OBD port MINI Convertible 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2014, Model line: Convertible, Model: MINI Convertible 2014Pages: 305, PDF Size: 6.88 MB
Page 254 of 305

tretien et la garantie, aux États-Unis. Ces attes‐
tations sont la preuve d'un entretien régulier.
Prise du système de diag‐
nostic embarqué OBD
Prise du système de diagnostic embarqué
La prise du système de diagnostic embar‐
qué ne doit être utilisée que par un service
après-vente ou par un atelier dont le personnel
doté de la formation requise travaille en appli‐
quant les consignes du constructeur automo‐
bile ou par tout autre personne qui y est autori‐
sée. Son utilisation risque sinon d'engendrer des dysfonctionnements sur le véhicule. ◀
Les composants qui sont déterminants pour la
composition des émissions peuvent être con‐
trôlés avec un appareil par l'intermédiaire de la
prise OBD.
Émissions Les voyants s'allument. La voiture pro‐
duit plus d'émissions que d'habitude.
Poursuite du trajet possible à vitesse
modérée. Faire contrôler la voiture le plus tôt
possible.
Dans certaines conditions, l'un des voyants cli‐
gnote ou s'allume en permanence. Cela signifie que le moteur présente trop de ratés à l'allu‐
mage ou des dysfonctionnements. Dans ce cas,
réduire la vitesse et se rendre immédiatement
au service après-vente le plus proche. De gra‐
ves ratés à l'allumage peuvent en très peu de
temps endommager sérieusement des compo‐
sants importants en ce qui concerne les émis‐
sions, tout particulièrement le catalyseur. De
plus, les composants mécaniques du moteur
risquent d'être endommager.
Si le bouchon du réservoir de carburant
n'est pas fermé conformément aux ins‐
tructions, le système OBD peut conclure
à la fuite de vapeurs de carburant ce qui a pour
conséquence que le témoin s'allume. Si le bou‐
chon du réservoir de carburant est ensuite res‐
serré, le témoin doit s'éteindre en l'espace de
quelques jours.Seite 254MOBILITÉEntretien254
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14
Page 295 of 305

Contour du dossier, voir Sou‐tien lombaire 57
Contournement d'une section de l'itinéraire 155
Contrôle de motricité 107
Contrôle de pression de gon‐ flage, voir Contrôle de pres‐
sion des pneus RDC 100
Contrôle de pression des pneus RDC 100
Contrôle de pression des pneus RDC, limites du sys‐
tème 103
Contrôle de pression des pneus RDC, réinitialisation du
système 100
Contrôle de pression des pneus RDC, voyant 101
Contrôle de pression des pneus, voir contrôle de pres‐
sion des pneus RDC 100
Contrôle dynamique de motri‐ cité DTC 107
Contrôle dynamique de stabi‐ lité DSC 106
Cornering Brake Control, CBC 106
Corrosion des disques de frein 132
Coupe-vent 49, 54
Couvercle de coffre, com‐ mande de secours, voir Dé‐
verrouillage manuel 38
Couvercle de coffre, voir Hayon 37
Couvercle de compartiment à bagages, voir Hayon 37
Crevaison– Contrôle de pression des
pneus 100– Pneus permettant de rouler
à plat 99
Crevaison, avertisseur de cre‐
vaison 98
Crevaison, témoins/ voyants 98
Critère d'itinéraire, itiné‐
raire 153
Cuir, entretien 276
D
Date– Format de la date 84– Réglage 84
Débit d'air 115, 117
Débit d'air automatique 117
Déblocage du levier sélec‐ teur 77
Déclaration de défauts com‐ promettant la sécurité 9
Défaut
– Trappe du réservoir 227
Défaut, boîte de vitesses auto‐
matique avec Steptronic 77
Défaut électrique
– Capote 47, 53– Trappe du réservoir 227
Défaut électrique, hayon 38
Défaut électrique, serrure de porte 37
Défaut, serrure de porte 37
Dégivrage de lunette ar‐ rière 115, 118
Dégivrage du pare-brise, voir Dégivrage des vitres 115
