audio MINI Roadster 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Roadster, Model: MINI Roadster 2012Pages: 298
Page 17 of 298
AperçuPoste de conduite
16
Autour de la console centrale
1Feux de détresse
2 Compteur de vitesse avec visuel 14
3 Radio/disques compacts 4
Climatisation ou climatisation
automatique 108
Sélection de la bande de fréquences
Changement de la source audio
Changement de la station de radio
ou de la plage
Éjection du disque compact
Température
Recyclage de l'air
Distribution d'air pour climatisation
Distribution d'air vers le pare-brise
Distribution d'air vers le haut du
corps
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 18 of 298
Poste de conduiteAperçu
17
5Interrupteurs dans la console centrale
6 Interface USB-audio 168
7 Touches dans la console centrale 8
Changement de menu au visuel
9 Levier de commande de la MINI 19
Déplacer dans les quatre directions, tourner
ou appuyer
10 Ouverture du menu principal au visuel 20
Distribution d'air vers le bas de
l'habitacle
Distribution d'air automatique et
débit d'air
Refroidissement maximum
Refroidissement
Dégivrage des vitres
Dégivreur de lunette
Chauffage du pare-brise
Débit d'air
Chauffage des sièges
58
Vitres électriques 42
MINI Cabriolet : unité centralisée
des vitres électriques 43
Feu antibrouillard arrière 105
Feux antibrouillard avant 105
Verrouillage centralisé de
l'intérieur 36
Touche SPORT 91
Systèmes de contrôle de stabilité
de la conduite
Contrôle dynamique de stabilité
DSC 89
Contrôle dynamique de traction
DTC 90
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 116 of 298
Accessoires intérieurs pratiquesCommandes
115
Prise pour appareil audio
externe
On peut brancher un appareil audio externe, par
exemple un lecteur de disques compacts ou de
MP3, et faire jouer des enregistrements audio
sur les haut-parleurs de la voiture, voir chapitre
Divertissements, à partir de la page167.
Accoudoir central
L'accoudoir central entre les sièges avant com-
porte soit un compartiment, soit un cache pour
un adaptateur enfichable, voir page 190.
Ouverture
Le couvercle glisse sur les rails de guidage ; pour
l'ouvrir complètement, le pousser vers l'arrière
et le soulever.
Fermeture
Pousser le couvercle vers l'avant.
Compartiments de
rangement
Ne pas placer d'objets non attachés dans
l'habitacle pour ne pas mettre en danger
les occupants, p. ex. lors des freinages ou des
manœuvres d'évitement. <
Ne pas utiliser le tableau de bord comme
une étagère, par exemple avec des revê-
tements antidérapants ; cela pourrait l'endom-
mager. <
Dans l'habitacle du véhicule
Selon l'équipement de la voiture, des comparti-
ments de rangement sont aménagés dans les
portes, à côté des sièges arrière et dans la con-
sole centrale.
Les compartiments pour cartes de la MINI
Cabriolet se trouvent à côté des sièges arrière.
Il y a des filets au bas de l'habitacle et au dos des
sièges avant.
Compartiment de rangement du côté
passager avant
Ouverture
Appuyer brièvement sur le bord inférieur du
couvercle.
Fermeture
Repousser le couvercle da ns sa position origi-
nale.
Quand la voiture roule, pour prévenir les
blessures en cas d'accident, refermer le
compartiment de rangem ent après utilisation.<
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 132 of 298
Système de navigationNavigation
131
Pour mettre à jour
1.Selon l'équipement : insérer un support de
stockage USB contenant les données de
navigation
>dans le connecteur USB de la boîte à
gants ;
> dans l'interface USB-audio, voir
page 168.
2. Suivre les instructions de l'ordinateur de
bord.
3. Saisir le code d'activation du support de
stockage USB.
4. Commencer à conduire.
La mise à jour commence lorsque le code d'acti-
vation est saisi. Lorsque la mise à jour est ter-
minée, le système redémarre.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 155 of 298
DivertissementsMarche-arrêt et tonalité
154
Marche-arrêt et tonalité
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Informations générales
Les sources audio suivante s ont des éléments de
commande et des possibilités de réglage
communs :
> Radio
> Lecteur de disques compacts
> Appareils externes, p. ex. lecteur de MP3
Commandes
On peut commander les appareils audio avec les
moyens suivants :
>Touches près du lecteur de disques com-
pacts
> Ordinateur de bord
> Touches du volant, voir page 12
Touches près du lecteur de disques
compacts
1Lecteur de disques compacts audio
2 Sélection de la bande de fréquences
3 Changement de la source audio
4 Marche/Arrêt et volume de la sortie sonore
des divertissements
> Pression : mise en marche et arrêt
À la mise en marche, l'appareil fait
entendre la dernière station radio ou
plage de disque écoutée.
