audio MINI Countryman 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2014, Model line: Countryman, Model: MINI Countryman 2014Pages: 297, PDF Size: 6.89 MB
Page 183 of 297

▷Allumer la radio et l'éteindre à nouveau.
Les fichiers de musique ne sont lus qu'en sour‐
dine.
▷Adapter le réglage de volume sur l'appareil.
Les vidéos ne peuvent pas être lues ou seule‐
ment lues en décalage avec la lecture audio.
▷Vérifier si les appareils sont compatibles. In‐
formations sur le site www.mini.com/
connectivity.
La lecture est perturbée par pression sur une
touche ou par d'autres messages sur l'appareil.
▷Désactiver la tonalité des touches ou autres
signaux sonores sur l'appareil.
La lecture est interrompue par un appel télé‐
phonique ou un message d'informations rou‐
tières et n'est pas poursuivie automatique‐
ment.
▷Allumer la radio et l'éteindre à nouveau.
La lecture est impossible si le téléphone porta‐
ble est connecté via Bluetooth audio et en
même temps via l'interface musicale USB pour
smartphones sur l'adaptateur Snap-in.
▷Désactiver l'une des deux connexions, par
exemple désactiver la connexion audio,
voir page 182, et redémarrer la lecture.
Si tous les points de la liste ont été vérifiés sans
que la fonction désirée puisse être exécutée,
veuillez contacter la hotline ou le service après-
vente.
Mise à jour logicielle
En fonction du logiciel installé, le véhicule peut
accepter différents appareils externes. Grâce à
une mise à jour logicielle, le véhicule peut
prendre en charge par exemple de nouveaux
téléphones portables ou de nouveaux appareils
externes.
Le site Internet www.mini.com/connectivity
met à votre disposition des mises à jour et les
instructions actuelles correspondantes.
Affichage de la version actuelle
Le logiciel installé actuellement s'affiche.1.« Réglages »2.« Mise à jour du logiciel »3.« Afficher la version actuelle »
Mise à jour du logiciel
La mise à jour du logiciel ne doit s'effectuer
qu'à l'arrêt.
1.Enregistrer le fichier de mise à jour logi‐
cielle dans le répertoire principal sur un
support de données USB.2.Raccorder le support de données USB à l'in‐
terface USB audio dans la console centrale.
La mise à jour via l'interface USB située
dans la boîte à gants n'est pas possible.3.« Réglages »4.« Mise à jour du logiciel »5.« Actualiser mise à jour »6.« Démarrer mise à jour »7.« OK »
Toutes les mises à jour énumérées s'installent.
Rétablir la version précédente
La version logicielle de la dernière mise à jour
logicielle peut être restaurée.
Le restauration de la version précédente du lo‐
giciel ne doit s'effectuer qu'à l'arrêt.
1.« Réglages »2.« Mise à jour du logiciel »Seite 183CD/MultimédiaDIVERTISSEMENTS183
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 227 - X/14
Page 189 of 297

En cas d'utilisation du téléphone portable via le
véhicule, tenir compte de la notice d'utilisation
du téléphone portable.
Jumelage d'un téléphone
portable
Conditions préalables▷Téléphone portable approprié, voir
page 188.▷Téléphone portable en ordre de marche.▷Bluetooth sur la voiture et le téléphone por‐
table activé.▷Le cas échéant, préréglages Bluetooth in‐
dispensables dans le téléphone portable,
par exemple connexion sans confirmation
ou visibilité, voir mode d'emploi du télé‐
phone portable.▷Le cas échéant, désactiver l'audio Blue‐
tooth.▷Code d'accès Bluetooth défini de 4 chiffres
(minimum) à 16 chiffres (maximum). Né‐
cessaire seulement pour une inscription
unique.▷Comparer le numéro de contrôle sur l'écran
de contrôle avec le numéro de contrôle sur
l'écran du téléphone portable. Confirmer le
numéro de contrôle du téléphone portable
et du véhicule.▷La position radio est activée.
Activation/désactivation de la
connexion Bluetooth
Bluetooth n'est pas autorisé partout. Respecter
la réglementation nationale.
