change time MINI 3 door 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2013, Model line: 3 door, Model: MINI 3 door 2013Pages: 248, PDF Size: 17.44 MB
Page 158 of 248
MultimédiaAppareils externesAperçu1Changement de la gamme d'ondes2Appel du menu principal3Recul d'un niveau de menu4Sélection d'une option de menu▷Tourner : marquer une option de menu
sur l'écran ou régler une valeur.▷Appuyer : sélectionner l'option de
menu marquée ou mémoriser un ré‐
glage.5Appel des options d'un menu6Touches de favoris7« Média »: sélectionner le menu8« Radio »: sélectionner le menu9Changement de station
Principe
Différents appareils externes peuvent être re‐
liés à la voiture. La sortie son s'effectue par les
haut-parleurs de la voiture. En fonction du type
de connexion de l'appareil externe à la voiture,
la commande de cet appareil peut s'effectuer
via la radio.
SymboleSignification Prise AUX-In Interface USB-Audio.
Prise AUX-In
Aperçu
Branchement possible d'appareils audio, par
exemple de lecteurs de MP3. La sortie son s'ef‐
fectue par les haut-parleurs de la voiture.
Recommandation : réglage de la tonalité et du
volume sonore sur l'appareil audio en position
moyenne. La tonalité dépend le cas échéant de
la qualité des fichiers audio.
Branchement
La prise AUX-In se trouve à l'avant dans la con‐
sole centrale.
Relier la prise de casque ou la prise Line-Out de
l'appareil à la prise AUX-In.
Lecture
1.Brancher l'appareil audio, l'allumer et sé‐
lectionner une plage par l'appareil audio.2. Appuyer sur la touche.3. « Multimédia »4.« AUX »Seite 158DivertissementMultimédia158
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 160 of 248
Protection anti-copie
Les plages musicales avec Digital Rights Mana‐
gement (DRM) intégré ne peuvent pas être
lues.
Lecture1. Appuyer sur la touche.2. « Multimédia »3.« Appareil USB »
La lecture est lancée.
Changer de plage Appuyer sur la touche.
Défilement rapide en avant ou en arrière Maintenir la touche enfoncée.
Recherche des plages musicales
Les plages musicales peuvent être recherchées
de trois façons.
▷Plages musicales provenant la restitution
momentanée.▷Par l'arborescence des répertoires dans
l'appareil audio.▷Par les listes de reproduction sauvegardées
dans l'appareil audio.
Sélection actuelle
Liste des plages en cours de lecture. Par exem‐
ple, la liste des plages trouvées via la recherche
de plage ou une liste de lecture.
1. Appuyer sur la touche.2. « Multimédia »3.« Appareil USB »4.« Sélection actuelle »5.Sélectionner la plage musicale par laquelle
la restitution doit commencer.Exploration des répertoires1. Appuyer sur la touche.2. « Multimédia »3.« Appareil USB »4.« Rechercher dans répertoire »
Les répertoires et les plages musicales du
niveau de répertoire le plus élevé sont affi‐
chés. Si l'appareil USB supporte les cartes
mémoire externes, leurs répertoires sont
également affichés.5.Sélectionner le répertoire.6.Sélectionner la plage musicale par laquelle
la restitution doit commencer. Les plages
musicales dans les sous-répertoires ne sont
pas restituées.
Listes de lecture
1. Appuyer sur la touche.2. « Multimédia »3.« Appareil USB »4.« Listes de lecture »5.Sélectionner la liste de reproduction.
Informations sur la restitution
Des informations sur la plage musicale momen‐
tanée peuvent être affichées, par exemple l'in‐
terprète et le nom de la plage. Ces informations
sont incorporées dans le fichier musique et ne
doivent pas nécessairement coïncider avec le
nom de fichier de la plage musicale.
Activer/désactiver les informations sur la
restitution
1. Appuyer sur la touche.2. « Multimédia »3.« Appareil USB »4. Appuyer sur la touche.5.« Afficher infos de lecture »Seite 160DivertissementMultimédia160
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 162 of 248
4.« Sélection actuelle »5.Sélectionner la plage musicale par laquelle
la restitution doit commencer.
