MINI Roadster 2013 Manuel du propriétaire (in French)

MINI Roadster 2013 Manuel du propriétaire (in French) Roadster 2013 MINI MINI https://www.carmanualsonline.info/img/30/9956/w960_9956-0.png MINI Roadster 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: air condition, ad blue, run flat, phone, ECU, airbag, isofix

Page 61 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Transport denfants en sécuritéÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements

Page 62 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Sur le siège du passager avant
Désactivation des airbags
Après le montage dun système de retenue
pour enfant sur le siège du passager avant, il
faut veiller à ce que lairbag frontal et lairba

Page 63 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Déverrouillage de la ceinture de
sécurité1.Déboucler la ceinture.2.Enlever le système de retenue pour enfant.3.Laisser la sangle senrouler à fond.
Guider la sangle dans le support situé sur le

Page 64 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Un point dancrage supplémentaire est disponi‐
ble pour les systèmes de retenue pour enfant
avec une sangle de retenue supérieure, flèche.
MINI Cabriolet :
Deux points dancrage supplémentaires

Page 65 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Montage de la sangle de retenue
supérieure sur le point de fixation
MINI Coupé1.Démonter le cache avant du compartiment
à bagages, voir page  119.2.Tirer lappuie-tête vers le haut.3.Passer la sa

Page 66 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) ConduiteÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponib

Page 67 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) de porte ou sur la    touche de la té‐
lécommande.▷Après un certain temps.
Mise du contact
Tous les consommateurs électriques sont alors
opérationnels. La plupart des témoins et des
voyants

Page 68 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Boîte de vitesses automatique
Télécommande dans la serrure de contact ou,
avec laccès confort, dans la voiture, voir
page  39.1.Appuyer sur la pédale de frein.2.Engager la position P ou N du lev

Page 69 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) Desserrage
Tirer légèrement le levier vers le haut, enfoncer
le bouton et repousser le levier vers le bas.
Remarques Utilisation du frein à main en roulant
Sil est nécessaire, exceptionnellement,

Page 70 of 301

MINI Roadster 2013  Manuel du propriétaire (in French) cela risquerait dendommager les balais et le
moteur dessuie-glace. ◀
Pas dactionnement des essuie-glace en
cas de vitre sèche
Ne pas utiliser les essuie-glace en cas de vitre
sèche car les bala
Trending: brake, airbag off, ECO mode, sat nav, fuse, run flat, fuel