1.« Téléphone »2.Appeler « Options ».3.« Bluetooth »
Jumelage et connexion d'un téléphone portable
Jumelage d'un téléphone portable
Ne jumeler le téléphone portable qu'à
l'arrêt de la voiture, comme toute diversion
présente un danger pour les passagers et au‐
tres usagers de la route. ◀
1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.« Jumeler nouveau tél. »
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche.4.Procéder aux autres étapes de travail sur le
téléphone portable, voir la notice d'utilisa‐
tion du portable : par exemple recherche,
mise en communication de l'appareil Blue‐
tooth ou nouvel appareil.
Le nom Bluetooth de la voiture s'affiche sur
le visuel du téléphone portable.5.Sélectionner le nom Bluetooth de la voiture
sur le visuel du téléphone portable.6.Demande sur l'écran de bord ou le télé‐
phone portable d'entrer le même codeSeite 189Dispositif mains libres BluetoothCOMMUNICATION189
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 227 - X/14
Page 199 of 297

Préparation Bluetooth pourtéléphone portableEquipement du véhicule Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglementa‐
tion nationale respective en vigueur.
Aperçu
Principe Les téléphones portables ou autres appareils
externes, tels que les lecteurs audio, peuvent
être reliés au véhicule via Bluetooth.
Bluetooth® est une marque déposée de la
Bluetooth® SIG, Inc.
Après la première connexion, ces appareils sont
reconnus automatiquement lorsque le contact
est mis, du moment qu'ils se trouvent dans le
véhicule et ils peuvent être commandés au
moyen de l'écran de bord, avec les touches du
volant ou par commande vocale.
Les appareils externes peuvent être utilisés
comme téléphone ou comme source audio via
le véhicule, selon la fonctionnalité de chaque
appareil. Les fonctions de téléphone sont décri‐
tes ci-dessous. Utilisation des fonctions audio,
voir page 179.
Il est possible de jumeler jusqu'à quatre appa‐
reils externes.Le cas échéant, il faut que les fonctions soient
débloquées par l'opérateur de téléphonie mo‐
bile ou le prestataire de services.
Téléphoner en conduisant
Ne procéder aux entrées que quand l'état
de la circulation le permet. En tant que conduc‐
teur, ne pas téléphoner avec le téléphone por‐
table dans la main en conduisant, mais utiliser
le dispositif « mains libres ». Une manipulation
pendant la conduite risquerait de mettre en
danger les occupants du véhicule et les autres
usagers de la route. ◀
Adaptateur snap-in
L'adaptateur snap-in permet :▷Le rangement du téléphone portable.▷Le chargement de sa batterie.▷Le raccordement à l'antenne extérieure du
véhicule.
Ceci permet d'assurer une meilleure récep‐
tion du réseau et une qualité constante de
la lecture.
Téléphones portables compatibles
Affichage du numéro d'identification du
véhicule et du numéro de référence du
logiciel
Pour vérifier quels téléphones portables sont
prise en charge par la préparation pour télé‐
phone portable numéro d'identification du vé‐
hicule et le numéro de référence du logiciel
sont nécessaires. La version du logiciel du télé‐
phone portable est éventuellement également
nécessaire.
1.« Téléphone »2.Appeler « Options ».Seite 199Préparation Bluetooth pour téléphone portableCOMMUNICATION199
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 227 - X/14
Page 200 of 297

3.« Info Bluetooth »4.« Afficher infos système »
A partir d'un certain niveau de logiciel, ces télé‐
phones portables appropriés exploitent les
fonctions de la voiture décrites ci-après.
Dans le cas des autres téléphones portables ou
des autres versions de logiciel, ceci peut con‐
duire à des dysfonctionnements.
Ne pas utiliser le téléphone portable relié au
véhicule au moyen du clavier du téléphone.
Dans le cas contraire, ceci peut conduire à des
dysfonctionnements.
Remarques En cas de températures élevées, la fonction de
charge du téléphone portable peut le cas
échéant être limitée et des fonctions peuvent
ne plus être exécutées.
En cas d'utilisation du téléphone portable via le
véhicule, tenir compte de la notice d'utilisation
du téléphone portable.
