ESP OPEL ADAM 2014 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 235, PDF Size: 6.78 MB
Page 73 of 235

Depozitarea71
Versiunea cu compartiment pentru
subwoofer: ridicaţi partea din spate a
podelei portbagajului. Trageţi de
mâner pentru a scoate triunghiul.
Copertina portbagajului 3 68.
Trusa de prim-ajutor
Depozitaţi trusa de prim-ajutor în
spaţiul de depozitare din panoul
lateral, de lângă scaunele spate.
Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperiş Din motive de siguranţă şi pentru a se preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiş.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi atelierul service local.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.
Montarea portbagajului de
acoperiş
Deschideţi căpăcelul fiecărui punct
de fixare cu ajutorul unei şurubelniţe.
Page 75 of 235

Depozitarea73
■ Nu conduceţi cu portbagajuldeschis.9 Avertisment
Asiguraţi-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanţilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.
■ Sarcina utilă reprezintă diferenţa dintre masa totală maximă
autorizată (conform plăcuţei de
identificare 3 214) şi masa proprie
CE a autovehiculului.
Pentru calcularea sarcinii utile,
introduceţi datele aferente
autovehiculului dumneavoastră în
tabelul Masele de la începutul
acestui manual.
Masa proprie CE a autovehiculului
include valorile estimate pentru
greutatea şoferului (68 kg), bagaje
(7 kg) şi toate lichidele (rezervorul
90 % plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
■ Conducerea cu portbagaj de acoperiş măreşte sensibilitatea la
vântul lateral şi are un efect
dăunător asupra manevrabilităţii
autovehiculului, având drept
rezultat ridicarea centrului de
greutate. Distribuiţi încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de ancorare. Reglaţi presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
Verificaţi şi restrângeţi frecvent
chingile.
Nu circulaţi cu viteze mai mari de
120 km/h.
Sarcina autorizată pe acoperiş este
de 50 kg. Sarcina pe portbagajul
posterior reprezintă masa
portbagajului plus încărcătura utilă.
Page 81 of 235

Instrumentele şi comenzile79
Dacă temperatura exterioară scade la
3 ºC, un mesaj de avertizare este
afişat pe centrul cu informaţii pentru
şofer cu afişaj superior.9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afişajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Afişajul grafic pentru informaţii Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Configuraţie sistem .
Derulaţi prin listă şi selectaţi opţiunea Setări oră şi dată pentru a afişa
submeniul respectiv.
Notă
Pentru sistemul Infotainment,
identificaţi o descriere detaliată a
funcţionării meniului în manualul de
utilizare aferent.
Modificare oră
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare oră.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare dată
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare dată.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare format oră
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Page 82 of 235

80Instrumentele şi comenzile
Modificare format dată
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat butonul MENU-TUNE .
Reglare automată oră
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile ACTIVAT şi DIF A , apăsaţi
în mod repetat butonul MENU-TUNE.
Afişajul color pentru informaţii
Apăsaţi butonul ;, apoi apăsaţi
butonul tactil Setări.
Selectaţi Setări oră şi dată pentru a
afişa submeniul respectiv.
Notă
Pentru sistemul Infotainment,
identificaţi o descriere detaliată a
funcţionării meniului în manualul de
utilizare aferent.
Modificare format oră
Pentru a selecta formatul dorit al orei,
atingeţi butoanele tactile 12 h sau
24 h .
Modificare format dată
Pentru a selecta formatul dorit al
datei, atingeţi butoanele tactile < şi
> şi alegeţi dintre opţiunile
disponibile.
Modificare oră şi dată
Pentru a modifica setările pentru oră
şi dată, atingeţi butoanele tactile H
şi I .
Sincronizare ceas prin RDS
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a activa sau dezactiva
Sincronizare ceas prin RDS , atingeţi
butoanele tactile Pornit sau Oprit.
Page 83 of 235

Instrumentele şi comenzile81Prizele de curent
O priză de 12 V este amplasată în
consola centrală.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
Când contactul este decuplat, priza
de curent este dezactivată. În plus,
priza pentru accesorii este
dezactivată şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare de acumulatori sau
acumulatori.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 131.
Bricheta
Bricheta se află în consola centrală.
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
rezistiv s-a încins. Scoateţi bricheta.
ScrumierăAtenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.
Page 85 of 235

Instrumentele şi comenzile83Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul combustibilului sau
nivelul gazului din rezervor, în funcţie
de combustibilul utilizat în momentul
respectiv.
Lampa de control Y se aprinde când
nivelul din rezervor este scăzut.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.
În timpul funcţionării pe gaz lichid,
sistemul va comuta automat în modul
de funcţionare pe benzină atunci
când rezervoarele de gaz sunt goale
3 83.
Nu lăsaţi niciodată rezervorul să se
golească complet.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât cea
specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Selectorul de combustibil
Apăsaţi butonul LPG pentru a comuta
între alimentarea cu benzină şi cea cu
gaz lichid. Ledul din buton afişează
modul curent de funcţionare.
Ledul
este stins=funcţionarea pe
benzinăLedul se
aprinde=funcţionarea pe gaz
lichidLedul
clipeşte=nu este posibilă
comutarea, un tip de
combustibil s-a
terminat
Imediat ce rezervorul de gaz lichid se goleşte, sistemul comută automat în
modul de funcţionare pe benzină până la decuplarea contactului.
Combustibil pentru funcţionarea pe
gaz lichid 3 157.
Page 89 of 235

