display OPEL ADAM 2014 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 217, PDF Size: 6.72 MB
Page 5 of 217

Introduktion3Modelspecifikke dataNoter Deres bils data på den fore‐
gående side, så de er let tilgængelige. Disse oplysninger findes i afsnittene"Service og vedligeholdelse" og "Tek‐
niske data" samt på typeskiltet.
Indledning Deres bil er en designbaseret kombi‐
nation af avanceret teknologi, sikker‐
hed, miljøvenlighed og økonomi.
Denne instruktionsbog giver Dem alle
de oplysninger, der er nødvendige,
for at De kan køre Deres bil sikkert og effektivt.
Gør Deres passagerer opmærk‐
somme på, at forkert brug af bilen kan føre til uheld og legemsbeskadigelse.
De skal altid overholde gældende
love og bestemmelser i det land, De
befinder Dem i. Disse kan afvige fra
oplysningerne i denne instruktions‐
bog.
Når instruktionsbogen angiver, at
man bør opsøge et værksted, anbe‐ faler vi, at De opsøger en autoriseretOpel reparatør. Til gasbiler anbefaler
vi en Opel-reparatør, der er autorise‐
ret til at udføre service på gasbiler.
Alle autoriserede Opel reparatører
yder førsteklasses service til rimelige
priser. Værkstedernes erfarne meka‐
nikere, som er uddannet hos Opel,
arbejder efter Opels særlige anvis‐ ninger.
Kundelitteraturen bør altid opbevares lettilgængelig i bilen.
Brugen af denne håndbog ■ I denne håndbog beskrives alt det ekstraudstyr og de funktioner, der
kan fås til denne model. Ikke alle
beskrivelser, derunder af display og
menufunktioner, gælder for Deres
bil, da de vedrører bestemte
modeller, landespecifikationer,
specialudstyr eller tilbehør.
■ De vil få et indledende overblik ved
at læse afsnittet "Kort og godt".
■ Indholdsfortegnelsen i begyndel‐ sen af instruktionsbogen og i de en‐
kelte afsnit viser, hvor man kan
finde de forskellige oplysninger.■ Ved hjælp af stikordsregisteret kan man søge efter specifikke oplys‐ninger.
■ I denne instruktionsbog vises biler med rattet i venstre side. Biler medrattet i højre side betjenes på lig‐
nende måde.
■ Instruktionsbogen anvender fabrik‐ kens motorbetegnelser. De tilsva‐
rende salgsbetegnelser findes i af‐
snittet "Tekniske data".
■ Retningsangivelser i beskrivelserne som f.eks. højre og
venstre eller for og bag henviser al‐ tid til kørselsretningen.
■ Det er ikke sikkert, at skærmbille‐ derne på bilens display understøt‐
ter Deres sprog.
■ Display-meddelelser og indvendig mærkning er skrevet med fede bog‐
staver.
Page 13 of 217

Kort og godt11
1El-betjente ruder ...................27
2 Sidespejle ............................. 25
3 Cruise control .....................129
Hastighedsbegrænser ........131
4 Ventilationsspjæld i siderne 117
5 Blinklys og
baneskiftesignal,
overhalingsblink, nærlys
og fjernlys ............................ 105
Orienteringslys ...................108
Parkeringslys ...................... 105
Knapper til førerinformati‐
onscenter .............................. 87
6 Instrumenter ......................... 77
7 Infotainment-knapper ...........69
8 Førerinformationscenter ........ 87
9 Vinduesvisker,
forrudevasker,
bagrudevisker,
bagrudevasker ......................71
10 Centrallås .............................. 20
City-funktion ........................ 128
Brændstofvælger ..................78Eco-knap til stop/start-
system ................................. 121
Parkeringspilot ...................132
Sædevarme .......................... 33
Opvarmet rat ......................... 70
11 Informationsdisplay ..............90
12 Havariblink ......................... 104
Kontrollampe for
deaktiveret airbag ................83
Kontrollampe for højre
forsædes sikkerhedssele .....82
13 Status-lysdiode for
tyverialarm ........................... 24
14 Midterste ventilations‐
spjæld ................................ 117
15 Ventilationsspjæld i
passagersiden ....................117
16 Handskerum ......................... 49
17 Klimastyring ........................ 110
18 Stikkontakt ............................ 76
19 AUX-indgang, USB-indgang . 10
20 Gearvælger, manuel
gearkasse .......................... 12421Parkeringsbremse ...............126
22 Tændingslås med ratlås ....120
23 Horn ..................................... 70
Førerairbag .......................... 40
24 Greb til åbning af
motorhjelm ......................... 152
25 Indstilling af rat .....................69
26 Lyskontakt .......................... 102
Lyslængderegulering .........104
Tågebaglygte .....................105
Lysstyrken af
instrumentlys og
omgivelseslys ..................... 106
Sikringsboks ....................... 168
Page 21 of 217

