ABS OPEL ADAM 2014.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014.5Pages: 233, tamaño PDF: 6.79 MB
Page 90 of 233

88Instrumentos y mandos
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Revisión urgente del
vehículo g se enciende en amarillo.
Además, aparece un mensaje de ad‐
vertencia o un código de advertencia.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 97.Sistema de frenos y
embrague R se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y embra‐
gue es demasiado bajo 3 167.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina después de conectar el
encendido si el freno de estaciona‐ miento manual está accionado
3 135.
Accione el pedal - se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende
Es necesario pisar el pedal de em‐
brague para arrancar el motor en
modo de parada automática (Auto‐
stop). Sistema stop-start 3 130.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal de em‐
brague para un arranque principal del
motor 3 17, 3 129.
En algunas versiones, el mensaje de
accionamiento del pedal se indica en la pantalla de información del con‐
ductor 3 97.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende
durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 134.
Page 136 of 233

134Conducción y manejo
Pise siempre a fondo el pedal del em‐brague. No utilice el pedal como
apoyo para el pie.Atención
No es aconsejable conducir con la mano apoyada en la palanca se‐
lectora.
Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para fre‐
nar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de fre‐
nado será mayor. Antes de continuar
su viaje, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Cuando el motor no está en marcha, el servofreno deja de funcionar des‐
pués de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa que la
acción del freno sea menor, pero ha‐
brá que pisar el pedal con más fuerza. Esto debe tenerse en cuenta, espe‐
cialmente al remolcar el vehículo.
Testigo de control R 3 88.Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de re‐
glaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado, aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el pe‐
dal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 88.
Page 137 of 233

Conducción y manejo135
Luz de freno adaptativaEn caso de una frenada a fondo, par‐
padearán las tres luces de freno
mientras dure la regulación del ABS.
Avería9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las rue‐
das pueden bloquearse en caso
de frenazos fuertes. Las ventajas
del ABS ya no están disponibles.
Al frenar a fondo, el vehículo ya no
responde al volante y puede de‐
rrapar.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Freno de estacionamiento
Freno de estacionamientomanual
Aplique siempre el freno de estacio‐
namiento firmemente, sin pulsar el
botón de desbloqueo; en pendientes, acciónelo con toda la firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante un poco la palanca,
pulse el botón de desbloqueo y baje
completamente la palanca.
Para reducir el esfuerzo necesario
para accionar el freno de estaciona‐
miento, pise simultáneamente el pe‐
dal del freno.
Testigo de control R 3 88.
Asistente de frenada
Al pisar fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente con
la máxima potencia del freno (frenada a fondo).
Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.
Asistente de arranque en pendientes El sistema ayuda a evitar un movi‐
miento indeseado al iniciar la marcha en pendientes.
Al soltar el pedal del freno, después
de detenerse en una pendiente, la
presión del freno se mantendrá du‐
rante 2 segundos más. Los frenos se
Page 170 of 233

168Cuidado del vehículo
Sólo deben utilizarse baterías que
permitan la fijación de la caja de fusi‐
bles encima de la batería del ve‐
hículo.
En vehículos con un sistema Stop-
Start, asegúrese de que la batería
AGM ("Absorptive Glass Mat" o malla
de fibra de vidrio absorbente) se sus‐ tituye con otra batería AGM.
Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
original Opel.
Nota
El uso de una batería AGM distinta
de la batería original Opel puede menoscabar el rendimiento del sis‐
tema stop-start.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 130.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los 14,6 V si utiliza un cargador de baterías.
En caso contrario, la batería po‐
dría sufrir daños.
Arranque con cables 3 203.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:
■ Evite la presencia de llamas des‐ cubiertas o chispas, no fume.
■ Lleve siempre protección ocular. Los gases explosivos pueden pro‐
vocar lesiones e incluso ceguera.
■ Mantenga la batería del vehículo lejos del alcance de los niños.
■ La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede producir
ceguera o lesiones graves por que‐
maduras.
Page 181 of 233

