OPEL ADAM 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 237, PDF Size: 6.79 MB
Page 111 of 237

Instruments et commandes109
Réglages de véhicule■ Climat & qualité d'air
Vitesse soufflante automatique :
modifie le débit d'air de la com‐
mande de climatisation dans l'habi‐
tacle, en mode automatique.
Mode climatisation : commande
l'état du compresseur de refroidis‐
sement au démarrage du véhicule.
Le dernier réglage (recommandé)
ou, au démarrage du véhicule, est
toujours ON (en fonction) ou tou‐
jours OFF (hors fonction).
Désembuage arrière automatique :
active automatiquement la lunette
arrière chauffée.
■ Confort & commodité
Volume du carillon : change le vo‐
lume des signaux sonores.
Personnalisation par conducteur :
active ou désactive la fonction de personnalisation.
Essuie-glace automatique en
marche arrière : active ou désactive
la mise en marche automatique de
l'essuie-glace arrière quand la mar‐
che arrière est engagée.■ Collision / détection
stationnement assiste : active ou
désactive les capteurs à ultrasons.
Angle mort latéral alerte : change
les réglages pour le système
d'alerte d'angle mort latéral.
■ Éclairage
Éclairage de sortie : active ou dés‐
active l'éclairage pour quitter le
véhicule et modifie sa durée.
Feux localisation véhicule : active
ou désactive l'éclairage d'accueil
au véhicule.
■ Verrous électriques porte
Déverrouillage automatique
automatique : active ou désactive
la fonction de déverrouillage auto‐
matique des portes après l'arrêt du
moteur.
Verrouillage automatique
automatique : active ou désactive
la fonction de verrouillage automa‐
tique des portes après la mise en
marche du moteur.
Porte déverrouillée antiverrouillage
désactivé : active ou désactive la
fonction de verrouillage automati‐que quand l'une des portes est ou‐
verte.
Verrouillage de porte temporisé :
active ou désactive la fonction de
verrouillage temporisé des portes.
■ Réglages verrou, déverrou
Retour feu télédéverrouillage : ac‐
tive ou désactive la confirmation du verrouillage par les feux de dé‐tresse pendant le déverrouillage.
Télédéverrouillage de porte : modi‐
fie la configuration du déverrouil‐
lage de la porte conducteur unique‐
ment ou de tout le véhicule.
Reverrouiller portes autom. : active
ou désactive la fonction de déver‐
rouillage automatique après déver‐
rouillage sans ouverture du
véhicule.
■ Réglages usine du véhicule : res‐
taure les valeurs aux valeurs de ré‐ glage par défaut.
Langues
Sélection de la langue désirée.
Page 112 of 237

110Instruments et commandes
Navigation du texte
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Volume des touches
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Volume démarrage max
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Version de système
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
DivX®) VOD
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Page 113 of 237

Éclairage111ÉclairageFeux extérieurs.......................... 111
Éclairage intérieur ......................115
Fonctions spéciales d'éclairage . 118Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :
7=Éclairage éteint8=Feux de position9=Phares
Témoin 8 3 93.
Commutateur d'éclairage avec
commande automatique des
feux
Page 114 of 237

112Éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :AUTO=Commande d'éclairage
extérieur : les feux de croi‐
sement s'allument et
s'éteignent automatique‐
ment en fonction des con‐
ditions de luminosité exté‐
rieures.m=Activation ou désactivation
de la commande automa‐
tique des feux. Le commu‐ tateur revient sur AUTO.8=Feux de position9=Phares
L'état actuel de la commande auto‐
matique des feux est affiché dans le
centre d'informations du conducteur
avec l'affichage de niveau supérieur.
En mettant le contact, la commande
automatique des feux est active.
Quand les phares sont allumés, 8
s'allume. Témoin 8 3 93.
Feux arrière Les feux arrière sont allumés simul‐
tanément avec les phares et les feux
de position.
Commande automatique
des feux
Quand la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le moteur tourne, le système bas‐
cule automatiquement entre les feux
de jour et les phares en fonction des
conditions d'éclairement et de l'infor‐
mation communiquée par le système
de détecteur de pluie.
Feux de jour 3 114.
Allumage automatique des
phares En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument
automatiquement.
De plus, les phares sont allumés si les essuie-glaces de pare-brise ont ef‐
fectué plusieurs battements.
Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont immédiate‐
ment allumés.
Feux de route
Page 115 of 237

Éclairage113
Passage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manette
vers l’avant.
Retour aux feux de croisement :
pousser de nouveau la manette vers
l’avant ou la tirer vers le volant.
Appel de phares
Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.Réglage de la portée des
phares
Réglage manuel de la portée
des phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0=Sièges avant occupés1=Tous les sièges occupés2=Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre3=Siège du conducteur occupé et
charge dans le coffrePhares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Tourner la roue moletée sur les boî‐
tiers des deux phares d'un quart de
tour dans le sens horaire pour définir le mode de tourisme.
Page 116 of 237