Jumelage d'un téléphone portable
GénéralitésLes fonctions suivantes sont à votre disposi‐
tion :
▷Utilisation d'un téléphone portable pour té‐
léphoner.▷Utilisation d'un téléphone portable comme
téléphone additionnel.▷Utilisation d'un téléphone portable comme
source audio.▷Utilisation d'un appareil audio comme
source audio, voir page 179.
Conditions préalables
▷Téléphone portable approprié, voir
page 199.▷Téléphone portable en ordre de marche.▷Bluetooth sur la voiture et le téléphone por‐
table activé.▷Le cas échéant, préréglages Bluetooth in‐
dispensables dans le téléphone portable,
par exemple connexion sans confirmation
ou visibilité, voir mode d'emploi du télé‐
phone portable.▷Le cas échéant, désactiver l'audio Blue‐
tooth.▷Comparer le numéro de contrôle sur l'écran
de contrôle avec le numéro de contrôle sur
l'écran du téléphone portable. Confirmer le
numéro de contrôle du téléphone portable
et du véhicule.▷Code d'accès Bluetooth défini de 4 chiffres
(minimum) à 16 chiffres (maximum). Né‐
cessaire seulement pour une inscription
unique.▷La position radio est activée.
Activation/désactivation de la
connexion Bluetooth
Bluetooth n'est pas autorisé partout. Respecter
la réglementation nationale.
1.« Téléphone »2.Appeler « Options ».3.« Bluetooth »
Fonctions supplémentaires
Activation/désactivation des fonctions
supplémentaires
Activer les fonctions avant le processus de con‐
nexion pour pouvoir les utiliser dans le véhi‐
Seite 200COMMUNICATIONPréparation Bluetooth pour téléphone portable200
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 227 - X/14
Page 201 of 297

cule. Informations sur les téléphones portables
appropriés, voir page 199, qui supportent cette
fonction.1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.Appeler « Options ».4.« Configurer Bluetooth »5.Sélectionner la fonction supplémentaire
souhaitée.▷« Téléphone additionnel »▷« Office »▷« Audio Bluetooth »6.« OK »
Tant qu'un fonction supplémentaire est désac‐
tivée, elle ne peut être affectée à aucun télé‐
phone.
Téléphone additionnel
Un téléphone portable peut être utilisé comme
téléphone additionnel.
Le téléphone additionnel permet de prendre
des appels entrants, voir page 205. Les appels
reçus sur le téléphone additionnel pendant une
communication active s'affichent sur l'écran de
contrôle.
Office Les contacts, les rendez-vous, les tâches, les
notes, les SMS et les e-mails du téléphone por‐
table sont transmis au véhicule.
Bluetooth Audio
Un téléphone portable peut être utilisé comme
source audio.
« Audio Bluetooth »
Pour n'utiliser un téléphone portable qu'en tant
que téléphone dans le véhicule, désactiver la
fonction et connecter le téléphone portable de
nouveau.
Jumelage et connexion d'un téléphone portable
Jumelage d'un téléphone portable
Ne jumeler le téléphone portable qu'à
l'arrêt de la voiture, comme toute diversion
présente un danger pour les passagers et au‐
tres usagers de la route. ◀1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.« Jumeler nouveau tél. »
Le nom Bluetooth du véhicule s'affiche.4.Procéder aux autres étapes de travail sur le
téléphone portable, voir la notice d'utilisa‐
tion du portable : par exemple recherche,
mise en communication de l'appareil Blue‐
tooth ou nouvel appareil.
Le nom Bluetooth de la voiture s'affiche sur
le visuel du téléphone portable.5.Sélectionner le nom Bluetooth de la voiture
sur le visuel du téléphone portable.6.Demande sur l'écran de bord ou le télé‐
phone portable d'entrer le même code
d'accès Bluetooth.
Saisir et valider le code d'accès.
ou
Comparer le numéro de contrôle sur le vi‐
suel du véhicule avec le numéro de con‐
trôle sur l'écran du téléphone portable.