> Tourner : réglage du volume.
5 Recherche
>Sélection de station radio
> Choix de plage
6 Éjection du disque compact
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 162 of 298
RadioDivertissements
161
Utilisation de l'ordinateur de bord
1."Radio"
2. "Radio satellite"
3. Sélectionner "Tous les canaux" ou la caté-
gorie voulue.
4. Sélectionner le canal voulu.
Utilisation des touches près du lecteur
de disques compacts
Appuyer sur la touche du côté voulu.
Le canal suivant est sélectionné.
Saisie directe d'un canal
1."Radio"
2. "Radio satellite"
3. "Régler station"
4. Tourner le levier de commande de la MINI
jusqu'à atteindre le canal voulu, puis
appuyer sur le levier.
Mise en mémoire de canal
1. "Radio"
2. "Radio satellite"
3. Sélectionner "Tous les canaux" ou la caté-
gorie voulue.
4. Sélectionner le canal voulu.
5. Appuyer sur le levier de commande de la
MINI de nouveau. 6.
Appuyer à nouveau sur le levier de la com-
mande de la MINI pour confirmer le canal
mis en surbrillance.
7. Sélectionner l'emplacement de mémoire
voulu.
Les canaux sont mis en mémoire pour la télé-
commande utilisée.
Changement de l'affichage par liste
L'affichage de la liste change à chaque appui sur
le premier symbole de la barre de navigation.
Les informations sur le canal sont affichées.
Sélection de la catégorie
1. "Radio"
2. "Radio satellite"
3. "Sélectionner catégorie"
4. Sélectionner la catégorie voulue.
Écoute différée
Environ une heure du canal en cours d'écoute
est temporairement enregistré dans une
mémoire cache. Condition préalable : le signal
doit être disponible.
La plage audio enregistrée peut être écoutée en
différé par rapport à la di ffusion en direct. Si la
SymboleFonction
Nom du canal
Artiste
Titre
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 163 of 298
DivertissementsRadio
162
mémoire cache est pleine, les anciennes plages
sont effacées. La mémoire cache est effacée si
un nouveau canal est sélectionné.
Accès à l'écoute différée
1."Radio"
2. "Radio satellite"
3. "Timeshift"
> La flèche rouge indique la position d'écoute
actuelle.
> Le décalage temporel entre la diffusion en
direct est affiché à côté de la barre de la
mémoire cache.
> Diffusion en direct : "live".
Menu de l'écoute différée Décalage temporel automatique
Quand la fonction est ac
tivée, la lecture audio
est automatiquement arrêtée dans les situations
suivantes :
> Appels téléphoniques entrants et sortants.
> Activation du système d'entrée de com-
mandes vocales.
> Mise en sourdine.
La lecture audio continue alors avec un décalage
temporel.
Activation
1. "Radio"
2. "Radio satellite"
3. "Timeshift"
4. "Timeshift automatique"
Désactivation
"Timeshift automatique"
Mise en mémoire de favoris
Jusqu'à 30 favoris peuvent être mis en mémoire
dans la liste des favoris. Les favoris possibles
incluent artiste, plage, match, ligue et équipe.
Mise en mémoire d'artiste, plage ou
match
Seules les diffusion actuelles peuvent être mises
en mémoire en tant que favoris. Les informa-
tions du canal doivent être disponibles.
1."Radio"
2. "Radio satellite"
3. Sélectionner "Tous les canaux" ou la caté-
gorie voulue.
4. Sélectionner le canal voulu.
5. Appuyer sur le levier de commande de la
MINI de nouveau.
6. Sélectionner artiste, plage ou match.
SymboleFonction
Aller à l'écoute en direct
Lecture/pause
Plage suivante
Plage précédente
Avance rapide
Retour
Désactivation et activation du
décalage temporel automa-
tique
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 166 of 298
Lecteur de disques compactsDivertissements
165
Lecteur de disques compacts
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Informations générales
Insertion d'un disque compact
Insérer le disque dans le lecteur, étiquette sur le
dessus. Le disque compact est automatique-
ment inséré.
La lecture commence automatiquement si la
sortie sonore est activé e. Pour les disques com-
pacts contenant des fich iers audio compressés,
la lecture des données peut prendre quelques
minutes selon la stru cture du répertoire.
