MINI Roadster 2013 Manuel du propriétaire (in French)

MINI Roadster 2013 Manuel du propriétaire (in French) Roadster 2013 MINI MINI https://www.carmanualsonline.info/img/30/9956/w960_9956-0.png MINI Roadster 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: ECO mode, ad blue, USB port, service, airbag off, sat nav, stop start

Page 81 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Réglage suivant ou information
suivante1.Au niveau dun réglage ou dune informa‐
tion, appuyer plusieurs fois sur la touche de
la manette des clignotants jusquà ce que
« NEXT ».2.Appuyer asse

Page 82 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) 3.« Affich. 12/24: »4.Sélectionner le format souhaité.
Le format de lheure est enregistré.
Ces réglages sont mémorisés pour la télécom‐
mande actuellement utilisée.
Régler le fuseau hor

Page 83 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Luminosité
La luminosité est automatiquement adaptée en
fonction de léclairage ambiant. Lorsque les
feux de croisement sont allumés, il est cepen‐
dant possible de modifier le réglage de base

Page 84 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Entrée des échéances
Entrer les échéances pour les inspections pre‐
scrites.
Sassurer que la date est correctement réglée
sur lécran de contrôle.1.« Info véhicule »2.« Statut véhicul

Page 85 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Messages textes
Les messages textes en haut de lécran de con‐
trôle associés à un symbole sur le combiné
dinstruments expliquent un message Check-
Control et la signification des témoins et

Page 86 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) 4.Maintenir la touche enfoncée.
Sil ny a pas de message Check-Control,
cela est indiqué par « CHECK OK ».
En présence dun message Check-Control
mémorisé, le message correspondant saffi‐
c

Page 87 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) ÉclairageÉquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponi

Page 88 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Les capteurs ne peuvent pas par exemple dé‐
tecter le brouillard ou un temps brumeux. Dans
ce cas, allumer manuellement léclairage pour
ne pas courir de risques. ◀
Lorsque les feux de croisemen

Page 89 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) 3.« Ecl. p. porte: s »4.Réglage de la durée.
Le réglage est mémorisé pour la télécom‐
mande actuellement utilisée.
Éclairage de virage adap‐
tatif
Principe Léclairage de virage adapta

Page 90 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Selon léquipement, les projecteurs antibrouil‐
lard séteignent lorsque lappel de phare ou les
feux de route sont activés.
Si la commande automatique des feux de croi‐
sement est activée, vo
Trending: ad blue, ECO mode, phone, USB, air condition, navigation system, service