Nøgler, døre og ruder19
Bruges til at betjene:■ Centrallås
■ Tyverisikring
■ Tyverialarm
■ El-betjente ruder
Fjernbetjeningen har en rækkevidde
på ca. 20 meter . Den kan begrænses
af eksterne faktorer. Havariblinket ak‐ tiveres ved betjening.
Fjernbetjeningen skal behandles med
omhu og beskyttes mod fugt og høje
temperaturer. Undgå unødig betje‐
ning.
Fejl Hvis centrallåsen ikke kan betjenes
ved hjælp af fjernbetjeningen, kan det
skyldes følgende:
■ Rækkevidden er overskredet
■ Batterispændingen er for lav
■ Fjernbetjeningen er blevet aktiveret
gentagne gange umiddelbart efter
hinanden uden for dens række‐
vidde. Det kræver, at den synkroni‐ seres på ny■ Centrallåsen er blevet aktiveret gentagne gange umiddelbart efter
hinanden, hvorved systemet er ble‐ vet overbelastet. Strømforsyningenafbrydes kortvarigt
■ Forstyrrelser på grund af radiobøl‐ ger fra andre kilder med høj effekt
Oplåsning 3 20.
Grundindstillinger
Nogle indstillinger kan ændres i
Info-Display.
Individuelle indstillinger 3 98.
Udskiftning af batteri til
fjernbetjeningen
Udskift straks batteriet, når rækkevid‐
den forringes.Batterier hører ikke hjemme i hus‐
holdningsaffaldet. De skal afleveres i hertil indrettede indsamlingskassereller på genbrugsstationer.
Nøgle med nøglekam, der kan foldes ud
Fold nøglekammen ud og åbn en‐
heden. Udskift batteriet (batteritype
CR 2032), bemærk placeringen. Luk enheden og synkroniser.
Nøgle med fast nøglekam
Udskiftning af batteri bør ske på et
værksted.
Page 22 of 217

20Nøgler, døre og ruder
Synkronisering af fjernbetjeningEfter udskiftning af batteriet låses fø‐
rerdøren op med nøglen i låsen. Ra‐
dioens fjernbetjening synkroniseres når tændingen slås til.
Lagrede indstillinger
Hver gang nøglen tages ud af tæn‐
dingslåsen, husker nøglen automa‐
tisk de følgende indstillinger:
■ Lygter
■ Infotainment-system
■ Centrallås
■ Komfortindstillinger
De lagrede indstillinger anvendes
automatisk, næste gang den lagrede
nøgle sættes i tændingslåsen og dre‐ jes til stilling 1 3 120.
Det forudsætter, at Førers personl.
Indstillinger er aktiveret i de person‐
lige indstillinger i info-displayet.
Denne skal indstilles for hver nøgle,
der benyttes.
Individuelle indstillinger 3 98.Centrallås
Oplåsning og låsning af døre, baga‐
gerum og tankklap.
Hvis der trækkes i et indvendigt dør‐
håndtag, oplåses den pågældende dør. Hvis der trækkes i håndtaget éngang til, åbnes døren.
Bemærkninger
I tilfælde af uheld, hvor airbaggene
eller selestrammerne blev udløst,
oplåses bilen automatisk.
Bemærkninger
Kort tid efter oplåsning med fjernbe‐ tjeningen låses dørene automatisk,
hvis ingen af dørene åbnes.Oplåsning
Tryk på c.
Der kan vælges to indstillinger: ■ For oplåsning af førerfør, bagage‐ rum og tankklap alene, tryk én gang
på knappen c. For oplåsning af
begge døre tryk på knappen c to
gange
eller
■ tryk én gang på knappen c for at
låse døre, bagagerum og tankklap
op
Indstillingen kan ændres i
Info-Display.
Page 24 of 217

