ESP OPEL ADAM 2014 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 235, PDF Size: 6.78 MB
Page 39 of 235

Scaunele, sistemele de siguranţă37
Nu acţionaţi butonul rotativ pentru
înclinarea spătarului cât timp spătarul
este rabatat înspre înainte.Atenţie
Atunci când înălţimea scaunului
este în poziţia cea mai ridicată,
împingeţi tetierele în jos şi ridicaţi
parasolarele înainte de a rabata
spătarele înspre înainte.
Încălzirea
Activaţi încălzirea din scaune prin
apăsarea butonului ß pentru scaunul
corespunzător.
Activarea este indicată de ledul din
buton.
Reapăsarea butonului ß
dezactivează încălzirea din scaun.
Încălzirea scaunelor funcţionează
numai când motorul este pornit şi în
timpul unei opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 131.Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă se blochează
în cazul accelerării sau decelerării
bruşte a autovehiculului, reţinând
ocupanţii în scaune. De aceea, riscul
de rănire se reduce considerabil.
Page 41 of 235

Scaunele, sistemele de siguranţă39
Notă
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau alte obiecte în zona de declanşare adispozitivelor de pretensionare a
centurilor de siguranţă. Nu modificaţi
componentele dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă, deoarece aceasta poate
conduce la invalidarea aprobării de tip a autovehiculului.
Centura de siguranţă cu
fixare în 3 puncte
FixareaExtrageţi centura din retractor,
ghidaţi-o peste corp cu grijă, fără a o răsuci, şi cuplaţi clema de fixare în
cataramă. Tensionaţi frecvent
centura transversală în timpul
mersului trăgând de centura
diagonală.
Hainele largi sau voluminoase
împiedică centura să fie fixată
corespunzător. Nu aşezaţi obiecte,
precum genţi sau telefoane mobile,
între centura de siguranţă şi corpul
dumneavoastră.
9 Avertisment
Centura de siguranţă nu trebuie să
treacă peste obiecte dure sau
fragile aflate în buzunarele
hainelor.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă X 3 87.
Demontarea
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al cataramei.
Page 42 of 235

40Scaunele, sistemele de siguranţă
Utilizarea centurii de siguranţă
de către femeile însărcinate9 Avertisment
Centura transversală trebuie
poziţionată cât mai jos posibil
peste pelvis, pentru a se preveni
exercitarea de presiune asupra
abdomenului.
Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie
de sisteme individuale, în funcţie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag se declanşează o singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate avea drept consecinţă
anularea certificatului de
înmatriculare.
Când airbagurile se declanşează,
emisia de gaze fierbinţi poate cauza
arsuri.
Defecţiuni
În cazul în care există o eroare la sistemul airbag, lampa de control v
se aprinde şi un mesaj sau un cod de
avertizare apare în Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul nu
este funcţional.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Page 46 of 235

44Scaunele, sistemele de siguranţă
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 34.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Sistemul airbag lateral este alcătuit
din câte un airbag încorporat în
spătarele scaunelor din faţă. Locaţia este identificată prin cuvântul
AIRBAG .
Sistemul de airbaguri laterale se
declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în partea superioară a corpului şi în zona
pelvisului, în cazul unei coliziuni
laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Page 47 of 235

Scaunele, sistemele de siguranţă45
Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.
Sistemul de airbaguri
pentru protecţia capului Sistemul airbag la nivelul capului
constă dintr-un airbag încorporat în
capitonajul plafonului, pe ambele
laturi. Locaţia este identificată prin
cuvântul AIRBAG de pe stâlpii
centrali.
Sistemul de airbaguri la nivelul
capului se declanşează în cazul unui
impact lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire la cap, în cazul unei coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Cârligele de pe mânerele din
plafon se vor folosi în exclusivitate pentru articole uşoare de
îmbrăcăminte, fără umeraşe. Nu
păstraţi niciun obiect în aceste
articole de îmbrăcăminte.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag frontal al pasagerului din faţă trebuie dezactivat dacă
urmează să se instaleze un scaun
pentru copii pe scaunul respectiv.
Sistemele airbag lateral şi cortină,
dispozitivele de pretensionare şi toate
sistemele airbag pentru şofer rămân
active.
Sistemul de airbaguri pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
de la un comutator acţionat cu cheia,
aflat în partea dreaptă a panoului de
bord.
Page 49 of 235

Scaunele, sistemele de siguranţă47
Starea se păstrează până laurmătoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 88.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm următoarele scaune
pentru copii Opel, proiectate special
pentru acest tip de autovehicule:
■ Grupa 0, grupa 0+
Scoică OPEL, cu sau fără bază
ISOFIX , pentru copii până la 13 kg
■ Grupa I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, pentru copii
de 9-13 kg din această grupă
OPEL Duo, pentru copii de
13-18 kg din această grupă
■ Grupa II, grupa III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 pentru copii de 15-36 kg
Atunci când se utilizează un sistem
de reţinere pentru copii, respectaţi
următoarele instrucţiuni de utilizare şi
instalare, precum şi pe cele furnizate
de producătorul sistemului de reţinere pentru copii.Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
sistemului de siguranţă pentru copii
pe anumite scaune.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensulde mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 45.
Alegerea sistemului adecvat Cele mai potrivite locuri pentru
montarea scaunului pentru copii, sunt
locurile din spate.
Page 51 of 235

