OPEL ADAM 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 237, PDF Size: 6.79 MB
Page 101 of 237

Instruments et commandes99
■ la date 3 79
■ les réglages de climatisation élec‐ tronique 3 123
■ les instructions de l'aide au station‐
nement et du système avancé d'as‐
sistance au stationnement 3 145
■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ Navigation, voir la description dans
le manuel de l'Infotainment System
■ les messages du système
■ les messages du véhicule 3 100
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 106
Les informations affichées et la ma‐
nière dont elles sont affichées dépen‐
dent de l'équipement du véhicule et
des réglages.
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages peuvent être
sélectionnés via l'écran tactile.
Appuyer sur le bouton ; : la page
Home s'affiche.
Appuyer sur l'icône d'écran
Paramètres : la page de menu
Paramètres s'affiche. Sélectionner un
paramètre en appuyant.
Appuyer une nouvelle fois sur la sé‐
lection pour confirmer un réglage ou
une valeur.
Appuyer sur le bouton d'affichage q
pour quitter un menu ou un réglage
sans modification ou pour supprimer
le dernier caractère d'une séquence.
Pour quitter le menu Paramètres, ap‐
puyer sur le bouton d'affichage q par
étapes ou appuyer sur le bouton ;
après avoir confirmé les modifica‐
tions.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Réglages mémorisés 3 22.
Page 102 of 237

100Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages sont principalement
affichés dans le centre d'informations du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal
sonore d'avertissement.
Enfoncer le bouton SET/CLR, le bou‐
ton MENU ou tourner la molette de
réglage pour confirmer un message.
Messages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule1Remplacer l'huile moteur2Aucune télécommande radio
détectée, enfoncer la pédale
d'embrayage pour redémarrer3Niveau de liquide de refroidis‐
sement trop bas4Climatisation arrêtéeN°Message du véhicule5Volant bloqué7Tourner le volant, couper le
contact puis le remettre9Tourner le volant, redémarrer le moteur12Véhicule surchargé13Surchauffe du compresseur15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance du feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard
arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droit21Défaillance du feu de position
gauche
Page 103 of 237

Instruments et commandes101
N°Message du véhicule22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de recul24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance du clignotant avant
gauche26Défaillance du clignotant arrière gauche27Défaillance du clignotant avant
droit28Défaillance du clignotant arrière droit35Remplacer la pile de la télécom‐
mande radio48Nettoyer le détecteur de zone
d'angle mort53Serrer le bouchon de carburant56Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avantN°Message du véhicule57Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu arrière58Détection de pneus d'hiver59Ouvrir, puis fermer la vitre côté
conducteur60Ouvrir, puis fermer la vitre côté
passager66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée75Maintenance de la climatisation76Entretenir le détecteur de zone
d'angle mort79Appoint d'huile moteur82Changer prochainement l'huile
moteur84Puissance du moteur réduiteN°Message du véhicule89Entretien du véhicule sous peu95Maintenance d'airbag120Réduire la vitesse pour un bon
contrôle de la pente128Capot ouvert134Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs136Entretien de l'aide au stationne‐
ment174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivé
Page 104 of 237

102Instruments et commandes
Messages du véhicule sur unaffichage de niveau supérieur
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ Niveaux de fluide
■ Alarme antivol
■ Freins
■ Systèmes de contrôle de conduite ■ Régulateur de vitesse, limiteur de vitesse
■ Systèmes d'aide au stationnement
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les
■ Essuie-glace / lave-glace
■ Portes, vitres
■ Télécommande radio
■ Ceintures de sécurité
■ Systèmes d'airbags
■ Moteur et boîte de vitesses
■ Pression des pneus
■ Batterie du véhicule
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations en
couleur Certains messages importants appa‐
raissent en outre dans
l'affichage d'informations en couleur.
Certains messages apparaissent
simplement pendant quelques secon‐ des.Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant : Un seul signal sonore sera émis à la
fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
■ en cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
■ si une porte ou le hayon n'est pas correctement fermé lors du démar‐
rage ;
■ si une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré ;
■ si une vitesse programmée est dé‐ passée ;
■ si un code ou message d'avertisse‐
ment apparaît sur le centre d'infor‐
mations du conducteur ou le centre d'informations du conducteur ;
Page 105 of 237

Instruments et commandes103
■si l'aide au stationnement ou le sys‐
tème avancé d'assistance au sta‐ tionnement détecte un objet ;
■ si la marche arrière est engagée et
le support arrière est déployé.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte : ■ si la clé de contact est dans la ser‐ rure de contact ;
■ avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ■ Lorsque la porte du conducteur est
ouverte.
Tension de pile
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement ou le code d'avertis‐ sement 174 s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
1. Arrêter immédiatement les con‐ sommateurs électriques qui ne
sont pas nécessaires à la sécurité lors de la conduite du véhicule,tels que le chauffage de siège, le
chauffage de lunette, ou tout autre
consommateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré
deux fois consécutivement sans
chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.Ordinateur de bord
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants 3 93.
Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir W sur l'affichage de niveau
supérieur.
Page 106 of 237