Dégivrage et désembuage des vitres 115
Dégivrage, vitres 115
Dégivrage, vitres, voir Dégi‐ vrage des vitres 115
DEL, diodes électrolumines‐ centes 257
Démarrage avec des câbles de dépannage 268
Démarrage dans les montées, voir Aide au démarrage en
côte 108
Démarrage du moteur, aide 268
Démarrage, voir Démarrage du moteur 69
Démarrer le moteur, bouton
Start/Stop 68
Dépannage, Service Mo‐ bile 268
Désactivation des airbags du passager avant 95
Descentes 132
Désembuage, vitres 115
Détecteur d'obstacles PDC 112
Détecteur de pluie 72
Déverrouillage– De l'intérieur 37
Déverrouillage, de l'exté‐
rieur 34
Déverrouillage de secours 39
Déverrouillage du capot mo‐ teur, capot moteur 248
Déverrouillage et verrouillage
des portes
– De l'intérieur 37
Déverrouillage et verrouillage
des portes, de l'extérieur 34
Déverrouillage et verrouillage des portes, signaux de con‐
firmation 35
Deverrouillage, hayon 40
Déverrouillage, sans télécom‐ mande, voir Accès con‐
fort 39
Diagnostic embarqué, OBD 254
Difficultés de démarrage, voir Démarrage avec des câbles
de dépannage 268
Diodes électroluminescentes, LED 257
Dispositif de freinage, système d'entretien MINI 253
Dispositif mains libres 18
Dispositif mains libres Blue‐ tooth 190
Disques de frein, corro‐ sion 132
Disques de frein, rodage 130
Données d'entretien dans la télécommande 253
Seite 295Tout de A à ZANNEXES295
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14
Page 299 of 305

Messages d'informations rou‐tières, liste 158
Messages de défaut, voir Check Control 86
Messages de dérangement, voir Check-Control 86
Messages de dysfonctionne‐ ment, voir Check-Control 86
MINI Connected 221
Miroir de courtoisie 120
Mise à jour des données de navigation 142
Mise à jour logicielle 185
Mise hors circulation de la voi‐ ture 278
Mode air extérieur– Climatiseur automati‐
que 117
Mode de recyclage
d'air 115, 117
Mode manuel, boîte de vites‐ ses automatique 76
Modifications techniques, voir Sécurité propre 6
Modifier la langue sur l'écran de contrôle 84
Moniteur, voir Ecran de con‐ trôle 20
Montage de systèmes de rete‐ nue pour enfant 63
Montre de bord, avertisse‐ ment de température 78
Montre, format 12h/24h 83
Montre, réglage de l'heure 83
Montre, réglage de la date et de l'heure 83
Montre, régler le fuseau ho‐ raire 84
Moquettes, entretien 277
Moteur, arrêter 70
Moteur, démarrage 69
Moteur, démarrage, accès confort 39
Moteur, rodage 130
Moteur surchauffé, voir Tem‐
pérature du liquide de refroi‐
dissement 79
N
Navigation 142
Navigation GPS, voir Système de navigation 142
Nettoyage des phares, liquide de lavage 74
Nettoyage des vitres, liquide de lavage 74
Nettoyage des vitres, réservoir de liquide de lavage 74
Nettoyage, voir Entretien 273
Nettoyer les écrans 277
Niveau d'huile 249
Notes 218
Numéro de maison, saisie dans la navigation 145
Numéro de référence du logi‐ ciel 190, 201
O
OBD, système de diagnostic embarqué 254
Office 213
Ordinateur de bord, appel des informations 80
Ordinateur de bord, vitesse moyenne, voir Ordinateur de
bord 80
Ordinateur, voir Ordinateur de bord 80
Organes de commande et af‐ fichages 14
Outillage de bord 255
Outils, voir Outillage de bord 255
Ouverture du capot moteur, capot moteur 248
Ouverture et déverrouillage– De l'intérieur 37Ouverture et fermeture– De l'intérieur 37
Ouverture et fermeture, accès
confort 39
Ouverture et fermeture, de l'extérieur 34
Ouverture et fermeture, par l'intermédiaire de la télé‐
commande 34
Ouverture et fermeture, par la serrure de porte 36
Ouverture et fermeture sans
clé, voir Accès confort 39
Ouverture, voir Déverrouil‐ lage 40
P
Page d'accueil 6