Scaunele, sistemele de siguranţă49Locuri de instalare a scaunelor pentru copiiOpţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copiiCategoria de gabarit şi de vârstă
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe scaunele spate
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kg
sau circa 10 luniXU 1U 2
*Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniXU 1U2
*Grupa I: 9 - 18 kg
sau circa 8 luni - 4 aniXU 1U2, 3
*Grupa II: 15 - 25 kg
sau aprox. 3 - 7 aniU **XU *Grupa III: 22 - 36 kg
sau aprox. 6 - 12 aniU **XU *1=Numai dacă sistemul airbag al pasagerului din faţă este dezactivat. Dacă scaunul pentru copii este fixat cu o centură de siguranţă cu fixare în trei puncte, reglaţi scaunul în poziţia cea mai înaltă. Ajustaţi înclinarea spătarului atât cât
este necesar, spre o poziţie verticală, pentru a vă asigura de strângerea centurii în partea cu catarama.2=Scaun disponibil cu suporţi de ancorare ISOFIX şi Top-Tether 3 52.3=Demontaţi tetiera spate atunci când folosiţi scaune pentru copiii din această grupă 3 33.*=Deplasaţi scaunul faţă respectiv în faţa scaunului pentru copii, în cea mai avansată poziţie de reglare.
Page 53 of 235

Scaunele, sistemele de siguranţă51
IL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau„semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.*=Deplasaţi scaunul faţă respectiv în faţa scaunului pentru copii, în cea mai avansată poziţie de reglare.**=Demontaţi tetiera spate corespunzătoare atunci când folosiţi scaune pentru copiii din această grupă de greutate
3 33.
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX
A - ISO/F3=Scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kg.B - ISO/F2=Scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.B1 - ISO/F2X=Scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.C - ISO/R3=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până
la 18 kg.D - ISO/R2=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO/R1=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de până la 13 kg.
Page 57 of 235

Depozitarea55Depozitarea în partea dinfaţă
Compartimentele de depozitare sunt
amplasate sub comutatorul de lumini,
în consola centrală, în faţa manetei
selectorului de viteze, în buzunarele
portierelor şi în panourile laterale,
lângă scaunele spate.
Sistemul de transport
posterior
Sistem de transport posterior pentru două biciclete
Sistemul de transport posterior
(sistemul Flex-Fix) permite ataşarea
unei biciclete pe un suport de
transport retractabil, integrat în
podeaua autovehiculului. Este
posibilă ataşarea unei alte biciclete pe un adaptor. Nu este permis
transportul altor obiecte.
Sarcina maximă a sistemului de
transport posterior este 50 kg cu
adaptor ataşat şi 30 kg fără adaptor
ataşat. Aceasta permite ataşarea
unei biciclete acţionate electric la
suportul de transport retractabil.
Sarcina maximă pe adaptor este de
20 kg.
Ampatamentul unei biciclete nu poate
depăşi 1,15 m. Altfel, fixarea în
siguranţă a bicicletei nu este posibilă.
Dacă nu se utilizează, sistemul de
transport trebuie glisat înapoi în
podeaua autovehiculului.
Pe biciclete nu trebuie să existe
niciun obiect care s-ar putea
desprinde în timpul transportului.
Page 68 of 235

66DepozitareaPortbagajul
Spătarul banchetei este împărţit în
două. Ambele părţi se pot rabata separat.
Extensia portbagajului Scoateţi copertina portbagajului,
dacă este necesar.
Apăsaţi siguranţele şi apăsaţi tetiera
în jos.
Introduceţi clema metalică în suportul lateral pentru a proteja centura desiguranţă împotriva deteriorării.
Trageţi chinga de la unul sau de laambele spătare şi rabataţi-le către
şezutul scaunului.
Pentru depliere, ridicaţi spătarele în
poziţie verticală şi lăsaţi-le să se
cupleze sonor.
Spătarele sunt cuplate corect atunci
când marcajul roşu de pe ambele
chingi de degajare nu sunt vizibile.
9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că spătarele sunt bine fixate în poziţie înainte de a porni
la drum. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la rănire sau la deteriorarea încărcăturii
sau a autovehiculului în cazul unei frânări bruşte sau al unui impact.
Cârligul pentru bagaje
Utilizaţi cârligul de pe panoul lateral-
dreapta al portbagajului pentru
agăţarea bagajelor. Sarcina maximă:
5 kg