Changer de plage
Appuyer sur la touche.
Il y a passage à la station précédente/suivante
de cette restitution momentanée.
Défilement rapide en avant ou en arrière Maintenir la touche enfoncée.
La plage musicale en cours est jouée an avant
ou en arrière à vitesse croissante.
Listes de lecture
1. Appuyer sur la touche.2. « Multimédia »3.« Appareil USB »4.« Listes de lecture »5.Sélectionner la liste de reproduction.
Catégories
1. Appuyer sur la touche.2. « Multimédia »3.« Appareil USB »4.Choisir une catégorie.▷« Genres »▷« Interprètes »▷« Compositeur »▷« Albums »▷« Titre »▷« Livres audio »▷« Podcasts »5.Sélectionner la recherche A-Z pour réduire
la liste à une initiale à entrer.6.Sélectionner la plage musicale par laquelle
la restitution doit commencer.
Lecture aléatoire
Les plages musicales de la restitution momen‐
tanée sont rendues dans un ordre aléatoire.
Activer/désactiver la reproduction aléatoire
1. Appuyer sur la touche.2. « Multimédia »3.« Appareil USB »4. Appuyer sur la touche.5.« Choix titre aléatoire »Seite 162DivertissementMultimédia162
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 211 of 248
▷Ne pas placer de tasseau de bois ou similai‐
res sous le cric, car celui-ci ne pourrait plus
atteindre sa capacité de charge par suite de
la hauteur limitée.▷Quand le véhicule est soulevé, ne pas se
coucher dessous et ne pas démarrer le mo‐
teur car il y aurait danger de mort. ◀
N'utiliser le cric que pour changer de roue
N'utiliser le cric que pour changer de
roue. Ne pas essayer de soulever avec un véhi‐
cule d'un autre type ou des charges quelcon‐
ques pour ne pas risquer de dommages maté‐
riel ou de blessures de personnes. ◀
Déposer la roue de secours compacte
La roue de secours compacte est logée dans
une cuvette dans le soubassement du véhicule.
Le vissage de la roue de secours compacte se
trouve dans le coffre à bagages sous le revête‐
ment du plancher, au fond du compartiment
contenant l'ensemble de changement de roue.
1.Desserrer l'écrou avec la clé pour vis de
roue prélevée dans l'ensemble de change‐
ment de roue.2.Sortir la plaque de fixation.3.Visser la clé pour vis de roue sur le filetage
et, par une rotation à droite, débloquer le
verrouillage.La roue de secours compacte se desserre et
doit être maintenue avec la clé pour vis de
roue.4.Abaisser la roue de secours compacte avec
la clé pour vis de roue.5.Dévisser la clé pour vis de roue6.Retirer la cuvette avec la roue de secours
compacte sous le véhicule vers l'arrière.7.Retirer l'entretoise et la roue de secours
compacte de la cuvette.8.Ranger la cuvette et l'entretoise dans le vé‐
hicule.
Préparation du changement de roue
1.Observer les instructions de sécurité, voir
page 210.2.Avec la cale prélevée dans l'ensemble de
changement de roue, immobiliser en plus
le véhicule par la roue avant du côté op‐
posé pour l'empêcher de se déplacer.3.Desserrer les boulons de roue d'un demi-
tour.
Antivol de roue, voir page 212
Levage du véhicule
1.Présenter le cric sur le logement le plus pro‐
che de la roue de telle sorte que le pied duSeite 211Remplacement de piècesMobilité211
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 212 of 248
cric repose verticalement au sol, sous le lo‐
gement de cric, par toute sa surface.2.Avec la manivelle, lever la tête du cric pour
l'introduire dans le renfoncement rectangu‐
laire du logement.3.Lever le cric à la manivelle jusqu'à ce que la
roue considérée se soulève du sol.
Montage de la roue
1.Dévisser les boulons de roue et retirer la
roue.2.Mettre en place la nouvelle roue ou la roue
de secours compacte et visser au moins
deux vis en croix.