Cuidado del vehículo179
N.ºCircuito1–2Interruptor del retrovisor exterior3Módulo de control de la carro‐
cería4Módulo de control del chasis5ABS6Luz de circulación diurna
izquierda7–8Módulo de control de la carro‐
cería9Sensor de la batería del vehículo10Nivelación de faros, TPMS,11Limpialuneta12Desempañador de la luneta13Luz de circulación diurna
derechaN.ºCircuito14Desempañador de los retrovi‐
sores15–16Sistema GLP17Retrovisor interior18Módulo de control del motor19Bomba de combustible20–21Bobina de la inyección22–23Sistema de inyección24Sistema lavaparabrisas25Sistema de iluminación26Módulo de control del motor27–28Módulo de control del motor29Módulo de control del motor
Page 182 of 233

180Cuidado del vehículo
N.ºCircuito30–31Faro izquierdo32Faro derecho33Módulo de control del motor34Bocina35Embrague36–N.ºCircuito1Bomba del ABS2Limpiaparabrisas3Ventilador4Tablero de instrumentos5–6–7–8Ventilador de refrigeración, baja9Ventilador de refrigeración, alta10Ventilador de refrigeración11Motor de arranque
Después de cambiar los fusibles de‐
fectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se en‐
clave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Page 209 of 233

Cuidado del vehículo207Cuidado del aspecto
Cuidado exterior
Cerraduras Las cerraduras se lubrican en fábrica
con una grasa de alta calidad para ci‐
lindros de cerradura. Utilice un pro‐ ducto descongelante sólo en un caso absolutamente necesario, pues suefecto desengrasante perjudica elfuncionamiento de las cerraduras.
Después de usar un producto des‐
congelante, haga engrasar las cerra‐
duras en un taller.
Lavado La pintura del vehículo está expuestaa las influencias ambientales. Lave y
encere el vehículo con regularidad. Si
utiliza túneles de lavado automático,
seleccione un programa que incluya
la aplicación de cera.
Los excrementos de aves, los insec‐
tos muertos, la resina, el polen, etc.,
se deben limpiar lo antes posible, ya
que contienen componentes agresi‐
vos y pueden dañar la pintura.Si utiliza un túnel de lavado, cumpla
las instrucciones del fabricante. El
limpiaparabrisas y el limpialuneta de‐
ben estar desconectados. Desmonte la antena y accesorios externos como portaequipajes de techo, etc.
Si se lava el vehículo a mano, deben
enjuagarse bien las zonas interiores de los pasarruedas.
Limpie también los rebordes interio‐ res y los pliegues en las puertas y el
capó abiertos, así como las zonas de
la carrocería cubiertas por los mis‐
mos.Atención
Utilice siempre un producto lim‐
piador con un pH entre 4 y 9.
No utilice productos limpiadores
sobre superficies calientes.
Haga engrasar las bisagras de todas
las puertas en un taller.
No limpie el compartimento del motor
con chorro de vapor o aparatos de alta presión.
En vehículos con emblema como pa‐ nel táctil: cuando lave el vehículo con
un sistema de chorro a alta presión,
asegúrese de dejar una distancia mí‐
nima de 30 cm respecto al portón tra‐
sero para evitar un desbloqueo acci‐
dental.
Enjuague bien el vehículo y frótelo
con una gamuza. Enjuague la ga‐
muza con frecuencia. Utilice gamu‐
zas distintas para las superficies pin‐
tadas y para los cristales; los restos
de cera en los cristales dificultan la
visibilidad.
No utilice objetos duros para eliminar manchas de alquitrán. Utilice spray
para eliminar alquitrán de las superfi‐ cies pintadas.
Luces exteriores
Las tapas de los faros y de otras luces son de plástico. No utilice productos
abrasivos o cáusticos; no utilice un
rascador de hielo ni los limpie en
seco.
Page 214 of 233

