octane MINI 5 door 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2015, Model line: 5 door, Model: MINI 5 door 2015Pages: 265, PDF Size: 5.49 MB
Page 190 of 265

CarburantÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option proposés
pour cette série de modèles. C'est pourquoi des
équipements non disponibles pour un véhicule,
en raison des options choisies ou du pays, y
sont également décrits. Ceci s'applique égale‐
ment aux fonctions et systèmes de sécurité.
L'utilisation des fonctions et systèmes corres‐
pondants implique le respect des législations
nationales locales en vigueur.
Carburant recommandé
Généralités Selon les régions, beaucoup de stations-service
proposent des carburants qui sont adaptés aux
conditions hivernales ou estivales. Le carburant
proposé en hiver facilite p. ex. le démarrage à froid.
Nota ATTENTION
Même des carburants qui correspondent
aux spécifications peuvent être de qualité infé‐
rieure. Des problèmes de moteur peuvent sur‐
venir, comme un mauvais comportement au
démarrage, de mauvaises caractéristiques de conduite ou des performances amoindries. Ris‐
que de dommages matériels. En cas de problè‐
mes de moteur, changer de station-service ou
choisir un carburant de marque avec un indice
d'octane plus élevé. ◀
Essence
Pour une consommation de carburant opti‐
male, l'essence doit être sans soufre ou à te‐
neur en soufre aussi faible que possible.Les carburants identifiés sur la pompe à es‐
sence comme contenant des métaux ne doi‐
vent pas être utilisés.
ATTENTION
De petites quantités de carburant ou
d'additifs incorrects suffisent déjà à endomma‐
ger l'installation de carburant et le moteur. En
outre, le pot catalytique sera durablement en‐
dommagé. Risque de dommages matériels.
Pour les moteurs essence, ne pas remplir ou
mélanger les produits suivants :▷D'essence au plomb.▷D'additifs métalliques, p. ex. manganèse ou
fer.
Après un remplissage incorrect, ne pas action‐
ner le bouton Start/Stop. Contacter un parte‐
naire de service après-vente du fabricant ou un
autre partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié. ◀
Il est possible de prendre des carburants avec
une teneur maximale en éthanol de 25 %, E10
ou E25 par exemple.
L'éthanol doit répondre aux normes de qualité
suivantes :
US : ASTM 4806–xx
CAN : CGSB-3.511–xx
xx : respecter la norme correspondante actuel‐
lement en vigueur.
ATTENTION
Des carburants incorrects peuvent en‐
dommager l'installation de carburant et le mo‐
teur. Risque de dommages matériels. Ne pas
utiliser de carburants contenant une proportion
d'éthanol supérieure à celle recommandée et
pas de carburants contenant du méthanol,
p. ex. M5 à M100. ◀
Seite 190MOBILITÉCarburant190
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 626 - X/15 
Page 191 of 265

Qualité d'essence
MINI recommande AKI 91.
John Cooper Works :
MINI recommande AKI 93.
Qualité minimale
MINI recommande AKI 89.
John Cooper Works :
MINI recommande AKI 91.
ATTENTION
Le carburant présentant une qualité mini‐
mum inférieure à celle indiquée peut exercer
une influence négative sur le fonctionnement
du moteur ou endommager ce dernier. Risque
de dommages matériels. Ne pas utiliser d'es‐
sence dont la qualité est inférieure à la qualité
minimum indiquée. ◀
Avec une essence à l'indice d’octane minimal,
le moteur peut émettre un bruit de cliquetis au
moment du démarrage par température exté‐
rieure élevée. Ceci n'a pas d'influence sur la
longévité du moteur.
ATTENTION
L'utilisation de carburants de mauvaise
qualité risque de produire des dépôts nuisibles
sur le moteur ou de l'endommager. En outre,
cela peut entraîner des problèmes de calage du
moteur, de démarrage et de conduite, notam‐
ment dans certaines circonstances liées à l’en‐
vironnement telles qu'une température am‐
biante ou une altitude élevée.
En cas de problèmes de conduite, il est recom‐
mandé d'utiliser une essence de qualité supéri‐
eure et avec un indice d'octane plus élevé -
chiffre AKI - pendant quelques pleins du
réservoir. Afin d'éviter la formation de dépôts
nuisibles dans le moteur, il est fortement re‐
commandé d'acheter l'essence dans une sta‐
tion spécialisée pour les moteurs Tier.
Le non-respect de ces recommandations peut
aussi rendre nécessaires des interventions en
dehors de l’entretien programmé. ◀Seite 191CarburantMOBILITÉ191
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 626 - X/15 
Page 258 of 265