Si voue ne montez pas des roues en alliage
léger d'origine MINI, il faut le cas échéant
aussi utiliser les boulons de roue correspon‐
dants.3.Visser les boulons de roue restants et bien
serrer tous les boulons en croix.4.Abaisser le véhicule et retirer le cric.
Après le changement de roue
1.Serrer les boulons de roue en croix. Le cou‐
ple de serrage est de 101 lb pieds/140 Nm.
Vérification du bon serrage des bou‐
lons de roue
Pour des raisons de sécurité, faire vérifier
immédiatement le bon serrage des boulons
de roue avec une clé dynamométrique éta‐
lonnée pour éviter tout risque pour la sécu‐rité par des boulons de roue incorrecte‐
ment serrés. ◀2.Ranger la roue défectueuse dans le com‐
partiment à bagages.
À cause de sa taille, la roue défectueuse ne
peut pas être logée dans la fixation de roue
compacte.3.Contrôler la pression de gonflage à la pro‐
chaine occasion et la corriger le cas
échéant.4.Réinitialiser l'avertisseur de crevaison, voir
page 86
Réinitialiser le contrôle de pression des
pneus, voir page 83.5.Remplacer le plus tôt possible le pneu en‐
dommagé.
Conduite avec la roue de secours
compacte
En roulant avec la roue de secours com‐
pacte, observer la vitesse
Conduire avec retenue et ne pas dépasser une
vitesse de 50 mph/80 km/h, car le comporte‐
ment routier pourrait être modifié dans le sens
d'une tenue du cap diminuée au freinage, d'un
allongement des distances d'arrêt et d'un com‐
portement modifié à la limite de stabilité. ◀
Ne monter qu'un roue de secours com‐
pacte
Une seule roue de secours compacte peut être
montée. Procéder rapidement au rééquipe‐
ment avec les roues et les pneus de la dimen‐
sions taille d'origine pour éviter tout risque de
sécurité. ◀
Antivol de roue
L'adaptateur de l'antivol de vis de roue se
trouve dans l'outillage de bord, voir page 202.
Seite 212MobilitéRemplacement de pièces212
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 213 of 248
▷Vis de roue, flèche 1.▷Adaptateur, flèche 2.
Démontage
1.Placer l'adaptateur sur la vis de roue.2.Dévisser la vis de roue.
Après le vissage, retirer l'adaptateur.
Batterie de la voiture Entretien
La batterie ne nécessite aucun entretien, ce qui
veut dire que la quantité d'électrolyte d'origine
suffit pour toute la durée de vie de la batterie.
Pour des questions sur la batterie, votre Service
vous conseillera volontiers.
Remplacement de la batterie Utiliser uniquement des batteries de véhi‐
cule homologuées.
N'utiliser que des types de batteries homolo‐
guées par le fabricant de votre véhicule, sinon
le véhicule pourrait être endommagé et cer‐
tains systèmes ou certaines fonctions ne se‐
raient plus disponibles ou ne le seraient que
dans une mesure limitée. ◀
Après un changement, faire enregistrer la bat‐
terie dans la voiture par votre Service, pour que
toutes les fonctions de confort soient disponi‐
bles sans restriction et, le cas échéant, que les
messages check-control correspondants ne
soient plus affichés.
Recharge de la batterie
Nota Ne pas brancher de chargeur sur la prise
de courant
Ne pas brancher de chargeurs de batterie aux
prises montées en usine, car la batterie risque‐
rait d'être endommagée ◀
Généralités Pour lui assurer sa pleine durée de vie, veiller à
ce que la batterie soit suffisamment chargée.
Dans les cas suivants, il peut être nécessaire de
charger la batterie :▷Si vous parcourrez souvent de courts tra‐
jets.▷Lors de d'immobilisations prolongées de
plus d'un mois.
Points de reprise pour dépannage
Ne recharger la batterie à bord qu'avec le mo‐
teur arrêté, en utilisant les points de reprise
pour dépannage, voir page 216, prévus dans le
compartiment du moteur.