Instrumentele şi comenzile87
Lămpile de control din consolacentrală
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeşte în culoare
verde.
Lumineaza intermitent
Luminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte
Lămpile de semnalizare direcţie sau
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: defecţiune a unui bec
de semnalizare sau a siguranţei
corespunzătoare.
Înlocuirea becurilor 3 172,
Siguranţele fuzibile 3 179.
Lămpile de semnalizare 3 113.
Lampa de avertizare
centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă faţă
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeşte roşu în tahometru.
k pentru scaunul pasagerului din faţă
luminează sau clipeşte roşu în
consola centrală când scaunul este
ocupat.
Se aprinde
După cuplarea contactului, până
când se fixează centura de siguranţă.Clipeşte
După trecerea a maxim
100 de secunde de la pornirea
motorului, până când se fixează
centura de siguranţă.
Fixarea centurii de siguranţă 3 39.
Lampa de stare centură de
siguranţă spate
X din Centrul de informaţii pentru
şofer clipeşte sau luminează
continuu.
Page 96 of 235

94Instrumentele şi comenzile
Apăsaţi butonul MENU pentru a
comuta între meniuri sau pentru a reveni de la un submeniu la meniulsuperior următor.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a marca o opţiune de meniu sau
pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru a
selecta o funcţie sau pentru a
confirma un mesaj.
Vehicle Information Menu(Meniu informaţii
autovehicul) X
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta X de pe rândul superior al
afişajului superior.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
butonul SET/CLR pentru confirmare.
Respectaţi instrucţiunile date în
submeniuri.
Submeniurile posibile pot fi (în funcţie de versiune):
■ Unit (Unitate de măsură) : unităţile
afişate se pot modifica
■ Tire Pressure (Presiune în
anvelope) : verifică presiunea în
anvelopele tuturor roţilor în timpul
deplasării 3 188
■ Tire Load (Sarcină pe anvelope) :
selectaţi categoria presiunii în
pneuri, în funcţie de presiunea
reală umflată în anvelope 3 188
Page 103 of 235

Instrumentele şi comenzile101
Nr.Mesajul autovehiculului60Deschideţi şi apoi închideţi
geamul pasagerului din faţă66Efectuaţi revizia sistemului de
alarmă antifurt67Efectuaţi revizia dispozitivului
de blocare a volanului68Efectuaţi revizia servodirecţiei75Efectuaţi revizia sistemului de
aer condiţionat76Reparaţi sistemul de avertizare
unghi mort lateral79Completaţi uleiul de motor82Schimbaţi uleiul de motor în
scurt timp84Putere a motorului redusă89Scadenţă verificare service
autovehicul95Efectuaţi revizia sistemului
airbag120Reduceţi viteza pentru controlul
coborârii rampelor128Capota deschisăNr.Mesajul autovehiculului134Defecţiune sistem de asistenţă
la parcare, curăţare bară de
protecţie136Service sistem de asistenţă la
parcare174Baterie autovehicul descărcată258Sistem de asistenţă la parcare
dezactivat
Mesajele autovehiculului de pe
Afişajul nivel superior
Mesajele autovehiculului sunt afişate
ca text. Respectaţi instrucţiunile date în mesaje.
Sistemul afişează mesaje referitoare
la următoarele aspecte:
■ Nivelurile lichidelor
■ Sistemul de alarmă antifurt
■ Frânele
■ Sistemele de suport în conducere
■ Controlul vitezei de croazieră, limitatorul de viteză
■ Sistemele de asistenţă la parcare
■ Luminile, înlocuirea becurilor
■ Sistemul de spălare/ştergere a parbrizului
■ Portierele, geamurile
■ Telecomanda radio
■ Centurile de siguranţă
■ Sistemele airbag
■ Motorul şi transmisia
■ Presiunea în anvelope
■ Bateria autovehiculului
Page 108 of 235

106Instrumentele şi comenzile
Se pot selecta următoarele setări:
■Limbi (Languages)
■ Setări oră şi dată
■ Setări radio
■ Setări telefon
■ Setări autovehicul
În sub-meniurile corespunzătoare se pot modifica următoarele setări:
Limbi (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Setări oră şi dată
Consultaţi Ceasul 3 79.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autovehicul ■ Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modifică nivelul debitului de aer din habitaclu pentru modul automat al
controlului climatizării.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Controlează starea
compresorului de răcire la pornirea
motorului. Ultima setare
(recomandată) sau la pornirea
autovehiculului este mereu activat
sau mereu dezactivat.Dezaburire auto lunetă : Activează
automat luneta încălzită.
■ Confort şi comoditate
Volum avertizare sonoră : Modificaţi
volumul semnalelor de avertizare.
Personalizare după şofer :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Ştergere auto în marşarier :
Activarea sau dezactivarea pornirii automate a ştergătorului de lunetă
la cuplarea treptei marşarier.
■ Sisteme anti-coliziune/de detecţie
Asistenţă la parcare : Activaţi sau
dezactivaţi senzorii ultrasonice.
Alertă unghi mort : Schimbă setările
pentru sistemul de avertizare
privind unghiul mort lateral.
■ Iluminare
Iluminare ext. la debloc. :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
Iluminare la ieşirea din autovehicul :
Activaţi sau dezactivaţi şi modificaţi
durata luminii de însoţire.