Confirmer le numéro de contrôle du télé‐
phone portable et du véhicule.Seite 201Préparation Bluetooth pour téléphone portableCOMMUNICATION201
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 227 - X/14
Page 202 of 297

« OK »7.Sélectionner les fonctions pour lesquelles le
téléphone portable est prévu d'être utilisé.8.« OK »9.Faire basculer le joystick MINI vers la gau‐
che.
Si le jumelage a réussi, le téléphone portable
s'affiche en premier dans la liste des télépho‐
nes portables.
Les fonctions supportées par le téléphone por‐
table et l'appareil audio s'affichent sous forme
de symboles lors du jumelage.
Symbole blanc : fonction activée.
Symbole gris : fonction désactivée.
SymboleFonction Téléphone. Téléphone additionnel. Source audio.
Quatre téléphones portables peuvent être con‐
nectés à la voiture en même temps. Trois télé‐
phones portables peuvent être connectés si‐
multanément à la voiture.
Si le jumelage a échoué : Que faire si ..., voir
page 204.
Après le premier jumelage▷Le téléphone portable est détecté et con‐
necté à la voiture après un bref délai,
quand le moteur tourne ou le contact est
mis.▷Les entrées du répertoire téléphonique mé‐
morisées sur la carte SIM ou dans le télé‐
phone portable sont transmises au véhicule
après détection, en fonction du téléphone
portable.▷Dans le cas de certains téléphones porta‐
bles, des réglages spécifiques sont néces‐
saires, comme par exemple une autorisa‐
tion ou connexion sécurisée, voir le mode
d'emploi du téléphone portable.
Connexion d'un téléphone portable
spécifique
1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »
Tous les téléphones portables jumelés sont
inscrits dans une liste.3.Sélectionner le téléphone portable à con‐
necter.
Les fonctions affectées avant le déjumelage du
téléphone portable sont réaffectées à l'appareil
lors de la connexion ultérieure. En cas de télé‐
phone portable déjà connecté, ces fonctions
sont désactivées si nécessaire.
Seite 202COMMUNICATIONPréparation Bluetooth pour téléphone portable202
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 227 - X/14
Page 203 of 297

Options d'appareils
Les options d'appareils peuvent être activées
ou désactivées pour les appareils branchés et
connectés.
Configurer le téléphone portable
Les fonctions supplémentaires peuvent être ac‐
tivées ou désactivées sur le téléphone portable
jumelé et connecté.1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.Sélectionner le téléphone portable à confi‐
gurer.4.Appeler « Options ».5.« Configurer le téléphone »6.Au moins une fonction doit être sélection‐
née.▷« Téléphone »▷« Téléphone additionnel »▷« Audio »7.« OK »
Si une fonction est affectée à un téléphone por‐
table, cette fonction est le cas échéant désacti‐
vée sur un téléphone portable et ce téléphone
portable est déconnecté.
Echange des fonctions de téléphone et
de téléphone additionnel
Si un téléphone et un téléphone additionnel
sont raccordés au véhicule, la fonction peut
être échangée entre les deux appareils.
1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »3.« Remplacer tél./tél. addit. »
Utilisation d'un téléphone portable
comme source audio
Utilisation d'un téléphone portable à aptitude
audio comme source audio. Activer Bluetooth
Audio, voir page 201.
Jumelage et connexion, voir page 201, d'un té‐
léphone portable sur la voiture.
Le téléphone portable est utilisé comme source
audio tant qu'aucun autre appareil n'est encore connecté comme source audio.
Si un appareil est déjà en communication
comme source audio :
1.Jumelage et connexion, voir page 201,
d'un téléphone portable sur la voiture.2.« Utiliser pour audio »
Le téléphone portable est connecté comme
source audio. La source audio antérieure
n'est plus reliée au véhicule.
Déjumelage d'un appareil
1.« Téléphone »2.« Bluetooth (téléphone) »
Une liste de tous les appareils jumelés s'af‐
fiche.3.Marquer les appareils qui doivent être dé‐
connectés.4.Appeler « Options ».5.« Supprimer téléphone de liste »Seite 203Préparation Bluetooth pour téléphone portableCOMMUNICATION203
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 227 - X/14
Page 204 of 297

Que faire si...Informations sur les téléphones portables ap‐
propriés, voir page 199.