Coupure de courant Après une coupure temporaire du courant, cer‐
tains équipements doivent être réinitialisés.
Les réglages individuels doivent être de nou‐
veau mis à jour :
▷Heure : mettre à jour.▷Date : mettre à jour.
Élimination de la batterie usagée
Faire éliminer les batteries usagées par
le Service ou les remettre à un point de
collecte.
Transporter et stocker les batteries chargées en
position droite normale. Au transport, s'assurer
qu'elles ne risquent pas de basculer.
Seite 213Remplacement de piècesMobilité213
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13
Page 243 of 248
Mode GREEN 144
Modifications techniques, voir Sécurité propre 7
Montage de systèmes de rete‐ nue pour enfant 45
Montre 66
Montre numérique 66
Moquettes, entretien cou‐ rant 224
Moteur, arrêt 51
Moteur, arrêt automatique 51
Moteur, démarrage et arrêt automatique 51
Moteur, huiles alternati‐ ves 197
Moteur, types d'huile agréés 197
N
Nettoyer les écrans 224
Notice d'utilisation, actua‐ lité 6
Numéro d'identification, voir Important dans Comparti‐
ment moteur 192
Numéro de châssis, voir Nu‐ méro d'identification dans le
compartiment moteur 192
O
OBD, système de diagnostic embarqué 201
Objets transportés lourds, ré‐ partition des charges 139
Ordinateur de bord 70
Ordinateur, voir Ordinateur de bord 70
Orifice de remplissage d'huile moteur 196
Outil 202
Outillage de bord 202
Ouverture/fermeture avec la télécommande 26 Ouverture/fermeture par la
serrure de porte 28
Ouverture confort 26
Ouvre-garage, voir Télécom‐ mande universelle inté‐
grée 120
P Page Internet 6
Palettes de commande sur le volant 59
Panne, avertisseur de crevai‐ son RPA 86
Panne, changement de roue 210
Pansements, voir Trousse de premiers secours 215
Passage automatique phares- code, voir Assistant de feux
de route 75
Passage des rapports, boîte de vitesses automatique 58
Passage des rapports, boîte de vitesses manuelle 57
Passage phares-code, voir As‐ sistant de feux de route 75
Pâte d'étanchéité 187
Patères à vêtements 130
Pavillon 17
PDC détecteur d'obsta‐ cles 107
Pédale de frein 135
Peinture de la voiture 222
Périodicité des vidanges d'huile, besoins d'entre‐
tien 67
Permanence, voir Service Mo‐ bile 215
Pièces chromées, entre‐ tien 223
Place pour un enfant 45
Pneumatiques avec possibilité de roulage à plat 187
Pneus, contrôle de pression des pneus RDC 82 Pneus d'hiver conformes 186
Pneus endommagés 185
Pneus, marquage 183
Pneus, marques et types re‐ commandés 186
Pneus, pression de gon‐ flage 180
Pneus rechapés 186
Pneus toutes saison, voir Pneus d'hiver 186
Pneus, tout sur les roues et les pneus 180
Poids 228
Poids total 228
Poids total autorisé en charge 228
Point de reprise, dépan‐ nage 216
Pontage, voir Démarrage avec câbles de dépannage 215
Porte-bagages arrière 140
Porte-boissons, voir Porte-go‐ belet 129
Porte-gobelet 129
Position assise de sécurité 37
Position décollée, essuie- glace 56
Position radio 50
Premiers secours, trousse 215
Pression de gonflage des pneus 180
Prise de courant 124
Prise de courant, diagnostic embarqué OBD 201
Prise en remorque, voir Re‐ morquage 217
Prises pour cric 210
Produit d'étanchéité de pneu 187
Produits d'entretien 222
Profil des pneus 184
Profil des pneus d'été 184
Profil des pneus d'hiver 184
Profil minimal, pneus 185
Profils personnels 26 Seite 243Tout de A à ZRépertoire243
Online Edition for Part no. 01 40 2 925 117 - X/13