ESP OPEL ADAM 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 233, tamaño PDF: 6.78 MB
Page 108 of 233

106Instrumentos y mandos
Ajustes del vehículo■ Climatizador y cal. aire
Velocidad del ventilador auto. : Mo‐
difica el nivel del caudal de aire de
la cabina de la climatización en
modo automático.
Modo de climatizador : Controla el
estado del compresor de refrigera‐
ción al arrancar el vehículo. El úl‐
timo ajuste (recomendado) o al
arrancar el vehículo es siempre
ENCENDIDO o siempre APA‐
GADO.
Desempañador trasero auto. : Ac‐
tiva automáticamente la luneta tér‐ mica trasera.
■ Confort y comodidad
Volumen del aviso acústico : Cam‐
bia el volumen de los avisos acús‐
ticos.
Personalización por el conductor :
Activa o desactiva la función de personalización.
Limpiaparabrisas auto. con marcha
atrás : Activa o desactiva la cone‐
xión automática del limpialunetacuando se engrana la marcha
atrás.
■ Colisión / detección
Asistente de estacionamiento : Ac‐
tiva o desactiva los sensores de ul‐ trasonidos.
Alerta de zona de ángulo muerto :
Cambia los ajustes para el sistema de alerta de punto ciego lateral.
■ Iluminación
Iluminación de salida : Activa o des‐
activa y cambia la duración de la
iluminación de salida.
Luces del localizador del vehículo :
Activa o desactiva la iluminación de entrada.
■ Cierre centr. de puertas
Desbloqueo auto. de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐
queo automático de puertas des‐
pués de desconectar el encendido.
Bloqueo auto. de puertas : Activa o
desactiva la función de bloqueo au‐
tomático de puertas después de
conectar el encendido.Seguro anti-salida de la puerta
desbloqueado : Activa o desactiva
la función de bloqueo automático
de puertas mientras haya una
puerta abierta.
Bloqueo de puertas retardado : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐
queo automático de puertas con re‐ tardo.
■ Aj. bloq., desbloq.
Repuesta de las luces al
desbloqueo a distancia : Activa o
desactiva la confirmación de las lu‐ ces de emergencia al desbloquear.
Desbloqueo de puerta a distancia :
Cambia la configuración para des‐
bloquear sólo la puerta del conduc‐ tor o todo el vehículo al desblo‐
quear.
Volver a bloq. puertas desbloq. a
dist : Activa o desactiva el la función
de volver a bloquear automática‐
mente después de desbloquear sin
abrir el vehículo.
■ Configuración de fábrica del
vehículo : Restablece de nuevo los
valores de los ajustes de fábrica.
Page 109 of 233

Instrumentos y mandos107
Idiomas
Selección del idioma deseado.
Desplazamiento de texto
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Vol. del son. de tonos
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Máx. volumen de inicio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Versión del sistema
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
DivX®) VOD
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Page 113 of 233

Iluminación111Luces de emergencia
Se conectan pulsando el botón ¨.
En caso de accidente con despliegue
del airbag las luces de emergencia se activan automáticamente.
Señalización de giros y
cambios de carrilPalanca
hacia
arriba=intermitente derechoPalanca
hacia
abajo=intermitente izquierdo
Si la palanca se mueve más allá del punto de resistencia, el intermitente
se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automática‐
mente.
Para emitir tres intermitencias, p. ej.,
para un cambio de carril, pulse la pa‐
lanca hasta percibir cierta resistencia
y suéltela.
Para una indicación más prolongada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐ nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.
Piloto antiniebla
Se conecta pulsando el botón r.
Page 114 of 233

112Iluminación
Conmutador de las luces en posiciónAUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente los
faros.
Luces de estacionamiento
Cuando el vehículo está aparcado, se
pueden activar las luces de estacio‐
namiento de un lado:
1. Desconecte el encendido.
2. Mueva la palanca de los intermi‐ tentes totalmente hacia arriba (lu‐
ces de estacionamiento del lado
derecho) o hacia abajo (luces de
estacionamiento del lado iz‐
quierdo).
Confirmación mediante una señal
acústica y el testigo de control de los
intermitentes del lado correspon‐
diente.
Luces de marcha atrás La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación
del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos
■ luz ambiental
■ luz del techo
■ pantalla de información
■ interruptores y elementos de mando iluminados
Page 115 of 233

Iluminación113
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
En vehículos con sensor de luz, el
brillo sólo puede ajustarse cuando las luces exteriores están encendidas y
el sensor de luz detecta condiciones
nocturnas.
Luces interiores Luz de cortesía delantera
Al entrar y salir del vehículo, se en‐
ciende automáticamente la luz de
cortesía y luego se apaga con un leve retardo.Accione el interruptor basculante:w=conexión y desconexión
automática.pulse u=conectado.pulse v=desconectado.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.
Luz del techo El foco incorporado en la iluminación
interior se enciende al conectar los
faros.
Luz ambiental La luz ambiental se compone de una
serie de luces indirectas en las puer‐
tas, en el tablero de instrumentos de‐
bajo de la unidad de calefacción y
ventilación y en la zona reposapiés
del acompañante. Se pueden selec‐
cionar 8 colores mediante un botón
en la consola del techo.
Accione el botón con el encendido
conectado:
Una pulsación
breve de m=conectar o desco‐
nectar.Pulsaciones
breves repe‐
tidas de S=cambio de colo‐
res paso a paso.S pulsación
prolongada=los colores cam‐
bian continua‐
mente.
La luz ambiental se puede atenuar
con la rueda de ajuste A, junto con la
iluminación del tablero de instrumen‐
tos 3 112.
Page 116 of 233