212Servicio y mantenimiento
Reposición del aceite de motor
Se pueden mezclar aceites motor de
diferentes fabricantes y marcas,
siempre que cumplan los requisitos
del aceite de motor calidad y
viscosidad.
Se prohíbe el uso de aceite de motor
con calidad ACEA A1/B1 o A5/B5 so‐
lamente, ya que se pueden ocasionar daños en el motor a largo plazo en
determinadas condiciones de funcio‐
namiento.
Seleccione el aceite de motor apro‐
piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 215.
Aditivos adicionales para el aceite de
motor
El uso de aditivos para el aceite de
motor podría causar daños y anular la garantía.
Grados de viscosidad del aceite de motor
El grado de viscosidad SAE informa
sobre la fluidez del aceite.El aceite multigrado se identifica me‐
diante dos cifras, p. ej., SAE 5W-30.
La primera cifra, seguida por una W, indica la viscosidad a bajas tempera‐ turas y la segunda cifra indica la vis‐
cosidad a altas temperaturas.
Seleccione el grado de viscosidad
apropiado en función de la tempera‐
tura ambiente mínima 3 215.
Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para tem‐
peraturas ambiente altas.
Refrigerante y anticongelante
Utilice sólo refrigerante de larga du‐
ración (LLC) sin silicatos. Recurra a
un taller.
El sistema viene de fábrica lleno de refrigerante diseñado para protegercontra la corrosión y la congelación
hasta unos -28 °C. En los países del
Norte con temperaturas muy bajas, el
refrigerante de fábrica protege hasta
unos -37 °C. Esta concentración debe mantenerse durante todo el
año. El uso de aditivos para el refri‐
gerante, destinados a ofrecer protec‐
ción adicional contra la corrosión o asellar fugas menores, puede causar
problemas de funcionamiento. El fa‐
bricante no se hace responsable de
las consecuencias del uso de aditivos para el refrigerante.
Líquido de frenos y embrague
Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la efi‐
cacia del sistema de frenos. Por eso
se debe sustituir el líquido de frenos
en el intervalo especificado.
Page 231 of 233

229
Portaequipajes de techo ..............70
Portaobjetos ................................. 52
Portaobjetos delantero .................54
Portaobjetos trasero .....................65
Portavasos ................................... 53
Posición de asiento .....................33
Posiciones de la cerradura del encendido .............................. 128
Posiciones de montaje del sistema de retención infantil ....47
Presión de aceite del motor .........90
Presión de los neumáticos ........185
Presiones de los neumáticos ....223
Prestaciones .............................. 219
Profundidad del dibujo ...............189
Protección contra descarga de la batería ................................ 116
Puerta abierta .............................. 91
Puertas ......................................... 24
R Ráfagas ..................................... 110
Realización de trabajos .............163
Recogida de vehículos usados . 163
Recomendaciones para la conducción .............................. 127
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................. 86
Refrigerante del motor ...............165
Refrigerante y anticongelante ....211Registradores de datos ..............224
Registro de datos del vehículo y privacidad ................................ 224
Regulación del alcance de los faros ....................................... 110
Regulador de velocidad .......91, 139
Reloj ............................................ 78
Remolcado ................................. 205
Remolcado del vehículo ............205
Remolcado de otro vehículo ......206
Reposacabezas ........................... 32
Repostaje .................................. 157
Retrovisores exteriores................. 27
Retrovisores interiores.................. 28
Retrovisores térmicos ..................28
Revisión urgente del vehículo .....88
Rodaje de un vehículo nuevo ....128
Rueda de repuesto ....................198
S Salidas de aire ............................ 125
Salidas de aire fijas ...................125
Salidas de aire regulables .........125
Seguridad del vehículo .................25
Selector de combustible ..............82
Señalización de giros y cambios de carril .................................. 111
Servicio ...................................... 126
Símbolos ........................................ 4 Sistema antibloqueo de frenos ..134Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) ........................................ 88
Sistema antirrobo ........................25
Sistema de airbags ......................39
Sistema de airbags de cortina .....44
Sistema de airbags frontales .......42
Sistema de airbags laterales .......43
Sistema de alarma antirrobo .......25
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 117
Sistema de carga ......................... 87
Sistema de control de presión de los neumáticos ..................90, 186
Sistema de control de tracción ..136
Sistema de escape del motor ....133
Sistema de frenos y embrague ...88
Sistema eléctrico ........................177
Sistema Flex-Fix ........................... 54
Sistemas de ayuda a la conducción .............................. 139
Sistemas de climatización ..........117
Sistemas de control de la conducción .............................. 136
Sistemas de detección de objetos..................................... 142
Sistemas de retención infantil ......45
Sistemas de retención infantil ISOFIX ..................................... 51
Sistemas limpia y lavaparabrisas 14