22Nøgler, døre og ruder
Fejl i centrallåsmekanismen
Oplåsning
Førerdøren oplåses manuelt ved at
dreje nøglen i låsen. Passagerdøren
kan låses op ved at trække to gange
i det indvendige dørhåndtag. Bag‐
klappen og tankklappen kan ikke åb‐
nes. Tyverisikringen deaktiveres ved
at slå tændingen til 3 24.
Låsning
Tryk på den indvendige låseknap på
passagerdøren. Luk derefter førerdø‐ ren, og lås den udefra med nøglen.
Tankklap og bagklap kan ikke låses.
Automatisk låsning
Denne sikkerhedsfunktion kan konfi‐
gureres til automatisk at låse døre,
bagagerum og tankklap, så snart en
bestemt hastighed overskrides.
Desuden kan den konfigureres til at
låse døren i førersiden eller begge
døre, efter at tændingen er afbrudt,
og tændingsnøglen er taget ud.
Indstillingerne kan ændres i
Info-Display.Individuelle indstillinger 3 98.
Indstillingerne kan gemmes i den be‐
nyttede nøgle 3 20.Døre
Lastrum
Bagklap
Åbning
Bagklappen åbnes ved at trykke på
mærkeemblemet på den nederste
halvdel.
Page 34 of 217

32Sæder, sikkerhed
■ Skub skuldrene så langt tilbagemod ryglænet som muligt. Indstil
ryglænshældningen så det er nemt
at nå rattet, når armene er let bøjet. Når rattet drejes, skal der stadig
være kontakt mellem skuldre og
ryglæn. Ryglænene må ikke hælde
for langt bagud. Vi anbefaler en
maksimal hældningsvinkel på
ca. 25°.
■ Indstilling af rat 3 69.
■ Indstil sædehøjden til den fornødne
højde. Der skal sikres frit udsyn til
alle sider og alle displayinstrumen‐
ter. Der skal være mindst en hånds‐ bredde mellem hoved og tag‐
ramme. Lårene skal hvile let på sæ‐
det uden at trykke.
■ Indstilling af hovedstøtte 3 30.
Sædeindstilling9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
9 Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end til‐
sigtet.
9 Advarsel
Opbevar aldrig nogen genstande
under sæderne.
Sædeposition
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen. Lad sædet indkobles i posi‐
tion.
Sæderyglæn
Drej håndhjulet for at indstille hæld‐
ningen. Læn dig ikke mod ryglænet
under indstillingen.
Page 71 of 217

Instrumenter og betjening69Instrumenter og
betjeningBetjening ...................................... 69
Advarselslamper, instrumenter og kontrollamper ..........................77
Informationsdisplays ....................87
Fejlmeddelelser ........................... 92
Kørecomputer .............................. 95
Individuelle indstillinger ................98Betjening
Indstilling af rat
Træk håndtaget nedad, indstil rattet,
skub derefter håndtaget opad og kon‐ troller, at det er gået i hak.
Indstilling af rattet må kun foretages,
når bilen holder stille, og rattet er
låst op.
Knapper på rattet
Infotainment-systemet, cruise control
samt en tilsluttet mobiltelefon kan be‐
tjenes med ratknapperne.
Yderligere anvisninger findes i vejled‐ ningen til Infotainment.
Førerhjælpesystemer 3 129.
Page 75 of 217

