display MINI 3 door 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2014, Model line: 3 door, Model: MINI 3 door 2014Pages: 247, PDF Size: 11.75 MB
Page 90 of 247

3.« Luminosité »4.Tourner le Controller.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Affichage tête haute Principe
Le système projette les informations importan‐
tes dans le champ de vision du conducteur, par
exemple la vitesse.
Le conducteur peut appréhender rapidement
les informations tout en se concentrant sur les
conditions de circulation.
Remarques Ne pas déplacer les pièces mobiles ma‐
nuellement
Ne pas déplacer les pièces mobiles manuelle‐
ment et garder leur espace de déplacement
dégagé pour éviter d'endommager le sys‐
tème. ◀
Ne pas déposer d'objets sur le Head-Up
Display
Ne pas déposer d'objets sur le Head-Up Dis‐
play, ni en monter sur des composants du sys‐
tème, ni en enficher dans le système, car cela
pourrait l'endommager. ◀
Maintenir l'espace de fermeture dégagé
Observer la vitre de projection de l'affi‐
chage tête haute lors de la fermeture et veiller
à ce que l'espace de fermeture reste dégagé,
sous peine d'entraîner des blessures. ◀
Observer les instructions sur le nettoyage du
Head-Up Display, voir page 225.
Lisibilité de l'affichage
La lisibilité des informations sur l'affichage tête
haute est influencée par les facteurs suivants :▷Certaines positions assises.▷Objets sur le cache de l'affichage tête
haute.▷Le port de lunettes de soleil avec certains
filtres polarisants.▷Une chaussée mouillée.▷Des conditions d'éclairage défavorables.
Mise en marche et arrêt
Lors de l'allumage, la vitre de projection du
Head-Up Display est déployée. Lors de l'extinc‐
tion, la vitre de projection du Head-Up Display
est de nouveau rétractée.
Appuyer sur la touche.
Affichage
Récapitulatif
▷Vitesse.▷Système de navigation.Seite 90COMMANDESAffichages90
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14
Page 225 of 247

Ne pas utiliser de produits nettoyants
contenant de l'alcool ou des solvants
Ne pas utiliser de nettoyants contenant de l'al‐
cool ou des solvants, comme les diluants pour
laques cellulosiques, les nettoyants à froid, l'es‐
sence ou similaires, car ils peuvent endomma‐
ger les surfaces. ◀
Ceintures de sécurité
Les sangles sales s'enroulent mal, ce qui risque
de compromettre la sécurité.
Nettoyage chimique
Ne pas les nettoyer avec des produits chi‐
miques car ils risqueraient de détériorer les fi‐
bres du tissu des sangles. ◀
Les nettoyer exclusivement à l'eau savonneuse
douce, sans les déposer.
N'enrouler les sangles des ceintures que lors‐
qu'elles sont sèches.
Moquettes et tapis Pas d'objets dans l'espace de déplace‐
ment des pédales
Les tapis de sol, moquettes ou autres objets ne
doivent pas glisser dans la zone de mouvement
des pédales. Dans le cas contraire, ceux-ci peu‐
vent entraver la fonction des pédales pendant
la conduite, provoquant un risque d'accident.
Ne poser aucun autre tapis de sol sur un tapis
existant ou bien au dessus d'autres objets.
Utiliser uniquement les tapis de sol agréés pour
le véhicule et pouvant être fixés en consé‐
quence.
Après qu'on les a enlevés, par exemple pour les
nettoyer, veiller à ce que les tapis de sol soient
de nouveau fixés de façon sûre. ◀
Pour le nettoyage de l'intérieur de l'habitacle,
les tapis de sol peuvent être enlevés.
En cas de forte salissure, nettoyer les moquet‐
tes avec un chiffon en microfibres et de l'eau
ou un détergent pour textiles. Ce faisant, frotterla moquette par des allers et retours dans le
sens de la marche, sinon elle pourrait se feu‐
trer.
Capteurs/caméras
Pour nettoyer les capteurs ou les caméras, utili‐
ser un chiffon imbibé, par exemple, de produit
nettoyant à vitres.
Écrans/visuels/vitre de projection Nettoyage des écrans et des visuels
N'utiliser ni agent de nettoyage chimique,
ni produit ménager, car il pourraient attaquer
les surfaces. ◀
Maintenir à l'écart de l'humidité
L'appareil ne doit pas entrer en contact
avec des fluides quelconques et ne doit pas
non plus être exposé à l'humidité, pour éviter
des endommagement des composants électri‐
ques. ◀
Éviter les pressions
Pour ne pas endommager l'écran au net‐
toyage, éviter d'exercer une trop forte pression
et ne pas utiliser de matériaux abrasifs. ◀
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon propre an‐
tistatique en microfibres.
En présence de salissures tenaces sur la vitre de
projection du Head-Up Display, humecter légè‐
rement le chiffon en microfibres avec de l'al‐
cool à brûler. Déploiement de la vitre de pro‐
jection, voir page 90.
Immobilisation de la voiture
Lors d'une mise hors circulation du véhicule
pendant plus de trois mois, il faut prendre des
mesures spéciales. D'autres informations sont
disponibles auprès du Service.Seite 225Entretien courantMOBILITÉ225
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 281 - X/14