Page d'accueil MINI 6
Palettes de commande sur le volant 76
Panne
– Contrôle de pression des
pneus RDC 100
Panne, changement de
roue 263
Pare-brise
– Dégivrage et désem‐
buage 115
Pare-soleil 120
Pare-soleil mobile 120
Passage de rapports, boîte de vitesses manuelle 74
Passage des rapports, boîte de vitesses automatique 75
Pays, sélection dans la naviga‐ tion 144
PDC détecteur d'obsta‐ cles 112
Pédale de frein 132
Peinture de la voiture, entre‐ tien 275
Pièces chromées, entre‐ tien 277
Pile
– Télécommande 32Seite 299Tout de A à ZANNEXES299
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14
Page 300 of 305

Pile, élimination 41
Planche de bord, voir Poste de conduite 14
Planification des voyages 152
Pneus– Contrôle de pression, voir
Contrôle de pression des
pneus RDC 100
Pneus, âge 240
Pneus, crevaison 98
Pneus d'été, voir Roues et pneus 231
Pneus d'hiver 242
Pneus d'hiver, réglage de la li‐ mite de vitesse 104
Pneus, dommages 240
Pneus, état 239
Pneus, marquage 238
Pneus, marques et types re‐ commandés 241
Pneus permettant de rouler à plat 98, 242
Pneus permettant de rouler à plat, pression de gonflage
des pneus 231
Pneus, perte de pression de gonflage 101
Pneus, pneus rechapés 242
Pneus, pression de gon‐ flage 231
Pneus, profondeur de sculp‐ ture minimale 240
Pneus rechapés 242
Pneus, rodage 130
Pneus, stockage 242
Pneus, taille 238
Points d'intérêt, naviga‐ tion 148
Pollen
– Voir Filtre à microparticu‐
les 116
Pollen de fleurs, voir Filtre à
microparticules/Filtre à char‐
bon actif avec climatiseur
automatique 118
Pollen, voir Filtre à microparti‐
cules/Filtre à charbon ac‐
tif 116
Pontage, voir Démarrage avec des câbles de dépan‐
nage 268
Porte-gobelet 120
Portes, actionnement ma‐ nuel 37
Position 1 de la clé de contact, voir Position radio 68
Position 2 de la clé de contact, mise du contact 69
Position assise de sécurité 56
Position Defrost, voir Dégi‐ vrage des vitres 115
Position de la manette de sé‐ lection, boîte de vitesses au‐
tomatique 75
Position radio 68
Position radio, coupé 69
Position radio, en circuit 68
Possibilité de rouler à plat, pneus 242
Poste de conduite 14
Postsélection DTMF 195, 209
Premiers secours, voir Trousse de premiers secours 268
Pression d'air, voir Pression de gonflage des pneus 231
Pression de gonflage des pneumatiques, perte 100
Pression de gonflage des pneus 231
Pression de gonflage, perte 98
P ression de gonflage, voir Pression de gonflage des
pneus 231
Pression, pneus 231
Prétensionneurs, voir Ceintu‐ res de sécurité 58
Principe de commande de l'écran 20
Prise AUX-In 177 Prise, diagnostic embarqué
OBD 254
Prise OBD, voir Prise du sys‐ tème de diagnostic embar‐
qué 254
Produits d'entretien, entretien du véhicule 274
Profil des pneus 239
Profil des pneus d'été 239
Profil des pneus d'hiver 240
Profil minimal, pneus 240
Profil, pneus 239
Profils personnels 33
Profondeur de sculpture, voir Profondeur de sculpture mi‐
nimale 240
Programme AUTO avec clima‐ tiseur automatique 117
Programme électronique de stabilité ESP, voir Contrôle
dynamique de stabilité
DSC 106
Programme Sport, boîte de vi‐ tesses automatique 76
Projecteur 89
Projecteurs antibrouillard 92
Projecteurs antibrouillard, remplacement des ampou‐
les 259
Projecteurs, entretien 274
Projecteurs halogènes, rem‐ placement d'ampoules 258
Protection anti-éblouisse‐ ment 120
Protection contre le vent, voir Coupe-vent 49, 54
Protection de l'habitacle 43
Q
Qualité d'essence 229
Qualités d'huile, homolo‐ guées 250
Qualités d'huile moteur, ho‐ mologuées 250 Seite 300ANNEXESTout de A à Z300
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14