miles (1500 km)
For the servicel ife and economy of your vehicle
it is crucial that you break in the engin ewith due
care.
RTherefore, protect the engin efor the first
1000m iles (1500k m) by drivingatv arying
vehicle and engin espeeds.
RAvoid overstraining the vehicle and high
engin espeeds during this period, e.g. driving
at full throttle. Do not exceed Øof the max-
imum speed for each gear.
RDo not change down agear manually in order
to brake.
RTry to avoid depressingt he accelerator pedal
beyond the point of resistance (kickdown).
After 1000m iles (1500km), you can increase
the engin espeed gradually and accelerate the
vehicle to full speed.
iYou should also observet hesenotes on
breaking-in if the engin eorparts of the drive
train on your vehicle have been replaced.
Driving
Important safetyn otes
GWARNING
Flammable materials introduced through
environmental influence or by animals can
ignit eifinc ontact with the exhaust system or
parts of the engin ethat heat up. There is arisk
of fire.
Carry out regular checks to make sure that
ther eare no flammable foreign materials in
the engin ecompartmen torinthe exhaust
system.
GWARNING
If you switc hoff the ignition while driving,
safety-relevant function sare only available
with limitations, or not at all. This could affect, for example, the power steering and the brake
boosting effect. You will require considerably
more efforttos teer and brake. There is arisk
of an accident.
Do not switc hoff the ignition while driving.
GWARNING
If the parkin gbrake has not been fully
released when driving, the parkin gbrake can:
Roverheat and cause afire
Rlose its hold function.
There is arisk of fire and an accident. Release
the parkin gbrake fully before drivingo ff.
!Warm up the enginequickly. Do not use the
engine's full performanc euntil it has reached
operatin gtemperature.
Only shift the automatic transmission to the
desired drive position when the vehicle is sta-
tionary.
Where possible, avoid spinning the drive
wheels when pulling away on slippery roads.
You could otherwise damage the drive train.
Driving119
Driving and parking
Z
Page 133 of 310

Problems with the transmission
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The transmission is
locked in positionP.The vehicle electronics are malfunctioning.
XHave the vehicle electronics checked immediately at aqualified
specialist workshop.
The acceleration charac-
teristicsh ave deteriora-
ted noticeably.
The transmission does
not shift.The transmission is in emergency mode.
It is only possible to shift into second gear or reverse gear R.
XStop the vehicle.
XDepress the brake pedal.
XMove the selector lever to positionP.
XSwitch off the engine.
XWait at least 10 seconds before restarting the engine.
XDepress the brake pedal.
XMove the selector lever to positionDor R.
In position D,the transmission shifts into second gear; in position R,
the transmission shifts into reverse gear.
XHave the transmission checked immediately at aqualified specialist
workshop.
Refueling
Important safety notes
GWARNING
Fuel is highly flammable. Improper handling of
fuel creates arisk of fire and explosion.
Avoid fire, open flames, smoking and creating
sparks under all circumstances. Switch off the
engine and, if applicable, the auxiliary heating
before refueling.
GWARNING
Fuel is poisonous and hazardous to health.
There is arisk of injury.
You must make sure that fuel does not come into contact with your skin, eyes or clothing
and that it is not swallowed. Do not inhale fuel
vapors. Keep fuel away from children.
If you or others come into contact with fuel,
observe the following:
RWash away fuel from skin immediately
using soap and water.
RIf fuel comes into contact with your eyes,
immediately rinse them thoroughly with
clean water. Seek medical assistance with-
out delay.
RIf fuel is swallowed, seek medical assis-
tance without delay.Don ot induce vomit-
ing.
RImmediately change out of clothing which
has come into contact with fuel.
GWARNING
Electrostatic buildupc an create sparks and
ignite fuel vapors. There is arisk of fire and
explosion.
Always touch the vehicle body before opening
the fuel filler flap or touching the fuel pump
nozzle. Any existing electrostatic buildupi s
thereby discharged.
Refueling131
Driving and parking
Z
Page 137 of 310

Alwaysusethe hands-free system for telephon-
ing whil edriving .Onlyu sethe telephone if road
traffic conditions permit. If thisisn ot the case,
pull ove rtoasafel oc ation before using the tele-
phone.
Bea rinm ind thatata speed of just30mph
(approximately5 0km/h), your vehicl eiscov-
ering adistance of 44 fee t(approximately 14 m)
every second.
Drive sensibly –save fuel
In order to save fuel, observe the following tips:
XThe tires should alwaysbei nflated to the rec-
ommended tire pressure.
XRemove unnecessary loads.
XRemove roof carriers when they are not nee-
ded.
XWarm up the engine at low engine speeds.
XAvoid frequent acceleration or braking.
XHave all maintenanc ework carried out as
indicated by the servicei ntervals in the Main-
tenance Booklet or by the servicei nterval dis-
play.
Fuel consumption also increases when driving in cold weather, in stop-start traffic and in moun-
tainous terrain.
Overrun cutoff
If you are in overrun mode and take your foot off
the accelerator pedal, the fuel supply is cut off
when the engine speed is out of the idle speed
control range.
Drinking and driving
GWARNING
Drinking and driving and/or takin gdrugs and
driving are very dangerous combinations.
Even asmall amount of alcohol or drugs can
affect your reflexes ,perceptions and judg-
ment.
The possibility of aserious or even fatal acci-
dent is greatly increased when you drink or
take drugs and drive.
Do not drink or take drugs and drive or allow
anyone to drive who has been drinking or tak-
ing drugs.
Emission control
GWARNING
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. Inhaling
these exhaust gases leads to poisoning. There
is ar isk of fatal injury. Thereforen ever leave
the engine running in enclosed spaces with-
out sufficien tventilation.
Certain engine systems are designed to keep
the level of poisonous substances in exhaust
fumes within legal limits.
These systems only work optimally if they are
maintained exactly in accordance with the man-
ufacturer's specifications. An ywork on the
engine should therefore be carried out by quali-
fied and authorized Mercedes-Benz technicians.
The engine settings must not be changed under
any circumstances. In addition, all specific
maintenanc ework must be carried out at regu-
lar intervals and in accordance with the service
requirement softhe dealer listed here on the
inside title page. Details can be found in the
Maintenance Booklet.
Speed limiter
GWARNING
Exceeding the stated tire load-bearing capa-
city and the approved maximum speed could
lead to tire damage or the tire bursting. There is ar isk of accident.
Therefore, only use tire types and sizes
approved for your vehicle model. Observe the
tire load ratin gand speed ratin grequired for
your vehicle.
As the driver, you must be aware of the maxi-
mum design speed of the vehicle and the maxi- mum permissible speed based on the tires (tire
and tire pressure). In particular, also observe the tire approval regulations for each country.
You must, under no circumstances, exceed the
speed limit for the tires specified by the speed
index. The speed ratin gisstated in the tire
tables (
Ypage 291).
You can permanently limit the maximum speed
of your vehicle, e.g. for driving on winter tires.
Driving tips135
Driving and parking
Z