Filtre de recirculation del'air  152 
Fixation ISOFIX pour sièges enfants  62 
Flottage  182 
Flottage au ralenti  182 
Fonction de démarrage de se‐ cours, démarrage du mo‐
teur  35 
Fonction de démarrage lors d'un défaut  35 
Fonction de protection, toit ouvrant en verre  49 
Fonction de protection, vi‐ tre  46 
Fonction de refroidisse‐ ment  148, 150  
Fonction guide-trottoir  57 
Fonction Start/Stop automati‐ que  68 
Freinage en sécurité  172 
Frein à main, voir Frein de sta‐ tionnement  70 
Frein de stationnement  70 
Freins, instructions  172 
Fusibles  229 
Fusibles de rechange  229 
Fusibles de réserve  229 
G
Galerie porte-bagages, voir Galerie porte-bagages  176 
Garantie constructeur  7 
Garde au sol  173 
Garnitures en tissu, entre‐ tien  239 
Gicleurs de lave-glace  73 
Gonflage, pneus  192 
GREEN Mode  180 
GREEN Mode, supplément d'autonomie  181 
Guide-trottoir, fonction  57 H
Hayon  41 
Hayon ouvert par télécom‐ mande  39 
Heure d'arrivée  91 
Heures de mise en marche, ventilation auxiliaire  153 
Hivernage, entretien  241 
Huile moteur  209 
Huile moteur, additifs  211 
Huile moteur, appoint  210 
Huile moteur, orifice de rem‐ plissage  210 
Huiles moteur, types  211 
Humidité dans le projec‐ teur  219 
I IBA, notice d'utilisation inté‐ grée au véhicule  30 
Identification, pneumatiques avec possibilité de roulage à
plat  202 
Immobilisation du véhi‐ cule  241 
Indicateur de consommation de l'énergie  86 
Indicateurs de changement de direction, voir Clignotants  71 
Indice d'octane, voir qualité d'essence  191 
Info MINIMALISM  182 
Information de limitation de vitesse  88 
Information de limitation de vitesse, ordinateur de
bord  91 
Information sur l'état actuel, moniteur de bord  23 
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA  114 
Initialiser contrôle de pression des pneus TPM  110 
Inondation  171 Instrument central, anneaux
de LED  94 
Instruments sport, cockpit  98 
Intelligent Safety  116 
Intensité AUTO  151 
Intensité, programme AUTO  151 
Interface USB  159 
ISOFIX, fixation pour sièges enfants  62 
J Jantes en alliage léger, entre‐ tien  239 
Jauge à carburant  85 
Joystick, boîte de vitesses au‐ tomatique  76 
K
Keyless-Go, voir Accès con‐ fort  42 
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels  36 
Kick-down, boîte de vitesses automatique  76 
Kilométrage restant  86 
Kit Mobility  202 
L
Lancement du moteur  66 
Langue sur l'écran de con‐ trôle  94 
Launch Control  78 
Lavage du véhicule  237 
LED, diodes électrolumines‐ centes  219 
Lève-vitres électriques  45 
Limitations de vitesse, affi‐ chage  88 
Liquide de lavage  74 
Liquide de nettoyage  74 
Liquide de refroidisse‐ ment  213 Seite 258ANNEXESTout de A à Z258
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 626 - X/15