114Iluminación
El color seleccionado permanece la
próxima vez que se conecte el en‐
cendido.
La luz ambiental se enciende auto‐
máticamente al desconectar el en‐
cendido y se apaga después de abrir una puerta. Si pulsa el botón m des‐
pués de desconectar el encendido; la
luz ambiental permanece encendida
durante 60 minutos.
También se activa con las funciones
de iluminación de entrada 3 115 e
iluminación de salida 3 115.
Panel de luz estelar El panel de luz estelar consta de
aproximadamente 64 LED en el te‐
cho. La intensidad puede atenuarse con un botón situado en la consola
del techo.
Accione el botón con el encendido
conectado:
Una pulsación
breve de m=conectar o des‐
conectar.Pulsaciones
breves repetidas
de T=atenuación
paso a paso.T pulsación
prolongada=atenuación
continua.
La intensidad seleccionada perma‐
nece la próxima vez que se conecte
el encendido.
La luz estelar se enciende automáti‐
camente al desconectar el encendido
y se apaga después de abrir una
puerta. Si pulsa el botón m después
de desconectar el encendido; la luz
ambiental permanece encendida du‐ rante 60 minutos.
También se activa con las funciones
de iluminación de entrada 3 115 e
iluminación de salida 3 115.
Page 117 of 233

Iluminación115Características de la
iluminación
Iluminación de entrada
Iluminación de bienvenida
Las siguientes luces se encienden brevemente al desbloquear el ve‐
hículo con el mando a distancia:
■ faros
■ luces traseras
■ luz de marcha atrás
■ luces de la placa de matrícula
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos
■ luces interiores
Algunas funciones sólo están dispo‐ nibles cuando hay oscuridad exterior
para facilitar la localización del ve‐
hículo.
Las luces se apagan inmediatamente
cuando la llave del encendido se gira
a la posición 1 3 128.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en pantalla de información.Personalización del vehículo 3 103.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 21.
Se conectarán adicionalmente las si‐
guientes luces al abrir la puerta del
conductor:
■ todos los interruptores
■ Centro de información del conduc‐ tor
■ luz ambiental
■ panel de luz estelar
Iluminación de salida Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐
tes luces:
■ luces interiores
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos (sólo cuando está oscuro)
■ luz ambiental
■ panel de luz estelar
Se desconectará automáticamente al cabo de un tiempo y se activará de
nuevo si se abre la puerta del con‐
ductor.Iluminación del camino
Los faros, las luces traseras, las luces
de marcha atrás y las luces de la ma‐
trícula iluminan el área circundante,
durante un periodo de tiempo regula‐ ble, después de salir del vehículo.
Activación
1. Desconecte el encendido
2. saque la llave del encendido
3. abra la puerta del conductor
4. tire de la palanca de los intermi‐ tentes
5. cierre la puerta del conductor
Page 118 of 233

116Iluminación
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de dos minutos.
La iluminación de salida se apaga in‐
mediatamente si tira de la palanca de los intermitentes con la puerta del
conductor abierta.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se pueden cam‐
biar en la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 103.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 21.
Protección contra
descarga de la batería
Función de estado de carga dela batería del vehículo Esta función garantiza la máxima du‐
ración de la batería del vehículo me‐
diante un alternador con salida de co‐ rriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.Para evitar que la batería del vehículo se descargue al conducir, los siguien‐
tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
■ Calefactor auxiliar
■ Luneta y retrovisores térmicos
■ Asientos calefactados
■ Ventilador
En la segunda fase, aparece un men‐ saje en el centro de información del
conductor confirmando la activación de la protección contra descarga de
la batería del vehículo.
Desconexión de las luces eléctricas Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐
nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 126 of 233

124Climatización
Vuelta a la distribución de aire auto‐
mática: pulse el botón AUTO.
Refrigeración n
Pulse el botón
n para conectar la re‐
frigeración. La activación se indica
mediante el LED del botón. La refri‐
geración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo el botón n para des‐
conectar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire en cuanto la
temperatura exterior está por encima
del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte la re‐
frigeración para ahorrar combustible.
Cuando el sistema de enfriamiento se
apaga, el sistema de climatización no
solicitará el arranque del motor du‐
rante una parada automática (Auto‐ stop). Excepción: se solicitará el
arranque si está activado el sistema de desempañado y la temperatura
exterior es superior a 0 °C.
El estado de la refrigeración se indica
en la pantalla de información.
La activación o desactivación de la
función de refrigeración después de
arrancar el motor se puede cambiar
en la pantalla de información. Perso‐
nalización del vehículo 3 103.Modo de recirculación de
aire 4
Pulse el botón 4 para activar el
modo de recirculación de aire. La ac‐
tivación se indica mediante el LED del botón.
Pulse de nuevo el botón 4 para
desactivar el modo de recirculación
de aire.
Page 128 of 233

126ClimatizaciónMantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el ve‐
hículo a través de la entrada de aire.
Funcionamiento regular
del aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación cli‐
matológica y de la época del año. La
refrigeración no funciona si la tempe‐
ratura exterior es demasiado baja.
Servicio
Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la pri‐
mera matriculación y debe incluir:
■ Prueba de funcionamiento y pre‐ sión
■ Funcionamiento de la calefacción
■ Prueba de estanqueidad
■ Comprobación de las correas de transmisión■ Limpieza del condensador y deldesagüe del evaporador
■ Prueba de rendimiento