104Instruments et commandes
Menu informations trajet/carbur. sur
l'affichage de niveau supérieur
Tourner la molette pour sélectionner
les sous-menus suivants :
■ Compteur kilométrique journalier 1
■ Consommation moyenne 1
■ Vitesse moyenne 1
■ Compteur kilométrique journalier 2
■ Consommation moyenne 2
■ Vitesse moyenne 2
■ Vitesse numérique
■ Autonomie
■ Consommation instantanée
Ordinateur de bord 1 et 2 Les données des deux ordinateurs de
bord peuvent être remises à zéro in‐
dépendamment pour le compteur ki‐
lométrique, la consommation
moyenne et la vitesse moyenne en
appuyant sur le bouton SET/CLR, ce
qui permet d'afficher les différentes informations de trajet pour différents
conducteurs.
Page 107 of 237

Instruments et commandes105
Compteur kilométrique
journalier Le compteur kilométrique journalieraffiche la distance enregistrée depuis
la dernière réinitialisation.
Le compteur kilométrique journalier
affiche une distance maximale de
2 000 km, puis revient à 0.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes.
Autonomie en carburant
L'autonomie est calculée à partir du
contenu du réservoir et de la consom‐
mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant.
Si le niveau de carburant dans le ré‐
servoir est bas, un message apparaît
sur l'affichage de niveau supérieur, si
le véhicule en est doté.
Lorsqu'il est nécessaire de faire le
plein immédiatement, un code ou un
message d'avertissement s'affiche
sur les véhicules dotés d'un affichage de niveau supérieur ou d'un affichage
de mi-niveau.
En plus, le témoin Y s'allume ou cli‐
gnote dans la jauge 3 92.
Autonomie en carburant, version GPL Affichage de l'autonomie approxima‐
tive possible avec le carburant restant dans chaque réservoir respectif, es‐
sence et GPL, ainsi que de l'autono‐
mie totale avec la combinaison desdeux types de carburants. Pour pas‐
ser d'un mode à l'autre, appuyer sur
le bouton SET/CLR.
Consommation moyenne Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
avec une valeur par défaut.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes.
Sur les véhicules dotés d'un moteur GPL : La consommation moyenne est
indiquée pour le mode actuellement
sélectionné : GPL ou essence.
Consommation instantanée Affichage de la consommation instan‐tanée.
Sur les véhicules dotés d'un moteur
GPL : La consommation instantanée
est indiquée pour le mode actuelle‐
ment sélectionné : GPL ou essence.
Page 108 of 237

106Instruments et commandes
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes.
Vitesse numérique
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐ rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages mémorisés 3 22.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Réglages personnels dans
l'affichage graphique
d'informations Appuyer sur la touche CONFIG pour
accéder au menu Réglages.Tourner la commande MENU-TUNE
jusqu'au menu de configuration dé‐
siré et appuyer sur la touche MENU-
TUNE .
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés :
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
Page 109 of 237

Instruments et commandes107
■Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure Date
Voir Horloge 3 79.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Réglages véhicule ■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
débit d'air de la commande de cli‐
matisation dans l'habitacle, en
mode automatique.Mode climatisation : commande
l'état du compresseur de refroidis‐
sement au démarrage du véhicule.
Le dernier réglage (recommandé)
ou, au démarrage du véhicule, est
toujours ON (en fonction) ou tou‐
jours OFF (hors fonction).
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière chauffée.
■ Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change le
volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur : ac‐
tive ou désactive la fonction de per‐
sonnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière :
Active ou désactive la mise en mar‐ che automatique de l'essuie-glace
arrière quand la marche arrière est
engagée.
■ Aide stationnement/détection colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive les capteurs à ultrasons.
Alerte angle mort de côté : change
les réglages pour le système
d'alerte d'angle mort latéral.■ Éclairage véhicule
Éclair. phares en déverrouill. :
Active ou désactive l'éclairage d'ac‐
cès au véhicule.
Éclair. après sortie véhicule :
Active ou désactive l'éclairage des
environs du véhicule et modifie sa
durée.
■ Réglages verrouillages élec. portes
Déverrouillage auto portes : active
ou désactive la fonction de déver‐
rouillage automatique des portes après l'arrêt du moteur.
Verrouillage auto portes : active ou
désactive la fonction de verrouil‐
lage automatique des portes après
la mise en marche du moteur.
Antiverr. avec porte ouverte : acti‐
ver ou désactiver la fonction de ver‐
rouillage automatique des portes
quand une porte est ouverte.
Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage temporisé des portes.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Retour info télédéverrouill. :
Page 110 of 237

108Instruments et commandes
Active ou désactive la confirmation
du verrouillage par les feux de dé‐
tresse pendant le déverrouillage.
Déverr. porte clé passive : modifie
la configuration du déverrouillage
de la porte conducteur uniquement
ou de tout le véhicule.
Reverrouillage auto. portes : active
ou désactive la fonction de déver‐
rouillage automatique après déver‐
rouillage sans ouverture du
véhicule.
■ Restaurer réglages par défaut :
Réinitialisation de tous les réglages aux réglages par défaut.
Réglages personnels dans l'affichage d'informations
couleurs
Quand le système audio est allumé,
appuyer sur le bouton ; du panneau
de commande.
Appuyer sur Paramètres.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés :
■ Réglages heure et date
■ Réglages radio
■ Options de connexion
■ Réglages de véhicule
■ Langues
■ Navigation du texte
■ Volume des touches
■ Volume démarrage max
■ Version de système
■ DivX®) VOD
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages heure et date
Voir Horloge 3 79.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Options de connexion
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.