Formats compatibles
Lecteur de disques compacts
>Disques compacts : CD-ROM, CD-R, CD-RW,
CD-DA
> Fichiers audio compressés : MP3, WMA, AAC
Éjection du disque compact
Appuyer sur la touche du lecteur de disques.
Le disque est partiellement éjecté du lecteur.
Lecture audio
Sélection de plage avec la touche
Appuyer plusieurs fois sur la touche du
côté voulu, jusqu'à la plage souhaitée.
Sélection de plage avec l'ordinateur de
bord
Disques compacts audio
1."CD/Multimédia"
2. "CD"
3. Sélectionner la plage voulue. Appuyer sur le
levier de commande de la MINI pour
démarrer la lecture.
Disques compacts qui contiennent des
fichiers audio compressés
Selon les données, il est possible que toutes les
informations du disque compact ne soient pas
correctement affichés.
1. "CD/Multimédia"
2. "CD"
3. Sélectionner le répe rtoire, au besoin.
Pour passer à un répe rtoire de niveau
supérieur : déplacer le levier de commande
de la MINI vers la gauche.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 168 of 298
Appareils externesDivertissements
167
Appareils externes
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Aperçu
Différents appareils externes peuvent être bran-
chés sur le véhicule. Le son joue sur les haut-
parleurs du véhicule. Selon le type de branche-
ment de l'appareil externe sur le véhicule,
l'appareil peut être commandé grâce au levier
de commande de la MINI.
Connexion AUX-IN
Aperçu
> Il est possible de connecter des appareils
audio, p. ex. des lecteurs MP3. Le son joue
sur les haut-parleurs du véhicule.
> Réglages recommandés : réglage moyen de
la tonalité et du volume sur l'appareil audio. La tonalité peut dépendre de la qualité des
fichiers audio.
Connexion
1
Interface USB
2 Branchement pour lecture audio :
Connecteur TRS de 3,5 mm / 1/8 pouce
Pour la lecture audio sur les haut-parleurs du
véhicule, relier la prise casque ou sortie ligne de
l'appareil à la prise AUX-IN 2.
Vérifier que la prise est complètement insérée
dans la prise AUX-IN jusqu'à la butée.
Lancement de l'écoute
L'appareil audio doit être en marche.
1. "CD/Multimédia"
2. "Sources externes", le cas échéant
3. "AUX avant"
Le son joue sur les haut-parleurs du véhicule.
SymboleSignification
Interface USB
Interface musicale pour les télé-
phones intelligents
Audio Bluetooth
Connexion AUX-IN
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 169 of 298
DivertissementsAppareils externes
168
Volume
Le volume de la sortie sonore dépend de l'appa-
reil audio. Si le volume est très différent de celui
des autres sources sonores, il doit être ajusté.
Réglage du volume
1. "CD/Multimédia"
2. "Sources externes", le cas échéant
3. "AUX avant"
4. "Volume"
5. Tourner le levier de commande de la MINI
pour régler le volume voulu, puis appuyer
sur le levier.
Interface USB-audio/
interface musicale pour
les téléphones
intelligents
Aperçu
Il est possible de brancher des appareils audio
externes et de les utiliser à l'aide de l'ordinateur
de bord. Le son joue sur les haut-parleurs du
véhicule.
Options de branchement d'appareils
externes
> Branchement via l'interface USB-audio :
appareils Apple, appareils USB, p. ex. lec-
teurs MP3, memory sticks USB ou télé-
phones cellulaires pris en charge par l'inter-
face USB-audio. >
Branchement via un adaptateur enfichable
si le véhicule est équipé d'une interface
musicale pour téléphone intelligent : iPhone
d'Apple ou téléphones cellulaires.
En raison de la diversité des appareils audio dis-
ponibles dans le commerce, le fonctionnement
via le véhicule ne peut être garanti pour tous les
appareils audio ou téléphones cellulaires.
Demander au concessionnaire MINI quels sont
les appareils audio/téléphones cellulaires com-
patibles.
Système de gestion de fichiers
Les systèmes de fichiers courants pour appareils
USB sont pris en charge. Le fabricant de la MINI
recommande le format FAT 32.
Fichiers audio
La lecture de fichiers audio standard est pos-
sible, selon l'équipement du véhicule :
> MP3
> WMA
> WAV (PCM)
> AAC, M4A
> Sans système d'entrée de commandes
vocales : listes d'écoute : M3U
> Avec système d'entrée de commandes
vocales : listes d'écoute : M3U, WPL, PLS
Fichiers vidéo
La lecture de fichiers vi déo standard est possible
avec un appareil Apple compatible :
> MPEG4
> H.264
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003