Le téléphone portable n'a pas pu être jumelé
ou connecté.▷Bluetooth est-il activé dans la voiture et sur
le téléphone portable ? Activer la fonction
Bluetooth dans la voiture et sur le télé‐
phone portable.▷Les codes d'accès Bluetooth sur le télé‐
phone portable et le véhicule sont-ils iden‐
tiques ? Entrer le même code d'accès sur le
téléphone portable et sur l'écran de bord.▷Le cas échéant, un code d'accès à plusieurs
chiffres est nécessaire.▷Durée de l'entrée du code d'accès plus lon‐
gue que 30 secondes ? Répéter le jume‐
lage.▷Trop d'appareils Bluetooth connectés au té‐
léphone portable ou à la voiture ? Le cas
échéant, déconnecter d'autres appareils.▷La liaison audio est-elle activée ? Désactiver
la liaison audio.▷Le téléphone portable se trouve-t-il en
mode d'économie d'énergie ou sa batterie
n'offre-t-elle plus qu'une courte autono‐
mie ? Recharger le téléphone portable dans
l'adaptateur snap-in ou par le câble de
charge.▷Le cas échéant un seul téléphone portable
peut être connecté au véhicule, selon le té‐
léphone portable. Déjumeler du véhicule le
téléphone portable connecté et jumeler et
connecter un seul téléphone portable.
Le téléphone portable ne réagit plus.
▷Eteindre le téléphone portable et le rallu‐
mer.▷Températures ambiantes trop élevées ou
trop basses ? Ne pas exposer le téléphone
portable à des conditions ambiantes extrê‐
mes.
Fonctions de téléphone impossibles.
▷Téléphone portable connecté comme télé‐
phone additionnel et fonction de téléphone
additionnel désactivée ? Activer la fonction.▷Appel sortant impossible ? Utiliser le télé‐
phone portable comme téléphone.
Les entrées du répertoire téléphonique ne s'af‐
fichent pas toutes, aucune ne s'affiche ou des
entrées incomplètes s'affichent.
▷La transmission des entrées dans le réper‐
toire téléphonique n'est pas encore termi‐
née.▷Le cas échéant, seules les entrées du réper‐
toire téléphonique du téléphone portable
ou ceux de la carte SIM sont transmises.▷Le cas échéant, les entrées dans le réper‐
toire téléphonique comportant des caractè‐
res spéciaux ne peuvent pas être affichées.▷Nombre d'entrées du répertoire téléphoni‐
que à sauvegarder trop élevé.▷Quantité de données du contact trop im‐
portante, par exemple suite à des informa‐
tions enregistrées comme des notes ? Ré‐
duire le volume des données du contact.▷Téléphone portable connecté en tant que
source audio ou téléphone additionnel ? Le
téléphone portable doit être connecté
comme téléphone.
La qualité de la connexion téléphonique est
mauvaise.
▷L'intensité du signal Bluetooth au niveau du
téléphone portable peut être réglée en
fonction du téléphone portable.▷Placer le téléphone portable dans l'adapta‐
teur snap-in ou le mettre dans la zone de la
console centrale.▷Régler séparément le volume du micro‐
phone et des haut-parleurs.
Si tous les points de la liste ont été vérifiés sans
que la fonction désirée puisse être exécutée,
contacter la hotline ou le service après-vente.
Seite 204COMMUNICATIONPréparation Bluetooth pour téléphone portable204
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 227 - X/14
Page 219 of 297

MINI ConnectedEquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglementa‐
tion nationale respective en vigueur.
Aperçu
Principe Certaines applications logicielles d'un télé‐
phone portable adapté peuvent être intégrées
au véhicule. Ces applications logicielles s'affi‐
chent sur l'écran de contrôle.
La commande s'effectue au moyen de l'écran
de bord.
Le volume des applications logicielles peut être
spécifique au pays.
Conditions préalables▷Téléphone portable approprié.▷Le système d'exploitation du téléphone
portable prend en charge les applications
logicielles du MINI Connected.▷Les applications logicielles sont installées
sur le téléphone portable et prêtes à l'em‐
ploi.▷Contrat de la téléphonie mobile correspon‐
dant.