114ÉclairageFeux de jourLes feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Feux de détresse
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton ¨.
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.
Clignotants de
changement de direction et
de fileManette vers
le haut=clignotant droitManette vers
le bas=clignotant gauche
En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant reste en‐
clenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour un triple clignotement, par
exemple pour changer de file de cir‐
culation, pousser la manette jusqu'à
sentir une résistance et la relâcher.
Pour un clignotement plus long, pous‐
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐
sistance et la maintenir dans cette po‐ sition.
Arrêter manuellement les clignotants
en ramenant la manette dans sa po‐ sition de départ.
Feux antibrouillard arrière
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton r.
Page 117 of 237

Éclairage115
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des feux an‐
tibrouillard arrière fera automatique‐
ment s'allumer les phares.
Feux de stationnement
Quand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact.2. Relever à fond la manette des cli‐
gnotants (feu de stationnement
droit) ou l'abaisser à fond (feu de stationnement gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.
Lentilles de feu embuéesL’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐
buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
■ éclairage du tableau de bord
■ éclairage véhicule
■ plafonnier
■ Affichage d'informations
■ commutateurs et organes de fonc‐ tionnement allumés.
Page 118 of 237

116Éclairage
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
Sur les véhicules dotés d'un capteur
de luminosité, la luminosité peut être
réglée lorsque l'éclairage extérieur est allumé et que le capteur de lumi‐
nosité détecte des conditions de nuit.
Éclairage intérieur
Plafonnier avant
Le plafonnier s'allume automatique‐
ment en montant et descendant du
véhicule et s'éteint au bout d'un cer‐ tain temps.Actionner le commutateur à bascule :w=allumage et extinc‐
tion automatiques.Appuyer
sur u=allumé.Appuyer
sur v=éteint.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Plafonnier Le spot intégré à l'éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐
més.
Éclairage véhicule L'éclairage véhicule est composé
d'éclairages indirects au niveau des
portes, du tableau de bord sous l'unité de chauffage et de ventilation et des
pieds du passager. 8 couleurs peu‐
vent être sélectionnées par un bouton au niveau de la console de toit.
Utiliser le bouton avec l'allumage en
marche :
m , une
brève
pression=Allumer ou éteindre.S , pres‐
sions
brèves
répétées=Change de couleurs
par étapes.S : pres‐
sion
longue=Changement des cou‐ leurs en continu.
L'éclairage véhicule peut être atténué
à l'aide de la molette A en même
temps que l'éclairage du tableau de bord 3 115.
Page 119 of 237

Éclairage117
La couleur sélectionnée est conser‐
vée à l'activation suivante du contact.
L'éclairage véhicule s'allume automa‐ tiquement lorsque l'allumage est
coupé et s'éteint après l'ouverture d'une porte. Appuyer sur le bouton
m après avoir coupé l'allumage pour
que l'éclairage véhicule reste allumé
pendant 60 minutes.
Il est également activé par l'éclairage pour entrer dans le véhicule 3 118 et
l'éclairage pour quitter le véhicule 3 118.
Panneau Starlight Le panneau Starlight est composé
d'environ 64 LED au niveau du toit.
L'intensité peut être réduite par un
bouton situé dans la console de toit.
Utiliser le bouton avec l'allumage en
marche :
m , une
brève pres‐
sion=Allumer ou éteindre.T , pres‐
sions
brèves
répétées=Atténuation pas à
pas.T : pres‐
sion longue=Atténuation continue.
L'intensité sélectionnée est conser‐
vée à l'activation suivante du contact.
Starlight s'allume automatiquement
lorsque l'allumage est coupé et
s'éteint après l'ouverture d'une porte.
Appuyer sur le bouton m après avoir
coupé l'allumage pour que l'éclairage véhicule reste allumé pendant
60 minutes.
Il est également activé par l'éclairage pour entrer dans le véhicule 3 118 et
l'éclairage pour quitter le véhicule 3 118.
Page 120 of 237

118ÉclairageFonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Éclairage d'accueil Les lampes suivantes sont allumées
pendant un court instant lors du dé‐
verrouillage du véhicule avec la télé‐ commande radio :
■ phares
■ feux arrière
■ feu de recul
■ éclairage de plaque minéralogique
■ éclairage du tableau de bord
■ éclairage intérieur
Certaines fonctions ne peuvent fonc‐ tionner que lorsqu'il fait sombre de‐
hors pour repérer plus facilement le
véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que la
clé de contact est tournée en posi‐
tion 1 3 131.L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable dans l'af‐
fichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 22.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
■ tous les commutateurs
■ Centre d'informations du conduc‐ teur
■ éclairage véhicule
■ panneau Starlight
Éclairage pour quitter le
véhicule Les lampes suivantes s'allument si laclé est enlevée du commutateur d'al‐
lumage :
■ éclairage intérieur
■ éclairage du tableau de bord (uni‐ quement lorsqu'il fait sombre)
■ éclairage véhicule
■ panneau StarlightIl sera automatiquement éteint après
une temporisation et sera de nouveau
allumé si la porte du conducteur est
ouverte.
Éclairage de chemin Les phares, les feux arrière, les feux
de recul et l'éclairage de plaque d'im‐
matriculation éclairent les environs
pendant une durée réglable en quit‐ tant le véhicule.
Activation
1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Ouvrir la porte du conducteur.