Instrumenter og betjening73
Tryk armen fremad. Bagrudesprinkle‐ren aktiveres, og viskeren bevæger
sig et par gange.
Må ikke aktiveres, hvis bagruden er
belagt med is.
Afbrydes i bilvaskeanlæg.
Bagrudeviskeren tændes automatisk,
når forrudeviskerne er aktiveret, og
der sættes i bakgear.
Aktivering / deaktivering af denne
funktion kan ændres i Info-Display.
Individuelle indstillinger 3 98.
Udetemperatur
Et fald i temperaturen vises om‐
gående. En stigning i temperaturen
vises efter et lille stykke tid.
Illustrationen viser grafisk info-display
Illustrationen viser farve-info-display
Page 76 of 217

74Instrumenter og betjening
Når udetemperaturen falder til 3 °C,vises en advarselsmeddelelse i fører‐
informationscentret med
uplevel-display.9 Advarsel
Kørebanen kan allerede være is‐
glat, selv om displayet viser, at
temperaturen ligger et par grader
over 0 °C.
Ur
Grafisk info-display Tryk på CONFIG for åbne menuen
Indstillinger .
Scroll gennem listen og vælg menu‐
punktet Tid og dato for at vise den re‐
spektive undermenu.
Bemærkninger
Find en detaljeret beskrivelse af
menubetjeningen i betjeningsvejled‐ ningen til Infotainment-systemet.
Indstil klokkeslæt
Tryk på knappen MENU-TUNE for at
komme ind i Indstil klokkeslæt under‐
menuen.
Drej knappen MENU-TUNE for at æn‐
dre den nuværende værdi for den før‐ ste indstilling.
Tryk på knappen MENU-TUNE for at
bekræfte den indstillede værdi.
Cursoren skifter så til den næste
værdi. Hvis alle værdier er indstillet,
sendes du automatisk tilbage til den
næste højere menu.
Indstil dato
Tryk på knappen MENU-TUNE for at
komme ind i Indstil dato undermen‐
uen.
Drej knappen MENU-TUNE for at æn‐
dre den nuværende værdi for den før‐
ste indstilling.
Tryk på knappen MENU-TUNE for at
bekræfte den indstillede værdi.
Cursoren skifter så til den næste
værdi. Hvis alle værdier er indstillet,
sendes du automatisk tilbage til den
næste højere menu.
Indstil tidsformat
For at skifte mellem de tilgængelige
muligheder trykkes flere gange på
knappen MENU-TUNE .
Page 77 of 217

Instrumenter og betjening75
Indstil datoformat
For at skifte mellem de tilgængelige
muligheder trykkes flere gange på
knappen MENU-TUNE .
RDS-synkronisering af ur De fleste VHF-senderes RDS-signal
indstiller automatisk klokkeslættet.
RDS-tidssynkronisering kan tage et
par minutter. Nogle sendere udsen‐
der ikke korrekte tidssignaler. I så fald
anbefales det at slå den automatiske
tidssynkronisering fra.
For at skifte mellem de mulighed Slå
til og Sluk , trykkes flere gange på
MENU-TUNE -knappen.
Farve-info-display
Tryk på knappen ; og vælg derefter
skærmknappen Indstillinger.
Vælg Indst. af tid og dato for at få vist
den relevante undermenu.
Bemærkninger
Find en detaljeret beskrivelse af menubetjeningen i betjeningsvejled‐ ningen til Infotainment-systemet.
Indstil tidsformat
For at vælge det ønskede tidsformat
trykkes på skærmknapperne 12 h el‐
ler 24 h .
Indstil datoformat
For at vælge det ønskede datoformat
trykkes på skærmknapperne < og >,
og der vælges mellem de eksister‐
ende muligheder.
Indstil klokkeslæt og dato
For at justere tids- og datoindstillin‐
gerne trykkes på skærmknapperne
H og I.
RDS-tid synk
De fleste VHF-senderes RDS-signal
indstiller automatisk klokkeslættet.
RDS-tidssynkronisering kan tage et par minutter. Nogle sendere udsen‐
der ikke korrekte tidssignaler. I så fald
anbefales det at slå den automatiske
tidssynkronisering fra.
For at aktivere eller deaktivere RDS-
tid synk trykkes på skærmknapperne
Til eller Fra.