Le cas échéant, les frais supplémentaires
encourus ne font pas partie du MINI Con‐
nected.Pour obtenir des informations sur les télépho‐
nes portables appropriés, les applications logi‐
cielles disponibles et leur installation, consulter
le site www.mini.com/connectivity ou adressez-
vous au service après-vente.
Saisir les informations
Ne procéder aux entrées que quand l'état
de la circulation le permet. Vous risqueriez si‐
non de mettre en danger les occupants de la
voiture et d'autres usagers de la route en raison
d'un manque d'attention.
Certaines applications logicielles ne sont utilisa‐
bles que lorsque le véhicule est à l'arrêt pour
des raisons de sécurité. ◀
Applications logicielles
N'utiliser que les applications logicielles
agréées par le constructeur de votre MINI sinon
cela risquerait de provoquer des dysfonction‐
nements. ◀
Raccordement d'un télé‐
phone portable
Raccordement par une interface USB
Audio
L'interface USB-Audio est dans la
console centrale.
Raccorder le téléphone portable
avec le câble adaptateur spécial
disponible auprès du service
après-vente, à l'interface USB et à la prise AV-
In.
Procéder aux autres étapes sur le téléphone
portable, voir la notice d'utilisation du porta‐
ble : par exemple, sélectionner et activer l'ap‐
plication logicielle.Seite 219MINI ConnectedCOMMUNICATION219
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 227 - X/14
Page 220 of 297

Raccordement par l'intermédiaire de
l'adaptateur Snap-in
Le téléphone portable peut être également rac‐
cordé, voir page 209, par l'intermédiaire de
l'adaptateur Snap-in.
Utiliser le MINI ConnectedAprès avoir connecté le téléphone portable au
véhicule et avoir lancé le MINI Connected, les
applications s'affichent sur l'écran de contrôle
et peuvent être utilisées au moyen du joystick
MINI.
Les réglages du volume sonore peuvent être
effectués par :▷
les touches situées sur le
volant ou
▷le bouton de volume sonore situé sur la
radio, voir page 164.1.Brancher le téléphone portable via l'adap‐
tateur snap-in ou l'interface audio USB.2. Appuyer sur la touche. Le menu prin‐
cipal est appelé.3.« MINI Connected »4.Sélectionner l'application logicielle souhai‐
tée.
Remarques
▷Les fonctionnalités du MINI Connected qui
sont représentées sur l'écran de contrôle,
dépendent de la fonctionnalité des applica‐tions logicielles installées sur le téléphone
portable.▷Le transfert de données des applications lo‐
gicielles du téléphone portable au véhicule
peut durer un certain temps. Certaines ap‐
plications logicielles dépendent de la vi‐
tesse de la connexion internet disponible
du téléphone portable.▷Certains téléphones portables ne peuvent
pas être utilisés simultanément avec MINI
Connected et le dispositif mains libres Blue‐
tooth.
Le cas échéant, redémarrer l'application lo‐
gicielle sur le téléphone portable après une
conversation téléphonique.▷La lecture audio et vidéo à partir d'un
adaptateur Snap-in n'est, le cas échéant,
possible que si aucun câble n'est raccordé à
la prise AV-In.
PlugIn
Principe Les fonctions sélectionnées sur un appareil
Apple compatible sont représentées sur l'écran
de contrôle par l'intermédiaire d'une conne‐ xion vidéo. La commande s'effectue par l'inter‐
médiaire du joystick MINI ou des touches situ‐
ées sur le joystick MINI.
Conditions de fonctionnement
▷iPhone ou iPod approprié : à partir de
l'iPhone 3GS ou iPod à partir de la version
du logiciel iOS 4,1.▷L'App MINI Connected n'est pas nécessaire.
Pour obtenir des informations sur les adapta‐
teurs et les interfaces compatibles, adressez-
vous au service-après-vente.
Activation
1.Raccorder un appareil Apple.Seite 220COMMUNICATIONMINI Connected220
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 227 - X/14